Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Accord bilatéral
Accord d'autolimitation
Accord de limitation
Accord de limitation des armements
Accord de limitation des armements
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord mondial
Accord sur la limitation des armes stratégiques
Accord sur la maîtrise des armements
Appliquer des accords de licence
Mettre en place des accords de licence
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
SALT
Traité international

Translation of "accord de limitation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accord de limitation [ accord d'autolimitation ]

Begrenzungsabkommen [ Selbstbeschränkungsabkommen ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2021 commerce international | BT1 relation commerciale | RT autolimitation [4031] | exportation [2016] | limitation de commercialisation [4031]
20 HANDEL | MT 2021 Internationaler Handel | BT1 Handelsbeziehungen | RT Ausfuhr [2016] | Selbstbeschränkung [4031] | Vermarktungsbeschränkung [4031]


accord de limitation des armements (1) | accord sur la maîtrise des armements (2)

Rüstungsbegrenzungsübereinkommen | Rüstungsbegrenzungsabkommen | Rüstungskontrollabkommen | Rüstungsbeschränkungsabkommen | Rüstungskontrollvereinbarung
Droit de la guerre (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


accord de limitation des armements

Rüstungsbegrenzungsvereinbarung
IATE - 04, 0806, 0821
IATE - 04, 0806, 0821


accord de limitation des armements

Rüstungsbegrenzungsabkommen | Rüstungsbegrenzungsübereinkommen | Rüstungsbeschränkungsabkommen | Rüstungskontrollabkommen | Rüstungskontrollvereinbarung
IATE - LAW
IATE - LAW


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 limitation des armements | BT2 désarmement | BT3 sécurité internationale | RT politique de défense [0821]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 Rüstungsbegrenzung | BT2 Abrüstung | BT3 internationale Sicherheit | RT Verteidigungspolitik [0821]


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | NT1 accord bilatéral | NT1 accord-cadre | NT1 accord d'association | NT1 accord de coopération | NT1 accord économique | NT1 accord multilatéral | NT1 adhésion à un accord | NT1 cl
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | NT1 Abkommensbeitritt | NT1 Abkommensrevision | NT1 Assoziierungsabkommen | NT1 bilaterales Abkommen | NT1 Gegenleistung für ein Abkommen | NT1 internationale Verhandlungen | NT1 Koo


accord bilatéral (de limitation)

zweiseitige Abkommen über Beschränkungen
IATE - European construction | Leather and textile industries
IATE - European construction | Leather and textile industries


Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage

Europäisches Übereinkommen über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


accord sur la limitation des armes stratégiques

Vereinbarung über die Begrenzung strategischer Waffen
Droit de la guerre (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, en septembre 2016, lorsque l'accord était sur le point d'arriver à expiration et que le coût de changement de fournisseur, aux conditions de cet accord, était limité, Apple a commencé à s'approvisionner en partie en chipsets de bande de base auprès d'Intel.

Im September 2016, als das Ende der Geltungsdauer der Vereinbarung nahte und die Kosten eines Wechsels trotz der darin enthaltenen Bedingungen begrenzt waren, begann Apple, einen Teil seines Bedarfs an Basisband-Chipsätzen von Intel zu beziehen.


Le protocole d’accord est limité aux signataires qui fournissent des services et des produits dans l’UE/EEE.

Das MoU ist auf Unterzeichner beschränkt, die in der EU bzw. im EWR Dienstleistungen und Waren anbieten.


Existe-t-il des restrictions aux conditions convenues d'un commun accord, qui limitent l'utilisation pouvant être faite des ressources génétiques ou des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, par exemple, autorisant uniquement une utilisation non commerciale?

Sehen die einvernehmlich festgelegten Bedingungen Einschränkungen für die mögliche Nutzung der genetischen Ressourcen oder des sich auf genetische Ressourcen beziehenden traditionellen Wissens vor (z. B. Gestattung nur der nichtkommerziellen Nutzung)?


