Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplificateur HF
Amplificateur RF
Amplificateur haute fréquence
Amplificateur radio
Amplificateur radiofréquence
Amplificateur à fréquence radioélectrique
Amplificateur à haute fréquence
Amplificateur à radiofréquence
Assignation des fréquences
Assignation des fréquences radioélectriques
Assignation des radiofréquences
Plan d'assignation des fréquences
Plan d'attribution des fréquences
Spectre des fréquences radioélectriques
Spectre des radiofréquences
Spectre radioélectrique

Translation of "assignation des fréquences radioélectriques " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assignation des fréquences radioélectriques | assignation des radiofréquences

Frequenzzuteilung | Zuteilung von Funkfrequenzen
IATE - Communications
IATE - Communications


amplificateur à fréquence radioélectrique | amplificateur à haute fréquence | amplificateur à radiofréquence | amplificateur haute fréquence | amplificateur HF | amplificateur radio | amplificateur radiofréquence | amplificateur RF

HF-Verstärker | Hochfrequenzverstärker | Radiofrequenz-Verstärker
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


spectre des fréquences radioélectriques | spectre des radiofréquences | spectre radioélectrique

Funkfrequenzspektrum
IATE - Communications
IATE - Communications


plan d'attribution des fréquences | plan d'assignation des fréquences

Frequenzzuweisungsplan
Télécommunications (Automatisation)
Nachrichtentechnik (Automatisierung)


assignation des fréquences

Frequenzzuteilung | Assignment
Télécommunications (Automatisation) | Radiocommunication (Informations et communications) | Radio (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Funktechnik (Nachrichtenwesen) | Rundfunk (Nachrichtenwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nécessité de mieux coordonner l'assignation des fréquences radioélectriques entre les États membres de l’Union européenne vient d'être démontrée une nouvelle fois.

Erneut wurde deutlich, warum die Zuweisung von Funkfrequenzen in der Europäischen Union stärker koordiniert werden muss.


1. Sans préjudice des obligations qui leur incombent en vertu des accords internationaux applicables, parmi lesquels le Règlement des radiocommunications de l'UIT, les autorités nationales compétentes veillent à ce que l’utilisation du spectre radioélectrique soit organisée sur leur territoire, en prenant notamment toutes les mesures nécessaires en matière d’attribution ou d’assignation des fréquences radioélectriques, pour qu’aucun autre État membre ne se trouve empêché d’autoriser sur son territoire l’utilisation d’une bande de fréquences harmonisée donnée conformément à la législation de l’Union.

(1) Unbeschadet ihrer Verpflichtungen im Rahmen einschlägiger internationaler Übereinkünfte, einschließlich der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst, stellen die zuständigen nationalen Behörden sicher, dass die Funkfrequenznutzung in ihrem Hoheitsgebiet organisiert wird; sie treffen insbesondere alle erforderlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Funkfrequenzzuweisung oder ‑zuteilung, damit kein anderer Mitgliedstaat daran gehindert wird, in seinem Hoheitsgebiet die Nutzung eines bestimmten harmonisierten Frequenzbands im Einklang mit dem Unionsrecht zu gestatten.


Il devrait aboutir, à terme, à la suppression progressive des obstacles nationaux à la concurrence transfrontalière, notamment les différences entre les réglementations sectorielles nationales, entre les législations nationales de protection des consommateurs sur les contrats en matière de télécommunications, et entre les conditions nationales d'attribution et d'assignation des fréquences radioélectriques.

Er beinhaltet den schrittweisen Abbau nationaler Hemmnisse für den grenzübergreifenden Wettbewerb, darunter auch von unterschiedlichen nationalen sektorspezifischen Regulierungsansätzen, Verbraucherschutzrechten in Bezug auf Verträge mit Telekommunikationsanbietern und nationalen Bedingungen für die Zuteilung und Zuweisung von Funkfrequenzen.


Il s’agit notamment d'assurer une coordination plus efficace du spectre radioélectrique et de prévoir des critères communs à l’échelle de l’UE pour l’assignation des fréquences au niveau national.

Themen sind u. a. eine wirksamere Koordinierung der Frequenznutzung sowie gemeinsame EU-weite Kriterien für die Frequenzzuteilung auf nationaler Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit notamment d'assurer une coordination plus efficace du spectre radioélectrique et de prévoir des critères communs à l’échelle de l’UE pour l’assignation des fréquences au niveau national.

Dies umfasst eine wirksamere Koordinierung der Frequenznutzung sowie gemeinsame EU-weite Kriterien für die Frequenzzuteilung auf nationaler Ebene.


Il s’agit notamment d'assurer une coordination plus efficace du spectre radioélectrique et de prévoir des critères communs à l’échelle de l’UE pour l’assignation des fréquences à l'échelon national; de créer des incitations à l’investissement dans le haut débit ultra-rapide; d'assurer des conditions de concurrence équitables pour tous les acteurs du marché, les anciens comme les nouveaux; et d'instaurer un cadre institutionnel e ...[+++]

Dies umfasst: eine wirksamere Koordinierung der Frequenznutzung sowie gemeinsame EU-weite Kriterien für die Frequenzzuteilung auf nationaler Ebene; die Schaffung von Anreizen für Investitionen in hochleistungsfähige Breitbandnetze; die Gewährleistung gleicher Ausgangsbedingungen für alle Marktteilnehmer – sowohl für bestehende als auch für neue; die Schaffung eines wirksamen institutionellen Rahmens.


«assignation de fréquence», l’autorisation donnée par un État membre d’utiliser une fréquence ou un canal radioélectrique déterminé selon des conditions spécifiées;

„Frequenzzuteilung“ bezeichnet die von einem Mitgliedstaat erteilte Genehmigung zur Nutzung einer Funkfrequenz oder eines Funkfrequenzkanals unter festgelegten Bedingungen;


Toutefois, la gestion technique du spectre radioélectrique ne concerne ni les procédures d'assignation et d'octroi d'autorisations, ni la décision de recourir à des procédures de sélection concurrentielles pour l'assignation des fréquences radioélectriques.

Die technische Verwaltung des Frequenzspektrums umfasst jedoch weder Zuteilungs- und Genehmigungsverfahren noch die Entscheidung, ob bei der Zuteilung von Frequenzen wettbewerbsorientierte Auswahlverfahren heranzuziehen sind.


En application du cadre réglementaire actuel, les États membres ont eu recours à différentes méthodes pour assigner des fréquences radioélectriques aux opérateurs 3G (enchères, sélections comparatives ou une combinaison des deux) tout en imposant une grande variété de conditions .

Nach dem derzeitigen Rechtsrahmen sind die Mitgliedstaaten bei der Vergabe der Funkfrequenzen an 3G-Betreiber sehr verschieden vorgegangen (Versteigerung, Auswahlwettbewerb oder gemischte Verfahren) und haben eine Vielzahl unterschiedlicher Auflagen erteilt.


Services de radiodiffusion: la Commission renvoie l'Allemagne devant la Cour de justice au sujet de l'attribution des fréquences radioélectriques

Terrestrischer Rundfunk: Kommission verklagt Deutschland wegen Vergabe von Rundfunklizenzen




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

assignation des fréquences radioélectriques

Date index:2022-06-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)