Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif
Agent administratif back-office marché
Agent administratif d’assurances
Agent administratif judiciaire
Agent de l'ordre judiciaire
Agent de la police judiciaire
Agent de police judiciaire
Agente administrative
Agente administrative back-office marché
Agente administrative d’assurances
Agente administrative judiciaire
Constatation administrative ou judiciaire
Entraide administrative et judiciaire
Mesure de contrainte administrative ou judiciaire

Translation of "agente administrative judiciaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

Gerichtsassistentin | Justizangestellter | Gerichtsschreiber | Justizfachangestellter/Justizfachangestellte
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


agent administratif d’assurances | agent administratif d’assurances/agente administrative d’assurances | agente administrative d’assurances

Versicherungsangestellte | Versicherungskauffrau | Versicherungsbearbeiter | Versicherungssachbearbeiter/Versicherungssachbearbeiterin
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

Maklerassistent | Maklerassistentin | Back-Office-Mitarbeiter im Maklergeschäft/Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft | Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


agent de police judiciaire de la police nationale ou de la gendarmerie nationale (1) | agent de police judiciaire (2)

Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie
Administration publique et privée | Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit)
öffentliche und private verwaltung | Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | Internationales recht - völkerrecht (Recht)


mesure de contrainte administrative ou judiciaire

Zwangmaßnahme der Verwaltungsbehörden oder Gerichte
IATE - LAW
IATE - LAW


constatation administrative ou judiciaire

verwaltungsrechtliche oder gerichtliche Feststellung
IATE - LAW
IATE - LAW


entraide administrative et judiciaire

gegenseitige Amts- und Rechtshilfe
IATE - 0436
IATE - 0436


agent de l'ordre judiciaire

Bediensteter des gerichtlichen Standes
dénominations professions|organisation judiciaire art. 33
dénominations professions|organisation judiciaire art. 33


agent de la police judiciaire

Beamter der gerichtlichen Polizei
Force publique (Administration publique et privée) | Procédure - justice (Droit)
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


agent administratif | agente administrative

Administrations-Kaufmann | Administrations-Kauffrau
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les appareils sont destinés à fonctionner comme équipement fixe sur la voie publique, en l'absence d'agent qualifié, leur emplacement et les circonstances de leur utilisation sont déterminés lors de concertations organisées par les autorités judiciaires, policières et administratives compétentes, dont les gestionnaires de la voirie.

Sind die Geräte dazu bestimmt, als feste Ausrüstung auf öffentlichen Straßen in Abwesenheit eines befugten Bediensteten benutzt zu werden, werden das Anbringen und die Gebrauchsumstände anlässlich von Konzertierungen bestimmt, die die zuständigen gerichtlichen, polizeilichen und Verwaltungsbehörden - unter ihnen die Straßenverwaltung - organisieren.


37. observe que les juridictions nationales jouent un rôle de premier plan dans l'application du droit de l'Union et appuie sans réserve les efforts déployés par l'Union pour développer et coordonner la formation judiciaire proposée aux autorités juridiques, judiciaires et administratives, aux praticiens du droit, ainsi qu'aux agents et aux fonctionnaires des administrations nationales et aux autorités régionales et locales au nive ...[+++]

37. stellt fest, dass die einzelstaatlichen Gerichte einen wesentlichen Beitrag zur Anwendung des EU-Rechts leisten, und unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der EU, die juristische Fortbildung für Justiz-, Gerichts- und Verwaltungsbehörden sowie für Juristen, Beamte und Bedienstete in den einzelstaatlichen Behörden sowie den regionalen und lokalen Behörden auf europäischer Ebene zu verbessern und zu koordinieren;


37. observe que les juridictions nationales jouent un rôle de premier plan dans l'application du droit de l'Union et appuie sans réserve les efforts déployés par l'Union pour développer et coordonner la formation judiciaire proposée aux autorités juridiques, judiciaires et administratives, aux praticiens du droit, ainsi qu'aux agents et aux fonctionnaires des administrations nationales et aux autorités régionales et locales au nive ...[+++]

37. stellt fest, dass die einzelstaatlichen Gerichte einen wesentlichen Beitrag zur Anwendung des EU-Rechts leisten, und unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der EU, die juristische Fortbildung für Justiz-, Gerichts- und Verwaltungsbehörden sowie für Juristen, Beamte und Bedienstete in den einzelstaatlichen Behörden sowie den regionalen und lokalen Behörden auf europäischer Ebene zu verbessern und zu koordinieren;


Les rapports d’inspection et de surveillance établis par des inspecteurs communautaires ou des agents d’un autre État membre ou des agents de la Commission constituent une preuve recevable aux fins des procédures administratives ou judiciaires d’un État membre.

Inspektionsberichte und Überwachungsberichte, die von Gemeinschaftsinspektoren oder von Vertretern der Behörden eines anderen Mitgliedstaats oder von Vertretern der Kommission erstellt werden, gelten in jedem Mitgliedstaat als in Verwaltungs- oder Strafverfahren zulässige Beweismittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les membres du conseil d’administration, le directeur, les directeurs adjoints et les agents d’Europol, les officiers de liaison ainsi que les autres personnes soumises à l’obligation prévue au paragraphe 2 ne peuvent, sans en référer au directeur ou, s’il s’agit du directeur, au conseil d’administration, faire ni déposition ni déclaration à l’occasion d’une procédure judiciaire ou extrajudiciaire sur des faits ou informations q ...[+++]

(3) Die Mitglieder des Verwaltungsrates, der Direktor, die stellvertretenden Direktoren, das Personal von Europol und die Verbindungsbeamten sowie alle anderen Personen, die der Verpflichtung nach Absatz 2 unterliegen, dürfen über die ihnen in Ausübung ihres Amtes oder im Rahmen ihrer Tätigkeit bekannt gewordenen Tatsachen und Angelegenheiten ohne vorherige Benachrichtigung des Direktors — bzw. des Verwaltungsrates im Falle des Direktors selbst — weder vor Gericht noch außergerichtlich aussagen noch Erklärungen abgeben.


