Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC
Agents NBC
NBC

Translation of "agents nucléaires bactériologiques et chimiques " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agents NBC | agents nucléaires, bactériologiques et chimiques | NBC [Abbr.]

ABC-Kampfmittel
IATE - 0821
IATE - 0821


atomique, bactériologique, chimique | nucléaire, bactériologique, chimique | nucléaire, biologique et chimique | ABC [Abbr.] | NBC [Abbr.]

atomar, biologisch, chemisch | ABC [Abbr.] | NBC [Abbr.]
IATE - 0431, 0821
IATE - 0431, 0821
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
développera et mettra en œuvre de meilleures méthodes et technologies de prévention et de détection et d'incidents nucléaires et de radioactivité, et de réaction à de tels incidents, y compris la validation de technologies de détection et la mise au point de techniques et méthodes de criminalistique nucléaire aux fins de la lutte contre le trafic, en synergie avec le cadre mondial NRBC (nucléaire, radiologique, bactériologique et chimique).

bessere Methoden und Technologien für die Verhütung, Erkennung und Bewältigung von nuklearen bzw. mit der Freisetzung von Radioaktivität verbundenen Vorfällen entwickeln und anwenden, einschließlich der Eignungsprüfung von Nachweistechnologien und der Entwicklung nuklearforensischer Methoden und Techniken zur Bekämpfung des illegalen Kernmaterialhandels, in Abstimmung mit den internationalen CBRN-Maßnahmen (für chemische, biologische, radiologische und nukleare Bedrohungen).


Ledit règlement comporte en annexe une liste européenne commune des biens à double usage soumis à contrôle, dans laquelle figurent les biens et technologies tels que les réacteurs nucléaires, les appareils de réfrigération cryogénique, les explosifs, les systèmes et équipements de surveillance, et les substances chimiques pouvant servir de précurseurs à des agents chimiques toxiques.

Der Anhang der Verordnung enthält eine gemeinsame Liste von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die der Kontrolle unterliegen. Hierzu zählen Güter und Technologien wie Kernreaktoren, kryogenische Kühler, Sprengstoffe, Überwachungssysteme und -ausrüstung sowie Chemikalien, die als Ausgangsstoffe für toxische Chemikalien dienen können.


La menace nucléaire, radiologique, bactériologique et chimique (NRBC), et en particulier le risque que des groupes terroristes utilisent des matériaux NRBC, a incité les États membres et l'Union à agir.

Die chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen Risiken (CBRN-Risiken) und insbesondere die Bedrohung durch Angriffe terroristischer Gruppen mit CBRN-Material haben Maßnahmen auf nationaler Ebene und auf Ebene der Union erforderlich gemacht.


En sus, il apparaît qu'échappe au monopole des puissances étatiques les armes les plus puissantes, nucléaires, bactériologiques et chimiques.

Außerdem scheint es, als ob die staatlichen Mächte nicht länger das Monopol auf die wichtigsten nuklearen, biologischen und chemischen Waffen besitzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je parle des capacités face aux armes de destruction massives NBC - nucléaire, bactériologique ou chimique -, mais également des capacités d'intelligence, des capacités d'autodéfense de nos forces en missions de déplacement et, enfin, des capacités qui pourraient protéger ensemble ce qui est déjà connu sous le nom d'espace commun ou de ciel unique européen.

Ich meine die Kapazitäten gegen ABC-Massenvernichtungswaffen – nukleare, bakteriologische oder chemische –, auch die Geheimdienstkapazitäten, den Selbstschutz unserer Streitkräfte bei Einsätzen im Ausland und schließlich diejenigen, die den gemeinsamen oder einheitlichen europäischen Luftraum schützen können.


B. vu la résolution n 1284 de l'Organisation des Nations unies, relative à la destruction de toutes les armes nucléaires, bactériologiques et chimiques détenues par le gouvernement irakien, ainsi que la résolution n 687, relative à la libération de tous les Koweïtiens et ressortissants de pays tiers,

B. unter Hinweis auf die Resolution Nr. 1284 der Vereinten Nationen betreffend die Zerstörung sämtlicher nuklearer, bakteriologischer und chemischer Waffen, die im Besitz der irakischen Regierung sind, sowie die Resolution Nr. 687 betreffend die Freilassung sämtlicher Staatsangehöriger aus Kuwait und aus Drittländern,


- vu la résolution 1284 de l'Organisation des Nations unies, laquelle demande au gouvernement irakien de coopérer avec sa commission chargée de s'assurer de la destruction des armes nucléaires, bactériologiques et chimiques qu'il détient ainsi qu'avec le Comité international de la Croix-Rouge, chargé de superviser le rapatriement de toutes les personnes disparues,

- unter Hinweis auf die Resolution 1284 der Vereinten Nationen, in der die irakische Regierung aufgefordert wird, mit dem UNO-Komitée, das die Zerstörung der im Besitz der irakischen Regierung befindlichen nuklearen, bakteriologischen und chemischen Waffen überprüfen soll, und auch mit dem Internationalen Komitée des Roten Kreuzes, das die Rückführung aller Vermißten überwachen soll, zusammenzuarbeiten;


Objet : Action de l'Union européenne contre le trafic de matières servant à la fabrication d'armes nucléaires, bactériologiques et chimiques

Betrifft: Maßnahmen der EU gegen den illegalen Handel mit atomaren, biologischen und chemischen Stoffen


2. Les États membres peuvent autoriser temporairement la distribution d'un médicament non autorisé en réponse à la propagation suspectée ou confirmée d'agents pathogènes, de toxines, d'agents chimiques ou de radiations nucléaires, qui sont susceptibles de causer des dommages.

(2) Die Mitgliedstaaten können als Reaktion auf die vermutete oder bestätigte Verbreitung von krankheitserregenden Substanzen, Toxinen, Chemikalien oder einer Kernstrahlung, durch die Schaden hervorgerufen werden könnte, vorübergehend das Inverkehrbringen eines nicht genehmigten Arzneimittels gestatten.


3. Sans préjudice du paragraphe 1, les États membres établissent des dispositions visant à garantir que la responsabilité civile ou administrative du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, des fabricants et des professionnels de santé n'est pas engagée pour toutes les conséquences résultant de l'utilisation d'un médicament en dehors des indications autorisées ou de l'utilisation d'un médicament non autorisé, lorsque cette utilisation est recommandée ou exigée par une autorité compétente en réponse à la propagation suspectée ou confirmée d'agents pathogènes, de toxines, d'agents chimiques ou de radiations ...[+++]

(3) Unbeschadet des Absatzes 1 erlassen die Mitgliedstaaten Vorschriften, um sicherzustellen, dass Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen, Hersteller und Angehörige von Gesundheitsberufen hinsichtlich aller Auswirkungen der Verwendung eines Arzneimittels außerhalb der genehmigten Indikationen oder der Verwendung eines nicht genehmigten Arzneimittels nicht der zivilrechtlichen und verwaltungsrechtlichen Haftung unterliegen, wenn diese Verwendung von einer zuständigen Behörde als Reaktion auf die vermutete oder bestätigte Verbreitung von krankheitserregenden Substanzen, Toxinen, Chemikalien oder einer Kernstrahlung, durch die S ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

agents nucléaires bactériologiques et chimiques

Date index:2021-04-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)