Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Arbre résineux
Arbre à aiguilles
Aspiration à l’aiguille fine
Conifère
Contrôle électrique d'aiguilles
Contrôleur électrique d'aiguille
Contrôleur électrique d'aiguilles
Enseignant pour activités créatrices et techniques
Fixer des aiguilles de montres
Maître ACM-ACT
Maître d'activités créatrices manuelles
Maître de travaux à l'aiguille
Maîtresse ACM-ACT
Maîtresse d'activités créatrices manuelles
Maîtresse de travaux à l'aiguille
Ouvrier dans une fabrique d'aiguilles
Ouvrière dans une fabrique d'aiguilles
Pin
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Sapin
Types d’aiguilles de gravure

Translation of "aiguille " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
types d’aiguilles de gravure

Typen von Graviernadeln
Savoir
Kenntnisse


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

die Weiche stumpf befahren
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

die Weiche gegen die Spitze befahren | die Weiche spitz befahren
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


contrôle électrique d'aiguilles | contrôleur électrique d'aiguille | contrôleur électrique d'aiguilles

elektrischer Zungenprüfer
IATE - TRANSPORT | Land transport | Electronics and electrical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Electronics and electrical engineering


ouvrier dans une fabrique d'aiguilles | ouvrière dans une fabrique d'aiguilles

Nadelarbeiter | Nadelarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


enseignant pour activités créatrices et techniques (1) | enseignante pour activités créatrices et techniques (2) | maître d'activités créatrices manuelles (3) | maîtresse d'activités créatrices manuelles (4) | maître ACM-ACT (5) | maîtresse ACM-ACT (6) | maître de travaux à l'aiguille (7) | maîtresse de travaux à l'aiguille (8)

Lehrperson für technisches Gestalten (1) | Handarbeitslehrer (2) | Handarbeitslehrerin (3)
éducation et enseignement | Enseignement primaire (éducation et enseignement) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement)
Erziehung und unterricht | Elementarunterricht (Erziehung und unterricht) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht)


ouvrier, poseur d'aiguilles | ouvrière, poseuse d'aiguilles

Zeigereinsetzer | Zeigereinsetzerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


aspiration à l’aiguille fine

Feinnadelbiopsie
Savoir
Kenntnisse


fixer des aiguilles de montres

Uhrzeiger anbringen
Aptitude
Fähigkeit


arbre résineux [ arbre à aiguilles | conifère | pin | sapin ]

Nadelbaum [ Kiefer | Nadelholz | Tanne ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5636 forêt | BT1 arbre | BT2 forêt | RT résine [6836]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5636 Wald | BT1 Baum | BT2 Wald | RT Harz [6836]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 15 JUIN 2017. - Arrêté ministériel interdisant temporairement la pêche dans la Semois en aval du barrage à aiguilles à Bouillon

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 15. JUNI 2017 - Ministerieller Erlass, durch den der Fischfang in der Semois unterhalb des Nadelwehrs in Bouillon untersagt wird


La présence de taches chlorotiques (chlorotic mottling) est notée pour chaque classe d’âge des aiguilles [des aiguilles de l’année en cours (C) aux aiguilles de trois ans (C+2)] en pourcentage de la surface totale atteinte en rassemblant toutes les aiguilles d’une même classe d’âge pour former une surface continue; la note (classe) correspondant à ce pourcentage est ensuite attribuée suivant le tableau ci-dessous.

Die chlorotische Fleckung wird für jede Nadelaltersstufe (vom laufenden Jahr (J) bis zu dreijährigen (J + 2) Nadeln) in Prozent der betroffenen Gesamtoberfläche angegeben.


Le code d’échantillonnage relatif à l’inventaire du feuillage comprend le code de l’essence (voir la note relative au point 15) suivi (après un point) du code des feuilles/aiguilles de l’année (= 0) ou, dans le cas des aiguilles de l’année précédente (aiguille de l’année + 1) du code (1); exemple: l’échantillon d’aiguilles de l’année précédente de Picea abies (118) est donc «188.1».

Der Probencode für die Blatt-/Nadelerhebung besteht aus dem Baumcode (siehe Erläuterung Nr. 15) und (nach einem Punkt) dem Code für die im laufenden Jahr (= 0) ausgebildeten Blätter/Nadeln bzw. bei im Vorjahr (J + 1) ausgebildeten Nadeln dem Code (1) (Beispiel: bei letztjährigen Nadeln (1) der Art Picea abies (118) lautet der Code: 118.1).


