Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus ciblé
Abus ciblé ou systématique
Abus d'autorité
Abus de drogues
Abus de marché
Abus de médicaments
Abus de pouvoir
Abus de stupéfiants
Abus médicamenteux
Abus systématique
Commission cantonale de lutte contre l'alcoolisme
Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies
Commission de lutte contre l'abus de la drogue
Commission pour la lutte contre les toxicomanies
Consommation abusive de drogue
DAM
Directive relative aux abus de marché
Directive sur les abus de marché
Déformation systématique vers le haut
Dépendance aux médicaments
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Détournement de pouvoir
Erreur systématique par excès
Fraude ciblée et systématique
Fraude systématique
Manipulation des cours
Pharmacodépendance
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
Règlement relatif aux abus de marché
Sondage systématique
Tirage systématique
échantillonnage systématique

Translation of "abus systématique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fraude systématique (1) | fraude ciblée et systématique (2) | abus systématique (3) | abus ciblé (4) | abus ciblé ou systématique (5)

systematischer Missbrauch (1) | gezielter und systematischer Missbrauch (2) | systematische Manipulation (3) | gezielte Manipulation (4)
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematische Auswahl
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


abus de marché [ DAM | directive sur les abus de marché | manipulation des cours | règlement relatif aux abus de marché ]

Marktmissbrauch [ Finanzmarktmanipulation | Marktmissbrauchsrichtlinie | Marktmissbrauchsverordnung ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 délit économique | BT2 infraction | NT1 délit d'initiés | RT marché financier [2421] | réglementation financière [2421]
12 RECHT | MT 1216 Strafrecht | BT1 Wirtschaftsstraftat | BT2 strafbare Handlung | NT1 Insidergeschäft | RT Finanzbestimmung [2421] | Finanzmarkt [2421]


directive relative aux abus de marché | directive sur les abus de marché | directive sur les sanctions pénales en cas d'abus de marché | DAM [Abbr.]

Marktmissbrauchsrichtlinie | Richtlinie über Marktmissbrauch
IATE - FINANCE | European Union law
IATE - FINANCE | European Union law


déformation systématique vers le haut | erreur systématique par excès

Verzerrung nach oben
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


Commission cantonale pour la lutte contre l'abus de la drogue | Commission de lutte contre l'abus de la drogue | Commission cantonale de lutte contre l'abus de stupéfiants | Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies | Commission cantonale de promotion de la santé et de lutte contre les dépendances | Commission cantonale de lutte contre l'alcoolisme | Commission pour la lutte contre les toxicomanies

Kantonale Kommission für Gesundheitsförderungs- und Suchtfragen | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Alkoholismus | Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs | Drogenkommission | kantonale Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques) | Politique sociale - droit social (L'homme et la société)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin) | Sozialpolitik - sozialrecht (Mensch und gesellschaft)


abus de stupéfiants (1) | abus de drogues (2) | consommation abusive de drogue (3)

Betäubungsmittelmissbrauch (1) | Drogenmissbrauch (2)
Aliments stimulants (économie d'alimentation) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Genussmittel (Ernährungswirtschaft) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


dépendance aux médicaments [ abus de médicaments | abus médicamenteux | pharmacodépendance ]

Medikamentenabhängigkeit [ Arzneimittelabhängigkeit | Medikamentenmissbrauch | Medikamentensucht ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 problème social | RT produit pharmaceutique [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 soziales Problem | RT pharmazeutisches Erzeugnis [2841]


abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

Amtsmissbrauch [ Amtsmißbrauch | Ermessensmissbrauch | Machtmissbrauch | Missbrauch der Amtsgewalt ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 droit civil | RT corruption [1216] | recours en annulation [1221]
12 RECHT | MT 1211 Bürgerliches Recht | BT1 Bürgerliches Recht | RT Anfechtungsklage [1221] | Korruption [1216]


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. déplore l'utilisation abusive systématique du concept de "sécurité nationale" qui sert à couvrir des intérêts économiques nationaux ou les intérêts politiques des personnes qui sont au pouvoir; condamne l'utilisation de cette notion vague pour justifier l'espionnage de citoyens et de diplomates de l'Union;

20. rügt den systematischen Missbrauch des Begriffs der „nationalen Sicherheit“, der als Deckmantel für nationale Wirtschaftsinteressen oder die politischen Interessen der Machthaber fungiert; verurteilt jegliche Verwendung dieses nicht definierten Begriffs, wenn damit das Ausspionieren von EU-Bürgern und Diplomaten gerechtfertigt wird;


La Commission européenne a adressé une communication des griefs à Google, lui faisant part de son avis préliminaire selon lequel l’entreprise abuse de sa position dominante, en violation des règles de l’UE en matière d’ententes et d’abus de position dominante, en favorisant systématiquement son propre produit de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale au sein de l’Espace économique européen (EEE).

