Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
Accord
Accord ADR
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Route à service consultatif
Traité international
Véhicule ADR

Translation of "accord adr " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accord ADR [ ADR ]

ADR-Übereinkommen [ Europäisches Abkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport routier | BT2 transport terrestre | RT transport de marchandises dangereuses [4811]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Transport über Straße | BT2 Landverkehr | RT Beförderung gefährlicher Güter [4811]


Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route | ADR [Abbr.]

Europäisches Übereinkommen vom 30.September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse | ADR [Abbr.] | Französisch,üblich [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route | ADR [Abbr.]

Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse | ADR [Abbr.]
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)

Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route [ ADR ]

Europäisches Übereinkommen vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse [ ADR ]
Droit international - droit des gens (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

Gefahrgutfahrer | Gefahrgutlenkerin | Gefahrengutkraftfahrer/Gefahrengutkraftfahrerin | LKW-Fahrer für Gefahrguttransporte
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | NT1 accord bilatéral | NT1 accord-cadre | NT1 accord d'association | NT1 accord de coopération | NT1 accord économique | NT1 accord multilatéral | NT1 adhésion à un accord | NT1 cl
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | NT1 Abkommensbeitritt | NT1 Abkommensrevision | NT1 Assoziierungsabkommen | NT1 bilaterales Abkommen | NT1 Gegenleistung für ein Abkommen | NT1 internationale Verhandlungen | NT1 Koo


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 relation de l'Union européenne | NT1 accord commercial (UE) | NT1 accord d'association (UE) | NT2 accord de stabilisation et d'association | NT2 accord européen d'association | NT2 convent
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Beziehungen der Union | NT1 Assoziationsabkommen (EU) | NT2 Abkommen AKP-EU | NT3 Abkommen von Arusha | NT3 Abkommen von Jaunde | NT3 Abkommen von Lomé | NT4 Abkommen von Lomé I | NT


véhicule ADR

ADR-Fahrzeug
Matières dangereuses - accidents dus a la pollution (Environnement) | Transport sur route (Transports) | Frets - tarifs de transport (Transports)
Gefährliche güter - katastrophen durch umweltverschmutzung (Umweltfragen) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Frachten - beförderungstarife (Verkehrswesen)


route à service consultatif [ ADR ]

Luftweg [ ADR ]
Transports aériens (Transports) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports) | Navigation (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen) | Navigation (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), Règlement européen pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (ADNR), Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), Code maritime international des marchandises dangereuses (IMDG), etc.

[13] Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR), Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein (ADNR), Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenschifffahrtswegen (AND), Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen (IMDG-Code) usw.


Sans préjudice des exigences applicables au transport de certaines catégories de marchandises telles que celles visées par l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), l'arrimage du chargement et le contrôle de cet arrimage pour les véhicules visés à l'article 3, sont effectués, conformément aux règles visées au paragraphe 3 et suivants.

Unbeschadet der Anforderungen für die Beförderung bestimmter Arten von Gütern, beispielsweise von Gütern, die vom Europäischen Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) erfasst werden, finden für die Ladungssicherung und deren Kontrolle für in Artikel 3 erwähnte Fahrzeuge die Regeln nach § 3 ff. Anwendung.


ADR en vigueur le 1 janvier 2017 Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route

ADR in Kraft ab dem 1. Januar 2017 Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse


Le transport international de marchandises dangereuses est réglementé par l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)*, l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)* et le règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID)*.

Die internationale Beförderung gefährlicher Güter wird durch das Europäische Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR)*, das Europäische Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen (ADN)* und die Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter (RID)* geregelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité des États membres est partie contractante à l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR), soumis au règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID) et, dans la mesure où cela est pertinent, partie contractante à l’accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN).

Die Mehrzahl der Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR), haben sich der Regelung für die internationale Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn (RID) unterworfen und sind, soweit es relevant ist, Vertragsparteien des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen (ADN).


Lorsqu'une substance ou une préparation fait l'objet à la fois d'une classification au titre de l'accord ADR et de l'attribution d'une phrase de risque R2 ou R3, la classification au titre de l'accord ADR prévaut sur l'attribution de la phrase de risque.

Ist ein Stoff oder eine Zubereitung sowohl nach der UN/ADR-Systematik als auch mit den Gefahrenhinweisen R 2 oder R 3 eingestuft, so hat die UN/ADR-Einstufung Vorrang vor der Einstufung mit Gefahrenhinweisen.


- une substance, une préparation ou un objet couverts par la classe 1 de l'accord européen concernant le transport des marchandises dangereuses par route (accord ADR), conclu le 30 septembre 1957, tel que modifié et tel que transposé par la directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route (3).

- einen Stoff, eine Zubereitung oder einen Gegenstand der Klasse 1 des am 30. September 1957 geschlossenen Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (UN/ADR) - in der jeweils geltenden Fassung - in der Fassung der Richtlinie 94/55/EG des Rates vom 21. November 1994 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den Gefahrenguttransport auf der Straße (3).


Les matières et objets de la classe 1 sont classés dans une des divisions 1.1 à 1.6 conformément au système de classification de l'accord ADR.

Die Stoffe und Gegenstände der Klasse 1 werden in eine der Unterklassen von 1.1 bis 1.6 nach der UN/ADR-Systematik eingestuft.


Question n° 18: Y a-t-il besoin de renforcer l'efficacité des accords d'ADR dans les Etats Membres - Quelle est la meilleure solution au problème de la reconnaissance et de l'exécution dans un autre Etat membre de l'Union européenne des accords d'ADR - Devrait-on notamment adopter des règles spécifiques afin de conférer un caractère exécutoire aux accords d'ADR - Dans l'affirmative, sous réserve de quelles garanties-

Frage 18: Ist es erforderlich, die Wirksamkeit der ADR-Vereinbarungen in den Mitgliedstaaten zu bestätigen- Wie lässt sich das Problem der Anerkennung und Vollstreckung von ADR-Vereinbarungen in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union am besten lösen- Bedarf es beispielsweise einer besonderen Regelung, um die Vollstreckbarkeit von ADR-Vereinbarungen zu gewährleisten- Wenn ja, welche Voraussetzungen müssten ADR-Vereinbarungen zu diesem Zweck erfuellen-


La Communauté s'est par ailleurs dotée d'un cadre juridique garantissant la validité des accords dématérialisés, à savoir non seulement les clauses contractuelles de recours aux ADR, mais aussi les contrats par lesquels les parties décident de soumettre leur différend déjà né à une procédure d'ADR et les accords d'ADR conclus à l'issue de la procédure.

Die Gemeinschaft hat darüber hinaus bereits einen Rechtsrahmen geschaffen, der die Gültigkeit online geschlossener Verträge garantiert, und zwar nicht nur die Klauseln, die eine nichtgerichtliche Schlichtung vorsehen, sondern auch die Verträge, mit denen die Parteien beschließen, ihre bereits entstandene Streitigkeit mit Hilfe eines ADR-Verfahrens beizulegen sowie die nach Abschluss des ADR-Verfahrens geschlossenen Vereinbarungen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

accord adr

Date index:2021-05-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)