Si nous critiquons souvent - et parfois à juste titre - l’administration qui est la nôtre à chaque niveau dans l’Union européenne et dans nos propres États membres, je tiens à dire que nous avons la chance que les systèmes d’administration dont nous disposons dans l’Union européenne et dans nos États membres soient fondés sur l’État de droit. Ainsi, il est possible, grâce au système judiciaire, de contester toute mesure administrative ou toute action d’un agent de l’administration ...[+++]

Wir kritisieren oft die Verwaltung bei uns in der Europäischen Union, auch die unserer Mitgliedstaaten, auf allen Ebenen – oft auch zu Recht –, aber ich möchte auch dies einmal sagen: Welch hohes Gut ist es, dass wir in der Europäischen Union, in unseren Mitgliedstaaten, Verwaltungen haben, die sich auf das Recht gründen.


Il juge indispensable, notamment, que le recours aux agents temporaires, issus principalement des administrations spécialisées et des services judiciaires des Etats membres, qui est à la fois souhaitable et nécessaire, soit organisé de façon à assurer la standardisation des méthodes, la conservation et l'exploitation optimale de l'information ainsi que la continuité de l'action des services de la Commission.

Er hält es insbesondere für unumgänglich, den wünschenswerten und zugleich notwendigen Einsatz von Bediensteten auf Zeit, die im wesentlichen aus den fachspezifischen Verwaltungen und den Justizbehörden der Mitgliedstaaten kommen, so zu organisieren, daß die Standardisierung der Methoden, die optimale Speicherung und Nutzung der Informationen sowie die Kontinuität der Maßnahmen der Kommissionsdienststellen gewährleistet werden.


Les documents, les copies certifiées conformes de documents, les attestations, l'ensemble des instruments ou décisions émanant des autorités administratives, les rapports et les autres renseignements obtenus par des agents d'un État membre et transmis à un autre État membre dans les cas d'assistance prévus aux articles 13 à 15 peuvent constituer des éléments de preuve admissibles aux fins des procédures administratives et judiciaires de l'État membre qu ...[+++]

Unterlagen, beglaubigte Abschriften, Bescheinigungen, Verwaltungsakte oder Entscheidungen der Verwaltungsbehörden, Berichte sowie alle sachdienlichen Informationen, die von Bediensteten eines Mitgliedstaats eingeholt und einem anderen Mitgliedstaat im Wege der Amtshilfe gemäß den Artikeln 13 bis 15 mitgeteilt werden, können im Empfängermitgliedstaat in der gleichen Weise zulässige Beweismittel in Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren darstellen wie Beweismittel, die in dem Mitgliedstaat, in dem das Verfahren stattfindet, eingeholt werden.“


- «enquête administrative»: tous les contrôles, vérifications et actions entrepris par des agents des autorités administratives visées à l'article 1er paragraphe 1 dans l'exercice de leurs fonctions visant à assurer l'application correcte des réglementations douanière et agricole et à établir, le cas échéant, le caractère irrégulier d'opérations qui paraissent être contraires à celles-ci, à l'exception des actions entreprises à la demande ou sous le contrôle direct d'une autorité judiciaire; le terme «enquête administrative» couvre é ...[+++]

- behördliche Ermittlung alle von den Bediensteten der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Verwaltungsbehörden in Ausübung ihres Amtes vorgenommenen Kontrollen, Nachprüfungen und Handlungen zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Anwendung der Zoll- und der Agrarregelung und gegebenenfalls zur Feststellung der Rechtswidrigkeit von Handlungen, die der Zoll- oder der Agrarregelung zuwiderzulaufen scheinen, ausgenommen Amtshandlungen, die auf Verlangen oder unter der unmittelbaren Verantwortung der Justizbehörden vorgenommen werden. Der Begriff "behördliche Ermittlung" deckt ebenfalls die Gemeinschaftsmissionen nach Artikel 20 ab;


Les documents, les copies certifiées conformes de documents, les attestations, l'ensemble des instruments ou décisions émanant des autorités administratives, les rapports et les autres renseignements obtenus par des agents de l'autorité requise et transmis à l'autorité requérante dans les cas d'assistance prévus aux articles 4 à 11 peuvent constituer des éléments de preuve admissibles aux fins des procédures administratives et judiciaires de l'État membre re ...[+++]

Unterlagen, beglaubigte Abschriften, Bescheinigungen, Verwaltungsakte oder Entscheidungen der Verwaltungsbehörden, Berichte sowie alle sachdienlichen Informationen, die von Bediensteten der ersuchten Behörde eingeholt und der ersuchenden Behörde im Wege der Amtshilfe gemäß den Artikeln 4 bis 11 mitgeteilt werden, können im ersuchenden Mitgliedstaat in der gleichen Weise zulässige Beweismittel in Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren darstellen wie Beweismittel, die in dem Mitgliedstaat, in dem das Verfahren stattfindet, eingeholt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

agente administrative judiciaire

Date index:2023-03-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)