Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement
Apurement comptable
Apurement de la dette
Apurement des comptes
Apurement des comptes d'un régime
Apurement des opérations
Apurement financier
Apurement financier des comptes
Apurer
Clôture des comptes
Compensation des comptes du régime
Compte
Compte de production
Compte financier
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Liquider
Mettre au net
Mettre au point
Mettre en ordre
Procédure d'apurement des comptes
Reddition des comptes
Régularisation des opérations
élucider

Translation of "apurement des comptes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
apurement des comptes d'un régime | apurement des opérations | compensation des comptes du régime | régularisation des opérations

Abrechnung eines Zollverkehrs
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


apurement des comptes | procédure d'apurement des comptes

Rechnungsabschluss | Rechnungsabschlussverfahren
IATE - EU finance | Accounting | Agricultural policy
IATE - EU finance | Accounting | Agricultural policy


apurement des comptes

Rechnungsabschluss
adm/droit/économie finances annexe 2
adm/droit/économie finances annexe 2


apurement comptable | apurement des comptes | apurement financier | apurement financier des comptes

Rechnungsabschluss
IATE - EU finance | Accounting | Agricultural policy
IATE - EU finance | Accounting | Agricultural policy


clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4026 gestion comptable | BT1 gestion comptable
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4026 Betriebliches Rechnungswesen | BT1 betriebliches Rechnungswesen


liquider | élucider | apurer (un compte) | mettre en ordre | mettre au net | mettre au point

bereinigen
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 institution de l'Union européenne | NT1 membre de la Cour des comptes (UE) | RT avis Cour des comptes [1011] | budget de l'UE [1021] | contrôle
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Gemeinschaftsorgan | NT1 Mitglied des Rechnungshofs (EU) | RT Haushaltskontrolle [2441] | Haushaltsplan der EU [1021] | Stellungnahme Eu


compte [ compte de production | compte financier ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4026 gestion comptable | BT1 comptabilité | NT1 compte consolidé | NT1 compte d'exploitation
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4026 Betriebliches Rechnungswesen | BT1 Buchführung | NT1 Betriebskonto | NT1 konsolidiertes Konto


apurement de la dette

Begleichung der Schuld
adm/droit/économie finances art. 5/94-03951/intitulé
adm/droit/économie finances art. 5/94-03951/intitulé


apurement

Bereinigung
adm/droit/économie comptabilité art. 73
adm/droit/économie comptabilité art. 73
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...la gestion financière, l'apurement des comptes, les garanties et l'utilisation de l'euro; Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.253; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 désignant l'organisme payeur de Wallonie pour les Fonds FEAGA et FEADER, et instituant un Comité de suivi de l'organisme payeur de Wallonie; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 février 2016; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité f ...[+++]

... Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Zahlstellen und anderen Einrichtungen, die finanzielle Verwaltung, den Rechnungsabschluss, Sicherheiten und die Verwendung des Euro; Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20 und 87 § 1; Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und D.253; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Januar 2013 zur Bestimmung der Zahlstelle für die Wallonie für die Fonds EGFL und ELER und zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle für die Wallonie; Aufgrund ...[+++]


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 2° Organisme délégué : personne à laquelle l'organisme payeur a délégué les missions qui lui sont conférées par la réglementation européenne; 3° le règlement n° 1306/2013 du 17 décembre 2013 : le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la Politique Agricole Commune, et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil relatifs aux Fonds européens pour l'agriculture FEAGA (Fonds européen agricole de la garantie) et FEADER (Fonds européen agricole pou ...[+++]

Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Beauftragte Stelle: die Person, die die Zahlstelle mit den Aufgaben beauftragt hat, die ihr nach europäischem Recht obliegen; 3° Verordnung Nr. 1306/2013 vom 17. Dezember 2013: die Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und Nr. 485/2008 des Rates über die europäischen Fonds für Landwirtschaft EGFL (Europäischer Garant ...[+++]


Art. 19. L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : « § 3. Par dérogation au paragraphe 1, tout paiement au compte courant du receveur mentionnant la nature de la taxe ou de la contribution relative au financement de la politique de l'eau, l'article de rôle spécifique ou le service visé à l'article 3, 5°, est, nonobstant toute déclaration contraire, réputé effectué pour l'apurement de taxes et contributions relatives au financement ...[+++]

Art. 19 - Artikel 15 desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2007, wird um einen Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: « § 3 - In Abweichung von Paragraph 1 wird betrachtet, dass jede Zahlung auf das laufende Konto des Einnehmers mit der Angabe der Art der Steuer oder Abgabe bezüglich der Finanzierung der Wasserpolitik, des spezifischen Artikels der Heberolle oder des in Artikel 3 Ziffer 5 erwähnten Dienstes ungeachtet jeder gegenteiligen Erklärung zur Bereinigung der Steuern und Abgaben bezüglich der Finanzierung der Wasserpolitik verrichtet wird».


