Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFA
AFC
Administration centrale
Administration des Contributions directes
Administration fiscale
Administration fédérale
Administration fédérale de l'aviation
Administration fédérale de l'aviation civile
Administration fédérale des contributions
Contenant
Contrôleur des contributions
Et
FAA
Fisc
Fonction publique administrative fédérale
Inspecteur des impôts

Translation of "administration fédérale des contributions " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Administration fédérale des contributions | AFC [Abbr.]

Eidgenössische Steuerverwaltung | ESTV [Abbr.]
IATE - Taxation
IATE - Taxation


Administration fédérale des contributions [ AFC ]

Eidgenössische Steuerverwaltung [ ESTV ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Impôts (Finances, impôts et douanes)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen)


Administration fédérale des contributions

Eidgenössische Steuerverwaltung
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


Ordonnance du 31 août 1992 sur les mesures spéciales d'enquête de l'Administration fédérale des contributions

Verordnung vom 31.August 1992 über besondere Untersuchungsmassnahmen der Eidgenössischen Steuerverwaltung
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


Liste des cours HB, titres traités avant ou hors bourse (brochure publiée par l'Administration fédérale des contributions, Section d'estimation des titres, 3003 Berne)

Kursliste HB
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Administration fédérale de l'aviation | Administration fédérale de l'aviation civile | AFA [Abbr.] | FAA [Abbr.]

US-Luftfahrtbundesamt
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


administration centrale [ administration fédérale ]

Zentralverwaltung [ Bundesbehörde | Bundesverwaltung ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 administration publique | NT1 ministère
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 öffentliche Verwaltung | NT1 Ministerium


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

Steuerverwaltung [ Finanzamt | Fiskus | Steuerbeamter | Steuerbehörde | Steuerprüfer ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 fiscalité
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | BT1 Steuerwesen


Administration des Contributions directes

Verwaltung der direkten Steuern
dénominations institutions|fiscalité art. 1/-
dénominations institutions|fiscalité art. 1/-


fonction publique administrative fédérale

föderaler administrativer öffentlicher Dienst
adm/droit/économie organisation étatique art. 2
adm/droit/économie organisation étatique art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Adrian Hug, directeur de l'administration fédérale des contributions

— Adrian Hug, Direktor der Eidg. Steuerverwaltung


Fabian Baumer, directeur adjoint de l'administration fédérale des contributions, chef de la division Politique fiscale

Fabian Baumer, Eidgenössische Steuerverwaltung, Vizedirektor, Leiter Abteilung Steuerpolitik


Adrian Hug, directeur de l'administration fédérale des contributions

Adrian Hug, Direktor der Eidg. Steuerverwaltung


Le remboursement de la TVA est accordé sur présentation à l'Administration fédérale des contributions, Division principale de la TVA, des formulaires suisses prévus à cet effet.

Zur Erstattung der Mehrwertsteuer sind der Eidgenössischen Steuerverwaltung, Hauptabteilung Mehrwertsteuer, die entsprechenden schweizerischen Formulare vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. L'article 357 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 2012, est remplacé par ce qui suit : L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration, le contrat d'objectifs ou le plan d'administration, dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquemen ...[+++]

Art. 7 - Artikel 357 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. September 2012, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: Die Bewertung ist Gegenstand eines der nachstehenden Vermerke: 1° " günstig" : Wenn die Verwaltungsaufgaben und die strategischen und operativen Ziele, die in der Aufgabenbeschreibung und in dem Verwaltungsvertrag, in dem Zielsetzungsvertrag oder in dem Verwaltungsplan, für welchen der Mandatsträger verantwortlich, mitverantwortlich ist oder zu welchem er beiträgt, aber in letztgenanntem Fall nur was seinen Beitrag betrifft, enthalten sind, entweder ausreichend und innerhalb der vorgesehenen Fristen quantitativ und qualitativ erreicht wurden oder nicht ausreichend bzw. nicht innerhalb d ...[+++]


D. considérant que l'article 65, paragraphe 5, du règlement MRU habilite la Commission à adopter des actes délégués relatifs aux contributions afin de déterminer les types de contributions et la façon dont leur montant est calculé et, en particulier, de déterminer les contributions annuelles nécessaires pour couvrir les dépenses administratives du CRU jusqu'à ce qu'il soit pleinement opérationnel;

