Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJR
Apport journalier moyen recommandé
Apport journalier recommandé
Apport journalier recommandé
Ration journalière recommandée

Translation of "apport journalier moyen recommandé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
apport journalier moyen recommandé | apport journalier recommandé | AJR [Abbr.]

empfohlene mittlere Tagesdosis | empfohlene Tagesdosis | RDA [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ECONOMICS
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ECONOMICS


apport journalier recommandé (1) | ration journalière recommandée (2) [ AJR ]

empfohlene Tagesdosis (1) | empfohlener Tagesbedarf (2) | empfohlener Tagesration (3) [ ETD ]
Aliments (économie d'alimentation) | Distribution, utilisation et conservation ou maintien des biens et des services (économie)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Verteilung, verbrauch und erhaltung von gütern und dienstleistungen (Wirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Vitamines et sels minéraux pouvant être déclarés et apport journalier recommandé (AJR)

1. Vitamine und Mineralstoffe, die angegeben werden können, sowie deren empfohlene Tagesdosis (Recommended Daily Allowance — RDA)


Il est trompeur car il ne décrit que les besoins journaliers d’une femme de 40 ans et ne fournit aucun apport journalier recommandé en ce qui concerne la consommation de sucre, par exemple.

Es ist irreführend, weil es nur den Tagesbedarf der 40-jährigen Frau beschreibt, und es gibt beispielsweise überhaupt keinen empfohlenen Tagesbedarf für den Zuckerkonsum.


(1 ter) "quantité recommandée pour la consommation": la quantité d'un nutriment à déterminer par l'exploitant du secteur alimentaire, tel que celui-ci est défini dans le règlement (CE) n° 178/2002, en tenant compte des quantités maximales visées à l'article 6, paragraphe 1, du présent règlement et des apports journaliers correspondants recommandés dans la directive 90/496/CEE.

Empfohlene tägliche Verzehrmenge ist die vom Lebensmittelunternehmer, wie in der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 definiert, festzulegende Menge, unter Berücksichtigung des gemäß Artikel 6 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung festgelegten Höchstgehalts und der empfohlenen Tagesdosis eines Nährstoffs gemäß der Richtlinie 90/496/EWG.


En ce qui concerne la directive 90/496/CEE, il convient d'habiliter la Commission à arrêter les dispositions nécessaires pour modifier la liste des vitamines, des sels minéraux et de leur apport journalier recommandé, pour définir la notion de fibres alimentaires et la méthode d'analyse correspondante, pour limiter ou interdire les allégations nutritionnelles, pour modifier et compléter la liste des catégories de nutriments et leurs coefficients de conversion, ainsi qu'à établir, en ce qui concerne les denrées alimentaires présentées non préemballées, les règles relatives à l'étendue des informations ainsi que les modalités selon lesquel ...[+++]

Was die Richtlinie 90/496/EWG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die notwendigen Bestimmungen zur Änderung der Liste der Vitamine und Mineralstoffe sowie ihrer empfohlenen Tagesdosis, zur Festlegung einer Definition für „Ballaststoffe“ und einer diesbezüglichen Analysemethode, zur Einschränkung oder Untersagung bestimmter nährwertbezogener Angaben, zur Änderung und Ergänzung der Liste der Nährstoffgruppen mit ihren Umrechnungsfaktoren sowie zur Festlegung von Regeln hinsichtlich des Umfangs der Angaben und der Weise, in der diese Angaben für Lebensmittel ohne Vorverpackung erfolgen müssen, zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les mesures visant à modifier des éléments non essentiels de la présente directive et modifiant la liste des vitamines, des sels minéraux et de leur apport journalier recommandé sont arrêtées par la Commission en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 10, paragraphe 3».

„Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie und zur Änderung der Liste der Vitamine und Mineralstoffe sowie ihrer empfohlenen Tagesdosis werden von der Kommission nach dem in Artikel 10 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.“


Les termes «acide folique» figurent à l’annexe I de la directive 2008/100/CE de la Commission du 28 octobre 2008 modifiant la directive 90/496/CEE du Conseil relative à l’étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires en ce qui concerne les apports journaliers recommandés, les coefficients de conversion pour le calcul de la valeur énergétique et les définitions; toutes les formes de folates sont comprises sous ce terme.

Folsäure ist der Ausdruck, der in Anhang I der Richtlinie 2008/100/EG der Kommission vom 28. Oktober 2008 zur Änderung der Richtlinie 90/496/EWG des Rates über die Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln hinsichtlich der empfohlenen Tagesdosen, der Umrechungsfaktoren für den Energiewert und der Definitionen für Nährwertkennzeichnungszwecke aufgenommen wurde, und deckt alle Formen von Folaten ab.


Les termes «acide folique» figurent à l’annexe I de la directive 2008/100/CE de la Commission du 28 octobre 2008 modifiant la directive 90/496/CEE du Conseil relative à l’étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires en ce qui concerne les apports journaliers recommandés, les coefficients de conversion pour le calcul de la valeur énergétique et les définitions; toutes les formes de folates sont comprises sous ce terme.

Folsäure ist der Ausdruck, der in Anhang I der Richtlinie 2008/100/EG der Kommission vom 28. Oktober 2008 zur Änderung der Richtlinie 90/496/EWG des Rates über die Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln hinsichtlich der empfohlenen Tagesdosen, der Umrechungsfaktoren für den Energiewert und der Definitionen für Nährwertkennzeichnungszwecke aufgenommen wurde, und deckt alle Formen von Folaten ab.


Cette proposition est profondément erronée, en ce sens qu'elle est basée sur des recherches dépassées s'appuyant sur les apports journaliers recommandés de vitamines et de minéraux.

Dieser Vorschlag weist insofern schwerwiegende Mängel auf, als er auf veralteten Erkenntnissen beruht, denen die empfohlene Tagesdosis für Vitamine und Mineralstoffe zugrunde liegt.


Mais alors, Monsieur le Président, une harmonisation selon deux critères : la fixation d'un apport journalier recommandé pour servir d'indicateur au consommateur et l'établissement d'une liste positive des produits autorisés.

Und dann, Herr Präsident, Harmonisierung nach zwei Kriterien: Festsetzung einer empfohlenen Tagesdosierung als Richtschnur für den Verbraucher und zweitens die Aufstellung einer Positivliste mit unbedenklichen Produkten.


Ces cinquante dernières années, les apports journaliers recommandés ont constitué la base des connaissances nutritionnelles conventionnelles.

Die empfohlene Tagesdosis bildete in den letzten 50 Jahren die Grundlage der ernährungswissenschaftlichen Arbeit.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

apport journalier moyen recommandé

Date index:2021-03-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)