Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOD
Agent opérant directement sur le parquet
Air Operations Center
Air Operations Directive
DG Aide humanitaire et protection civile
Datum des Geschaeftsabschlusses
Direction Évaluation de la politique et Opérations
ECHO
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Opération d'assurance directe
Opérations de l'armée de l'air
Sind beim Geschaeftsabschluss nicht steuerbar

Translation of "air operations directive " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Air Operations Directive [ AOD ]

Air Operations Directive [ AOD ]
Aviation militaire (Défense des états)
Luftwaffe (Wehrwesen)


Direction de l'Évaluation de la politique et des Opérations | Direction Évaluation de la politique et Opérations

Inspektion für Entwicklungszusammenarbeit und Evaluation der Politik
IATE - 0436
IATE - 0436


agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

Parkethändler
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Air Operations Center [ AOC ]

Air Operations Center [ AOC ]
Aviation militaire (Défense des états)
Luftwaffe (Wehrwesen)


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


conclusion de l'opération (ex.: Le commerçant de titres doit tenir un registre des négociations. Le registre doit contenir la date de la conclusion de l'opération [Datum des Geschaeftsabschlusses] [art. 21, 2e al., OT]) (-> Les opérations à prime ne sont pas imposables lors de leur conclusion [sind beim Geschaeftsabschluss nicht steuerbar]. [Droit de négociation, Directives 93, ch. 102])

Geschaeftsabschluss
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


opérations de l'armée de l'air

Operationen der Luftwaffe
Savoir
Kenntnisse


Direction des opérations et de l'information en matière de police judiciaire

Direktion der Einsätze und der Informationsverwaltung in gerichtspolizeilichen Angelegenheiten
dénominations institutions|police
dénominations institutions|police


Direction des Opérations administratives et de la Gestion des Informations

Direktion der Einsätze und der Informationsverwaltung in verwaltungspolizeilichen Angelegenheiten
dénominations police|institutions MFO-5
dénominations police|institutions MFO-5


opération d'assurance directe

Direktversicherungsgeschäft
adm/droit/économie assurance|commerce art. 9
adm/droit/économie assurance|commerce art. 9
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux types de responsabilité sont concernés: la responsabilité sans faute, en vertu de laquelle les opérateurs sont tenus de réparer les dommages environnementaux dont ils sont reconnus responsables même s’ils ne sont pas en faute (cela concerne un certain nombre d’activités dangereuses énumérées dans la directive, y compris le rejet de polluants dans l’eau ou dans l’air, les activités industrielles et agricoles soumises à une autorisation au titre de la directive sur la réduction et la prévention intégrées de la pollution, les opérations de gestion des déch ...[+++]

Hierbei wird zwischen zwei Arten von Haftung unterschieden: der Gefährdungshaftung, bei der Betreiber durch sie verursachte Umweltschäden sanieren müssen, auch wenn keine unerlaubte Handlung vorliegt (dies betrifft eine Reihe gefährlicher Tätigkeiten, die in der Richtlinie aufgezählt sind, unter anderem die Ableitung oder Einleitung von Schadstoffen in Gewässer, ins Meer oder in die Luft, industrielle oder landwirtschaftliche Tätigkeiten, die eine Genehmigung gemäß der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung erfordern, Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen, die Herstellung, Lagerung, Verwendung und Freisetzung in die Umw ...[+++]


3. demande avec la plus grande énergie au gouvernement birman de donner la priorité à l'existence des personnes qui vivent dans le pays et d'ouvrir les régions touchées par le cyclone aux opérations d'aide humanitaire internationale, d'accorder sans délai des visas aux travailleurs humanitaires, d'autoriser les agences humanitaires internationales et des Nations unies à distribuer l'aide directement aux personnes qui en ont besoin et de permettre aux pays proches de fournir l'aide par mer et par air aux victimes qui ne peuvent être at ...[+++]

3. fordert die birmanische Regierung dringendst auf, der Rettung von Menschenleben oberste Priorität einzuräumen und die von dem Zyklon betroffenen Gebiete für internationale humanitäre Hilfsaktionen zu öffnen, den Mitarbeitern von Hilfsorganisationen umgehend Visa zu erteilen, den Vereinten Nationen und anderen internationalen humanitären Organisationen die Verteilung der Hilfsgüter direkt an die Bedürftigen zu gestatten sowie es benachbarten Ländern zu erlauben, denjenigen Opfern, die auf andere Art nicht schnell erreicht werden kön ...[+++]


2. demande avec la plus grande énergie au gouvernement birman de donner la priorité à l'existence des personnes qui vivent dans le pays et d'ouvrir les régions touchées par le cyclone aux opérations d'aide humanitaire internationale, d'accorder sans délai des visas aux travailleurs humanitaires, d'autoriser les agences humanitaires internationales et onusiennes à distribuer l'aide directement aux personnes qui en ont besoin et de permettre aux pays proches de fournir l'aide par mer et par air aux victimes qui ne peuvent être atteintes ...[+++]

2. fordert die birmanische Regierung dringendst auf, der Rettung von Menschenleben oberste Priorität einzuräumen und die von dem Zyklon betroffenen Gebiete für internationale humanitäre Hilfsaktionen zu öffnen, den Mitarbeitern von Hilfsorganisationen umgehend Visa zu erteilen, den Vereinten Nationen und anderen internationalen humanitären Organisationen die Verteilung der Hilfsgüter direkt an die Bedürftigen zu gestatten sowie es benachbarten Ländern zu erlauben, denjenigen Opfern, die auf andere Art nicht schnell erreicht werden kön ...[+++]


