Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMPLIFICATEUR RC
Amplificateur
Amplificateur AF
Amplificateur FI
Amplificateur HF
Amplificateur RF
Amplificateur audio
Amplificateur audiofréquence
Amplificateur d'image
Amplificateur d'images
Amplificateur de brillance
Amplificateur de fréquence intermédiaire
Amplificateur de sonorisation
Amplificateur haute fréquence
Amplificateur intermédiaire
Amplificateur radio
Amplificateur radiofréquence
Amplificateur séparateur
Amplificateur tampon
Amplificateur à fréquence intermédiaire
Amplificateur à fréquence radioélectrique
Amplificateur à haute fréquence
Amplificateur à radiofréquence
Amplificateur-séparateur
BIV
étage séparateur

Translation of "amplificateur rc " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
AMPLIFICATEUR RC

RC-VERSTAERKER
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


amplificateur à fréquence radioélectrique | amplificateur à haute fréquence | amplificateur à radiofréquence | amplificateur haute fréquence | amplificateur HF | amplificateur radio | amplificateur radiofréquence | amplificateur RF

HF-Verstärker | Hochfrequenzverstärker | Radiofrequenz-Verstärker
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


amplificateur intermédiaire | amplificateur séparateur | amplificateur tampon | amplificateur-séparateur | étage séparateur

Pufferverstaerker | Trennstufe | Trennverstärker
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


amplificateur AF | amplificateur audio | amplificateur audiofréquence

NF-Verstärker | Niederfrequenzverstärker
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


amplificateur à fréquence intermédiaire | amplificateur de fréquence intermédiaire | amplificateur FI

Zwischenfrequenzverstärker | ZF-Verstärker
électronique - utilisation des phénomènes ondulatoires (électrotechnique) | Radiocommunication (Informations et communications) | Radio (Informations et communications) | Télévision (Informations et communications)
Elektronik - elektrische schwingungstechnik (Elekrotechnik - energie) | Funktechnik (Nachrichtenwesen) | Rundfunk (Nachrichtenwesen) | Fernsehen (Nachrichtenwesen)


amplificateur d'image (1) | amplificateur d'images (2) [ BIV ]

Bildverstärker [ BIV ]
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


amplificateur de sonorisation

Beschallungsverstärker
audiovisuel et publicité > Audiovisuel
audiovisuel et publicité | Audiovisuel


amplificateur de brillance

Bildverstärker
sciences/technique physique art. 54
sciences/technique physique art. 54


amplificateur

Verstärker
sciences/technique médias tableau I
sciences/technique médias tableau I


amplificateur

Enhancer
génie génétique > génétique moléculaire
génie génétique | génétique moléculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Microphones sans fil — PMSE audio jusqu’à 3 GHz; Partie 4: Aides de suppléance à l’audition incluant des amplificateurs de son personnels et des systèmes inductifs jusqu’à 3 GHz — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE

Drahtlose Mikrophone — Audio-PMSE bis 3 GHz — Teil 4: Unterstützende Hörgeräte mit persönlichen Tonverstärkern und induktiven Systemen bis 3 GHz — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


Amplificateurs et antennes actives pour la réception de radiodiffusion visuelle dans les locaux à usage domestique — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE

Verstärker und aktive Antennen für Fernsehempfang in Wohngebäuden — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


Dès lors, l’utilisation des oxydes et hydroxydes de fer (E 172) comme amplificateurs de contraste, de l’hydroxypropylméthylcellulose (E 464) comme agent d’enrobage et des polysorbates (E 432-E 436) comme émulsifiants dans la préparation de l’amplificateur de contraste pour accentuer le contraste et permettre le marquage indélébile de certains fruits répond à un besoin technologique.

Es ist daher technologisch notwendig, Eisenoxide und -hydroxide (E 172) als Kontrastverstärker, Hydroxypropylmethylcellulose (E 464) als Überzugsmittel und Polysorbaten (E 432-436) als Emulgatoren in der Kontrastverstärkerzubereitung zu verwenden, damit der Kontrast verbessert wird und bestimmte Früchte dauerhaft gekennzeichnet werden können.