Les parties requérantes dans l'affaire n° 6190 estiment que les articles attaqués sont contraires à l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, combiné ou non avec l'article 6 de la directive Habitats, au motif que les obligations prévues par cette directive s'appliquent également aux exploitations qui ne peuvent être qualifiées de « projet » au sens de l'article 6, paragraphe 3, de ladite directive, de sorte que cette dernière n'accorde pas sans limitation dans le temps au preneur d'initiative le droit d'exercer une activité déterminée.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6190 sind der Auffassung, dass die angefochtenen Artikel im Widerspruch zu Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Habitatrichtlinie, stünden, weil die Verpflichtungen der Habitatrichtlinie auch für Betriebe gelten würden, die nicht als « Projekt » im Sinne von Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie eingestuft werden können, sodass die Habitatrichtlinie nicht immer einem Initiator ein Recht verleihe, eine bestimmte Tätigkeit auszuüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 68, alinéa 2, 2°, du décret sur le permis d'environnement permet d'accorder un permis limité dans le temps pour un établissement ou une activité temporaire, ainsi que le prévoit l'article 5.2.1, § 2, alinéa 2, du décret sur la politique de l'environnement.

Artikel 68 Absatz 2 Nr. 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung erlaubt es, eine zeitlich begrenzte Genehmigung zu erteilen für eine zeitweilige Einrichtung oder Tätigkeit im Sinne von Artikel 5.2.1 § 2 Absatz 2 des Umweltpolitikdekrets.


Eu égard à la nature des missions légales que doivent remplir les autorités précitées et compte tenu du fait que le droit d'interrogation directe de la B.N.G. accordé à ces autorités n'implique qu'un accès limité à cette banque de données, il n'est pas disproportionné aux objectifs du législateur que ces autorités puissent « interroger » directement la B.N.G. Par ailleurs, l'Organe de contrôle de l'information policière veille au respect des conditions légales et réglementaires d'octroi d'un droit d'interrogation directe de la B.N.G. ...[+++]

Angesichts der Art der gesetzlichen Aufträge der vorerwähnten Behörden und unter Berücksichtigung des Umstandes, dass das diesen Behörden erteilte Recht der direkten Abfrage der AND nur einen begrenzten Zugriff auf diese Datenbank umfasst, ist es nicht unverhältnismäßig zu den Zielen des Gesetzgebers, dass diese Behörden die AND direkt « abfragen » können. Im Übrigen kontrolliert das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen die Einhaltung der Gesetzes- und Verordnungsbedingungen bezüglich der Erteilung eines Rechtes auf direkte Abfrage der AND an die betreffenden Behörden und müssen diese die Bestimmungen des Gesetzes über ...[+++]


En limitant l'obligation d'admission aux établissements privés qui ont conclu un accord de coopération de principe, le législateur souhaite éviter les problèmes relatifs à l'exécution des décisions judiciaires, l'effectivité de la décision judiciaire ne dépendant plus de l'accord préalable de l'établissement chaque fois qu'une décision individuelle est prise.

Durch die Begrenzung der Aufnahmepflicht auf die privaten Einrichtungen, die ein grundsätzliches Zusammenarbeitsabkommen geschlossen haben, möchte der Gesetzgeber die Probleme bezüglich der Vollstreckung der gerichtlichen Entscheidungen vermeiden, in dem Sinne, dass die Zweckdienlichkeit der gerichtlichen Entscheidung nicht mehr von dem vorherigen Einverständnis der Einrichtung abhängt, jedes Mal, wenn eine individuelle Entscheidung getroffen wird.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallo ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Juni 2015 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2010 zur Bestimmung des Inkrafttretedatums und zur Ausführung von Artikel 2 des Dekrets vom 10. Dezember 2009 zur Abänderung des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen; Aufgrund des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures", so wie durch die Dekrete vom 8. Februar 1996, vom 4. Februar 199 ...[+++]


Seuls quelques accords transnationaux limités ont été conclus dans l’Union européenne.

Es wurde nur einige wenige grenzübergreifende Vereinbarungen geschlossen.


promouvoir la sécurité régionale, éliminer les armes de destruction massive, adhérer aux régimes internationaux et régionaux de non-prolifération nucléaire, aux accords de limitation des armements et de désarmement.

die regionale Sicherheit zu fördern und für die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen einzutreten, , internationalen und regionalen Nichtverbreitungsübereinkommen und Übereinkünften zur Rüstungskontrolle und Abrüstung beizutreten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

accord de limitation

Date index:2023-11-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)