Elle rappelle que "la construction de la démocratie et la transition vers la démocratie doivent commencer au niveau local et ne peuvent être imposées en amont si l'on veut aboutir à une situation stable et ayant un ancrage social fort. C'est pourquoi l'appropriation et la participation locales sont vitales et tous les niveaux de pouvoir, depuis les villes et les collectivités locales, de même que la société civile, doivent être concrètement associés au processus".
Sie unterstreicht, dass "die Schaffung einer Demokratie und der demokratische Systemwechsel von der Basis her kommen müssen und nicht von oben erzwungen werden können, wenn sie stabil und fest in der Gesellschaft verankert sein sollen. Eigenverantwortung und soziale Einbeziehung sind deshalb von unermesslicher Bedeutung und alle Verwaltungs- und Regierungsebenen, beginnend bei Städten und Kommunen, und auch die Zivilgesellschaft müssen spürbar einbezogen werden".