La Cour des comptes européenne a évalué la procédure d’apurement des comptes afin de déterminer si celle-ci atteignait les objectifs fixés et si elle permettait à la Commission européenne et aux autres parties prenantes d'obtenir les informations nécessaires concernant l'exactitude des comptes et la légalité et la régularité des paiements agricoles.

Der Europäische Rechnungshof nahm eine Bewertung des Rechnungsabschlussverfahrens vor, um zu ermitteln, ob die dafür festgelegten Ziele erreicht und der Europäischen Kommission und anderen interessierten Kreisen die notwendigen Informationen zur Genauigkeit der Rechnungen sowie zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Agrarzahlungen bereitgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l’article 30 du règlement (CE) no 1290/2005, la Commission, se basant sur les comptes annuels présentés par les États membres, accompagnés des informations nécessaires à leur apurement, des certificats de l’intégralité, de l’exactitude et de la véracité des comptes, ainsi que des rapports établis par les organismes de certification, apure les comptes des organismes payeurs visés à l’article 6 de ce règlement.

Gemäß Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 führt die Kommission den Rechnungsabschluss der in Artikel 6 dieser Verordnung genannten Zahlstellen durch und stützt sich dabei auf Jahresrechnungen, welche die Mitgliedstaaten mit den für ihren Abschluss notwendigen Auskünften, den Bescheinigungen über Vollständigkeit, Genauigkeit und Richtigkeit der übermittelten Rechnungen und den Berichten der zuständigen bescheinigenden Stellen vorlegen.


Apurement des comptes annuels des dépenses agricoles

Abschluss der Jahresrechnungen der GAP-Ausgaben


La Commission veillera au respect de la bonne gestion financière des fonds communautaires, notamment par le biais d’une procédure d’apurement des comptes en deux temps : apurement comptable et apurement de conformité.

Durch ein zweistufiges Verfahren, das sich aus einem Rechnungs- und einem Konformitätsabschluss zusammensetzt, stellt die Kommission sicher, dass bei der Verwendung der Mittel die Grundsätze wirtschaftlicher Haushaltsführung gewahrt bleiben.


Il comprendra la mise en place d'organismes payeurs agréés, d'organes de coordination agréés, un meilleur système de certification des comptes, un système comptable annuel amélioré complété par une déclaration d'assurance des directeurs des organismes payeurs nationaux, ainsi qu’un apurement des comptes annuel et un apurement annuel de conformité des exercices comptables.

Es wird zugelassene Zahlstellen und zugelassene Koordinierungsstellen geben, eine bessere Regelung für die Bescheinigung der Rechnungen, ein besseres jährliches Rechnungssystem mit Zuverlässigkeitserklärungen der Leiter der nationalen Zahlstellen, ein jährliches Rechnungsabschlussverfahren und einen jährlichen Konformitätsabschluss.


le règlement relatif à la procédure d'apurement des comptes dans le secteur de l'agriculture a été modifié et le service chargé de l'apurement des comptes au sein de la direction générale de l'agriculture a été dissocié sur le plan de l'organisation;

Es wurde die Verordnung zum Rechnungsabschlussverfahren im Bereich der Landwirtschaft geändert und die Abteilung für den Rechnungsabschluss in der Generaldirektion Landwirtschaft organisatorisch getrennt.;


Dans le cadre de ce que l'on appelle, de façon plutôt technocratique, "l'apurement des comptes", la Commission envoie dans les États membres des contrôleurs qui étudient la façon selon laquelle des États membres ont mis en place les systèmes de contrôle conçus pour minimiser et détecter les fraudes dans le secteur de l'agriculture.

Unter der sehr technischen Überschrift "Rechnungsabschluß" entsendet die Kommission Kontrollteams in die Mitgliedstaaten, die die Kontrollsysteme überprüfen, mit denen die Mitgliedstaaten Betrug im Agrarsektor auf ein Mindestmaß beschränken bzw. Betrügereien aufdecken wollen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

apurement des comptes

Date index:2023-05-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)