29. rappelle que l'utilisation des énergies renouvelables pour les opérations de chauffage et de conditionnement d'air ouvre de vastes perspectives de réduction, à des conditions rentables, des émissions de CO2 et de la dépendance à l'égard des combustibles fossiles; regrette que la Commission n'ait pas présenté, comme elle l'avait promis au Parlement, une proposition de directive pour soutenir le recours aux énergies renouvelables pour le chauffage et le conditionnement d'air; note cependant que des mesures législatives dans ce dom ...[+++]

29. betont erneut, dass Heizung und Kühlung durch erneuerbare Energieträger ein gewaltiges Potenzial für die kosteneffiziente Reduzierung von CO2-Emissionen und die Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen bietet; bedauert, dass die Kommission keinen Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung von Heizung und Kühlung durch erneuerbare Energieträger vorgelegt hat, obwohl sie dies dem Europäischen Parlament zugesagt hatte, stellt jedoch fest, dass die Kommission immer noch legislative Maßnahmen in diesem Bereich plant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. rappelle que l'utilisation des énergies renouvelables pour les opérations de chauffage et de conditionnement d'air ouvre de vastes perspectives de réduction, à des conditions rentables, des émissions de CO2 et de la dépendance à l'égard des combustibles fossiles; regrette que la Commission européenne n'ait pas présenté, comme elle l'avait promis au Parlement européen, une proposition de directive pour soutenir le recours aux énergies renouvelables pour le chauffage et le conditionnement d'air; note cependant que des mesures légi ...[+++]

24. betont erneut, dass Heizung und Kühlung durch erneuerbare Energieträger ein gewaltiges Potenzial für die kosteneffiziente Reduzierung von CO2-Emissionen und die Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen bietet; bedauert, dass die Kommission keinen Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung von Heizung und Kühlung durch erneuerbare Energieträger vorgelegt hat, obwohl sie dies dem Europäischen Parlament zugesagt hatte, stellt jedoch fest, dass die Kommission immer noch legislative Maßnahmen in diesem Bereich plant;


29. rappelle que l'utilisation des énergies renouvelables pour les opérations de chauffage et de conditionnement d'air ouvre de vastes perspectives de réduction, à des conditions rentables, des émissions de CO2 et de la dépendance à l'égard des combustibles fossiles; regrette que la Commission n'ait pas présenté, comme elle l'avait promis au Parlement, une proposition de directive pour soutenir le recours aux énergies renouvelables pour le chauffage et le conditionnement d'air; note cependant que des mesures législatives dans ce dom ...[+++]

29. betont erneut, dass Heizung und Kühlung durch erneuerbare Energieträger ein gewaltiges Potenzial für die kosteneffiziente Reduzierung von CO2-Emissionen und die Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen bietet; bedauert, dass die Kommission keinen Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung von Heizung und Kühlung durch erneuerbare Energieträger vorgelegt hat, obwohl sie dies dem Europäischen Parlament zugesagt hatte, stellt jedoch fest, dass die Kommission immer noch legislative Maßnahmen in diesem Bereich plant;


Il s'agit notamment des activités industrielles et agricoles qui sont soumises à autorisation au titre de la directive de 1996 concernant la prévention et la réduction intégrées de la pollution, des opérations de gestion des déchets, du rejet de polluants dans l'eau ou dans l'air, de la production, du stockage, de l'utilisation et du rejet de substances chimiques dangereuses, et du transport, de l'utilisation et de la dissémination d'organismes génétiq ...[+++]

Dazu gehören die industriellen und landwirtschaftlichen Tätigkeiten, für die nach der Richtlinie von 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung eine Genehmigung erforderlich ist, ebenso wie die Abfallentsorgung, die Einleitung von Schadstoffen ins Wasser oder in die Luft, die Herstellung, Lagerung, Verwendung und Ableitung gefährlicher chemischer Stoffe sowie die Beförderung, Verwendung und Freisetzung genetisch veränderter Organismen (GVO).


Sur la liaison Frankfort-Philadelphie, l'opération entraînera le regroupement des deux seuls exploitants de vols directs et sur Frankfort-Pittsburgh, Frankfort-Charlotte et Munich-Philadelphie, celle-ci donnera lieu à l'association du seul opérateur de vols directs (US Air) et du premier ou deuxième fournisseurs de vols indirects.

Auf der Strecke Frankfurt-Philadelphia wird sich der Betrieb auf nur zwei Direktflugbetreiber und auf den Strecken Frankfurt-Pittsburgh, Frankfurt-Charlotte und München-Philadelphia auf nur einen Betreiber von Direktflügen (US Air) und den größten oder zweitgrößten Betreiber von Umsteigeflügen reduzieren.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jacques SANTKIN Ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de l'Intégration sociale Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNSKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : M. Adamadios VASSILAKIS Représentant Permanent Adjoint Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement Mme Cristina NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : M. Michel BARNIER Ministre de l'Environnement Pour l'Irlande : Mme Liz McMANUS Se ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jacques SANTKIN Minister der Volksgesundheit, der Umwelt und der sozialen Eingliederung Daenemark Herr Svend AUKEN Minister fuer Umwelt und Energie Herr Leo BJOERNSKOV Staatssekretaer, Ministerium fuer Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Bundesministerin fuer Umwelt Griechenland Herr Adamadios VASSILAKIS Stellvertreter des Staendigen Vertreters Spanien Herr José BORRELL Minister fuer oeffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretaerin fuer Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Herr Michel BARNIER Minister fuer Umwelt Irland Frau Liz McMANUS Staatsministerin im Ministerium fuer Umweltfragen Italien Herr Paol ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

air operations directive

Date index:2024-01-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)