Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investissement de productivité
Investissement de rationalisation

Translation of "accroissement du ratio capital travail " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accroissement du ratio capital/travail | investissement de productivité | investissement de rationalisation

kapitalintensivierende Investition | Verbesserungsinvestition
IATE - ECONOMICS | Monetary relations | Monetary economics | Financial institutions and credit
IATE - ECONOMICS | Monetary relations | Monetary economics | Financial institutions and credit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la forte intensité de capital par emploi créé, le facteur «ratio capital/travail» a été fixé à 0,6.

Angesichts der hohen Kapitalintensität je geschaffenem Arbeitsplatz wurde ein Faktor Kapital / Arbeit von 0,6 angesetzt.


ratio capital/travail (facteur capital/travail); et

Schaffung von Arbeitsplätzen (Verhältnis Kapitaleinsatz Arbeitsplätze)


Par ailleurs, la Commission a provisoirement fixé le facteur "ratio capital/travail" à 0,8.

Ferner legte die Kommission vorübergehend den Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" auf 0,8 fest.


(59) Pour obtenir l'intensité maximale d'aide admissible pour le projet concerné, le taux est ensuite corrigé de trois facteurs d'évaluation: le facteur "état de la concurrence" (T), le facteur "ratio capital/travail" (I) et le facteur "impact régional" (M).

(59) Dieser Prozentsatz wird anschließend um drei Bewertungsfaktoren berichtigt, um die höchstzulässige Beihilfeintensität für das jeweilige Beihilfevorhaben zu ermitteln, und zwar den Wettbewerbsfaktor (T), den Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" (I) sowie den Faktor "Regionale Auswirkung" (M).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application du paragraphe 3.10.2 de l'encadrement multisectoriel, le facteur "ratio capital/travail" pour l'adaptation de l'intensité maximale de l'aide pour ce projet est établi à 0,8.

Nach Punkt 3.10.2 des multisektoralen Beihilferahmens wird der Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" zur Anpassung der Hoechstintensität für Beihilfen bei diesem Vorhaben mit 0,8 angesetzt.


(71) Lors de l'ouverture de la procédure, la Commission avait considéré que le projet de construction d'une usine de papier recyclé s'inscrivait dans le cadre du projet principal et qu'il devait être pris en considération dans l'évaluation du facteur "ratio capital/travail".

(71) Bei der Einleitung des Verfahrens ging die Kommission davon aus, dass das Projekt zur Errichtung eines Werks für Recyclingpapier als Satellitenprojekt angesehen und in die Berechnung des Faktors "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" aufgenommen werden sollte.


(69) Le facteur "ratio capital/travail" permet d'adapter l'intensité maximale de l'aide admissible en faveur de projets qui contribuent réellement et efficacement à la réduction du chômage en créant un nombre relativement plus élevé d'emplois.

(69) Der Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" dient der Anpassung der Intensitätshöchstgrenze der Beihilfe in der Absicht, Projekte zu fördern, die durch die Schaffung einer relativ gesehen größeren Anzahl von neuen Arbeitsplätzen besser und effektiver zur Senkung der Arbeitslosigkeit beitragen.


Des mesures spécifiques doivent mettre l’accent sur l’accroissement et l’amélioration de la qualité de l’investissement dans le capital humain, l’innovation et la promotion de la société de la connaissance, l’entreprenariat, la protection et l’amélioration de l’environnement, le renforcement de l’accessibilité, l’adaptabilité des travailleurs et des entreprises ainsi que le développement de marchés du travail inclusifs.

Spezielle Maßnahmen konzentrieren sich auf die Steigerung und qualitative Verbesserung der Investitionen in Humankapital, Innovation und Förderung der Wissensgesellschaft, Unternehmertum, Schutz und Verbesserung der Umwelt, bessere Zugänglichkeit, Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und Unternehmen sowie Entwicklung integrativer Arbeitsmärkte.


À cette fin, le programme table sur la stabilité des ratios des recettes et des dépenses hors intérêts par rapport au PIB tout au long de la période de programmation, à 40% et 37,4% du PIB respectivement, et sur un accroissement de la part de dépenses en capital et une diminution proportionnelle de la part des dépenses courantes.

Zu diesem Zweck sollen dem Programm zufolge die Einnahmen und die zinsfremden Ausgaben im Verhältnis zum BIP während des gesamten Programmzeitraums konstant bei 40 % bzw. 37,4 % gehalten werden, während der BIP-Anteil der Investitionen erhöht und der BIP-Anteil der laufenden Primärausgaben entsprechend reduziert wird.


Selon le programme actualisé, le ratio des recettes et celui des dépenses hors intérêts au PIB devraient être constants tout au long de la période de programmation à 40 % et 37,4 % respectivement, et permettre un accroissement de la part des dépenses en capital et une diminution proportionnelle de celle des dépenses courantes primaires.

Dem Programm zufolge sollen die Einnahmen und die zinsfremden Ausgaben im Verhältnis zum BIP während des gesamten Programmzeitraums konstant bei 40 % bzw. 37,4 % gehalten werden, während gleichzeitig der BIP-Anteil der Investitionen erhöht und der BIP-Anteil der laufenden Primärausgaben entsprechend reduziert wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

accroissement du ratio capital travail

Date index:2023-08-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)