D. in der Erwägung, dass der Kommission mit Artikel 65 Absatz 5 der Verordnung über den einheitlichen Abwicklungsmechanismus die Befugnis übertragen wird, delegierte Rechtsakte über Beiträge zu erlassen, um die Art der Beiträge, die Methode zur Berechnung ihrer Höhe und insbesondere die jährlichen Beiträge festzulegen, die für die Deckung der Verwaltungsausgaben des Ausschusses bis zu seiner vollständigen Arbeitsaufnahme erforderlich sind;


10. se félicite du lancement, le 10 janvier 2012, de la politique de protection de l'enfance dans les zones tribales sous administration fédérale (FATA), destinée à appliquer un programme de services de protection et d'unités de protection de l'enfance dans tous les organismes des zones tribales sous administration fédérale (FATA);

10. begrüßt die Maßnahmen zum Schutz der Kinder in den FATA, die am 10. Januar 2012 eingeleitet wurden, und anhand derer ein Plan für Schutzdienstleistungen und die Schaffung von Einheiten zur Förderung des Schutzes von Kindern in allen FATA-Gremien umgesetzt werden soll;


Adresse: a) Peshawar, Pakistan; b) près de Dergey Manday Madrasa à Dergey Manday Village, près de Miram Shah, district du Waziristan du nord (NWA), zones tribales sous administration fédérale (FATA), Pakistan; c) Kayla Village près de Miram Shah, district du Waziristan du nord (NWA), zones tribales sous administration fédérale (FATA), Pakistan; d) Sarana Zadran Village, province de Paktia, Afghanistan.

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan; b) Near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan; c) Kayla Village near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan; d) Sarana Zadran Village, Paktia Province, Afghanistan.


Mais ceux-ci, contrairement à ceux auxquels un avertissement-extrait de rôle est adressé, ne se voient pas notifier un « document [contenant] une décision ou un acte administratif à portée individuelle [et] émanant d'une autorité administrative fédérale » au sens de l'article 2, 4°, de la loi du 11 avril 1994, qui leur indiquerait ces voies de recours, dès lors que ni le bordereau visé à l'article 84, §§ 1 et 3, du C. T.A.I. R (dont le modèle est certes déterminé par le directeur des ...[+++]

Diese erhalten jedoch, im Gegensatz zu denjenigen, denen ein Steuerbescheid zugesandt wird, keine « Unterlage [.], mit der [.] ein Beschluss oder ein Verwaltungsakt individueller Tragweite, die von einer föderalen Verwaltungsbehörde ausgeht, notifiziert wird » im Sinne von Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 11. April 1994, worin ihnen diese Rechtsmittel dargelegt würden, da weder die Zahlungsbescheinigung im Sinne von Artikel 84 §§ 1 und 3 des EStGStGB (deren Modell zwar durch den Steuerdirektor festgelegt wird, die jedoch der Erklärung durch den Steuerschuldner entspricht), no ...[+++]


Les dispositions entreprises ne font qu'exécuter le prescrit de l'article 5, § 3, de la loi spéciale de financement, selon lequel les régions, en matière de précompte immobilier, qui est un impôt régional dont le produit est entièrement attribué aux régions, sont compétentes pour décider d'assurer dorénavant elles-mêmes le service du précompte immobilier, « c'est-à-dire pour assurer la perception du précompte immobilier à la place de l'administration fédérale des contributions directes, et donc pour édicter la législation décrétale nécessaire à cette fin ».

Die angefochtenen Bestimmungen brächten lediglich die Bestimmungen von Artikel 5 § 3 des Finanzierungssondergesetzes zur Ausführung, wonach die Regionen in bezug auf den Immobilienvorabzug, das heisst eine Regionalsteuer, deren Aufkommen vollständig den Regionen zugeteilt werde, zu der Entscheidung befugt seien, künftig selbst den Dienst des Immobilienvorabzugs zu gewährleisten, « das heisst die Erhebung des Immobilienvorabzugs von der föderalen Verwaltung der direkten Steuern zu übernehmen und folglich die dazu erforderlichen Dekrete zu erlassen ».




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

administration fédérale des contributions

Date index:2024-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)