La présence de taches chlorotiques (chlorotic mottling) est notée pour chaque classe d’âge des aiguilles [des aiguilles de l’année en cours (C) aux aiguilles de trois ans (C+2)] en pourcentage de la surface totale atteinte en rassemblant toutes les aiguilles d’une même classe d’âge pour former une surface continue; la note (classe) correspondant à ce pourcentage est ensuite attribuée suivant le tableau ci-dessous.

Die chlorotische Fleckung wird für jede Nadelaltersstufe (vom laufenden Jahr (J) bis zu dreijährigen (J + 2) Nadeln) in Prozent der betroffenen Gesamtoberfläche angegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le code d’échantillonnage relatif à l’inventaire du feuillage comprend le code de l’essence (voir la note relative au point 15) suivi (après un point) du code des feuilles/aiguilles de l’année (= 0) ou, dans le cas des aiguilles de l’année précédente (aiguille de l’année + 1) du code (1); exemple: l’échantillon d’aiguilles de l’année précédente de Picea abies (118) est donc «188.1».

Der Probencode für die Blatt-/Nadelerhebung besteht aus dem Baumcode (siehe Erläuterung Nr. 15) und (nach einem Punkt) dem Code für die im laufenden Jahr (= 0) ausgebildeten Blätter/Nadeln bzw. bei im Vorjahr (J + 1) ausgebildeten Nadeln dem Code (1) (Beispiel: bei letztjährigen Nadeln (1) der Art Picea abies (118) lautet der Code: 118.1).


Les phases devant faire l’objet d’une surveillance (lorsqu’elles s’appliquent à l’essence concernée) sont les suivantes: apparition des feuilles/aiguilles, apparition des pousses d’été, pousse secondaire, floraison, coloration automnale, mort des feuilles/aiguilles et chute des feuilles/aiguilles.

Die zu beobachtenden Phasen (wann immer auf die Arten anwendbar) sind: Erscheinen von Blättern/Nadeln, Erscheinen von Johannistrieben, zweiter Austrieb, Blüte, herbstliche Verfärbung, Absterben von Blättern/Nadeln und Blatt-/Nadelverlust.


Suivant la procédure d’échantillonnage foliaire, il est prélevé sur chaque arbre plusieurs branches [cinq branches aussi petites que possible, mais présentant au moins les aiguilles de l’année (aiguilles A) et de l’année précédente (aiguilles A+1)] situées dans la portion de la partie supérieure de la couronne qui est exposée au soleil.

Entsprechend den Laubbäumen sind von jedem Baum mehrere Zweige (fünf Zweige, so klein wie möglich, aber mindestens mit Nadeln des laufenden Jahres (J) und Nadeln des Vorjahres (J + 1)) aus dem der Sonne ausgesetzten Teil des oberen Kronenanteils zu schneiden.


Les phases devant faire l’objet d’une surveillance (lorsqu’elles s’appliquent à l’essence concernée) sont les suivantes: apparition des feuilles/aiguilles, apparition des pousses d’été, pousse secondaire, floraison, coloration automnale, mort des feuilles/aiguilles et chute des feuilles/aiguilles.

Die zu beobachtenden Phasen (wann immer auf die Arten anwendbar) sind: Erscheinen von Blättern/Nadeln, Erscheinen von Johannistrieben, zweiter Austrieb, Blüte, herbstliche Verfärbung, Absterben von Blättern/Nadeln und Blatt-/Nadelverlust.


Suivant la procédure d’échantillonnage foliaire, il est prélevé sur chaque arbre plusieurs branches [cinq branches aussi petites que possible, mais présentant au moins les aiguilles de l’année (aiguilles A) et de l’année précédente (aiguilles A+1)] situées dans la portion de la partie supérieure de la couronne qui est exposée au soleil.

Entsprechend den Laubbäumen sind von jedem Baum mehrere Zweige (fünf Zweige, so klein wie möglich, aber mindestens mit Nadeln des laufenden Jahres (J) und Nadeln des Vorjahres (J + 1)) aus dem der Sonne ausgesetzten Teil des oberen Kronenanteils zu schneiden.


En ce qui concerne les essences à feuilles persistantes, il est recommandé de prélever à la fois des aiguilles ou feuilles de l’année et des aiguilles ou feuilles de deux ans (année en cours + 1).

Bei immergrünen Arten sind sowohl die im laufenden Jahr als auch die im Vorjahr gebildeten Blätter bzw. Nadeln (laufendes Jahr + 1) zu beproben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

aiguille

Date index:2023-05-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)