Une demande d’autorisation concernant l’utilisation des oxydes et hydroxydes de fer (E 172) comme amplificateurs de contraste, de l’hydroxypropylméthylcellulose (E 464) comme agent d’enrobage pour le marquage indélébile de certains fruits et des polysorbates (E 432-E 436) comme émulsifiants dans la préparation de l’amplificateur de contraste a été introduite le 8 avril 2011 et a été mise à la disposition des États membres.

Ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Eisenoxiden und -hydroxiden (E 172) als Kontrastverstärker, von Hydroxypropylmethylcellulose (E 464) als Überzugmittel für dauerhafte Kennzeichnung bestimmter Früchte und von Polysorbaten (E 432-436) als Emulgatoren in Kontrastverstärkungszubereitungen war am 8. April 2011 eingereicht worden und wurde den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, l’utilisation des oxydes et hydroxydes de fer (E 172) comme amplificateurs de contraste, de l’hydroxypropylméthylcellulose (E 464) comme agent d’enrobage et des polysorbates (E 432-E 436) comme émulsifiants dans la préparation de l’amplificateur de contraste pour accentuer le contraste et permettre le marquage indélébile de certains fruits répond à un besoin technologique.

Es ist daher technologisch notwendig, Eisenoxide und -hydroxide (E 172) als Kontrastverstärker, Hydroxypropylmethylcellulose (E 464) als Überzugsmittel und Polysorbaten (E 432-436) als Emulgatoren in der Kontrastverstärkerzubereitung zu verwenden, damit der Kontrast verbessert wird und bestimmte Früchte dauerhaft gekennzeichnet werden können.


Une demande d’autorisation concernant l’utilisation des oxydes et hydroxydes de fer (E 172) comme amplificateurs de contraste, de l’hydroxypropylméthylcellulose (E 464) comme agent d’enrobage pour le marquage indélébile de certains fruits et des polysorbates (E 432-E 436) comme émulsifiants dans la préparation de l’amplificateur de contraste a été introduite le 8 avril 2011 et a été mise à la disposition des États membres.

Ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Eisenoxiden und -hydroxiden (E 172) als Kontrastverstärker, von Hydroxypropylmethylcellulose (E 464) als Überzugmittel für dauerhafte Kennzeichnung bestimmter Früchte und von Polysorbaten (E 432-436) als Emulgatoren in Kontrastverstärkungszubereitungen war am 8. April 2011 eingereicht worden und wurde den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt.


—sources lumineuses artificielles, miroirs, dispositifs pour éclairer les cibles, dispositifs de visée comportant un convertisseur d’image ou un amplificateur d’image électronique pour tir de nuit,

—künstliche Lichtquellen, Spiegel, Vorrichtungen zur Beleuchtung der Ziele, Visiervorrichtungen für das Schießen bei Nacht mit Bildumwandler oder elektronischen Bildverstärker.


sources lumineuses artificielles, miroirs, dispositifs pour éclairer les cibles, dispositifs de visée comportant un convertisseur d’image ou un amplificateur d’image électronique pour tir de nuit,

künstliche Lichtquellen, Spiegel, Vorrichtungen zur Beleuchtung der Ziele, Visiervorrichtungen für das Schießen bei Nacht mit Bildumwandler oder elektronischen Bildverstärker;


- Dispositifs de visée pour tir de nuit comprenant un amplificateur d'images ou un convertisseur d'images électroniques

- Visiervorrichtungen für das Schießen bei Nacht mit elektronischem Bildverstärker oder Bildumwandler


- sources lumineuses artificielles, miroirs, dispositifs pour éclairer les cibles, dispositifs de visée comportant un convertisseur d'image ou un amplificateur d'image électronique pour tir de nuit,

- künstliche Lichtquellen, Spiegel, Vorrichtungen zur Beleuchtung der Ziele, Visiervorrichtungen für das Schießen bei Nacht mit Bildumwandler oder elektronischem Bildverstärker;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

amplificateur rc

Date index:2022-07-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)