Die Europäische Kommission hat Google eine Mitteilung der Beschwerdepunkte übermittelt, in der sie darlegt, dass das Unternehmen nach vorläufiger Auffassung der Kommission eine marktbeherrschende Stellung missbräuchlich ausnutzt, indem es seinen eigenen Preisvergleichsdienst auf seinen allgemeinen Suchergebnisseiten im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) systematisch bevorzugt, und damit gegen die EU-Kartellvorschriften verstößt.


La Commission européenne a adressé à Google une communication des griefs faisant valoir que l’entreprise avait abusé de sa position dominante sur les marchés des services de recherche générale sur Internet dans l’Espace économique européen (EEE) en favorisant systématiquement son propre comparateur de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Die Europäische Kommission hat Google eine Mitteilung der Beschwerdepunkte übermittelt, in der sie dem Unternehmen vorwirft, dass es seine beherrschende Stellung auf den Märkten für allgemeine Internet-Suchdienste im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) missbräuchlich ausnutzt, indem es seinen eigenen Preisvergleichsdienst auf seinen allgemeinen Suchergebnisseiten systematisch bevorzugt.


Cependant, l'utilisation abusive du régime d'exemption de visa pour demander l'asile dans l'Union doit être combattue de manière systématique et en affectant judicieusement les ressources.

Der Missbrauch der visumfreien Einreise in die EU zu Asylzwecken muss jedoch systematisch und mit den geeigneten Mitteln bekämpft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, lorsque nous nous penchons sur la situation actuelle, il apparaît clairement, malheureusement, que les individus demandent l’asile pour des raisons très différentes, voire qu’ils abusent systématiquement du système.

Die Betrachtung der Realität führt uns jedoch leider auch zu dem Problem, dass das Recht auf Asyl aus ganz anderen Gründen in Anspruch genommen oder sogar gezielt missbraucht wird.


Les violations et abus généralisés et systématiques commis par le régime démontrent son mépris pur et simple pour les droits de l'homme.

Die vom Regime verübten systematischen und umfassenden Menschenrechtsverletzungen und Misshandlungen sind Ausdruck seiner offenen Verachtung der Menschenrechte.


Dans les États membres comme la Grèce, qui ont de longues frontières terrestres avec des pays tiers, ces comptoirs fonctionnent depuis longtemps sans problème et avec une excellente rentabilité; d’autre part, la question de l’infraction systématique au critère de l’achat à des fins de consommation personnelle ou des cas d’abus systématique et d’évasion fiscale sont clairement contrôlés par les autorités nationales.

In Mitgliedstaaten wie zum Beispiel Griechenland, die lange Landgrenzen zu Drittländern haben, arbeiten diese Läden seit langem reibungslos und profitabel, wobei die nationalen Behörden die Frage der systematischen Verletzung des Kriteriums der Einkäufe zum persönlichen Gebrauch bzw. Fälle von systematischem Missbrauch und Steuerbetrug eindeutig unter Kontrolle haben.


Des prisons secrètes ont existé, comme l’a admis le président Bush lui-même, et les gouvernements européens se sont contentés de fermer les yeux, alors que la CIA a commis des abus systématiques des droits de l’homme sur leur territoire souverain.

Geheimgefängnisse wurden betrieben, wie Präsident Bush selbst einräumte. Und europäische Regierungen schauten einfach weg, als im eigenen Hoheitsgebiet systematische Menschenrechtsverletzungen durch den amerikanischen Geheimdienst begangen wurden.


14. insiste pour que la Commission engage immédiatement une procédure d'infraction à l'encontre du gouvernement du Royaume-Uni, étant donné que la communication de la Commission reconnaît qu'il y a abus systématique et généralisé de la directive, et notamment de son article 18, paragraphe 1, point b) i);

14. besteht darauf, dass die Kommission unverzüglich ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Regierung des Vereinigten Königreichs einleitet, da in der Mitteilung der Kommission ein weitverbreiteter und systematischer Missbrauch der Richtlinie und speziell von Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b)i) eingeräumt wird;


La Commission publiera systématiquement toutes ses décisions (ou au moins un résumé de celle-ci), rejetant des plaintes concernant des infractions en matière d’ententes et d’abus de position dominante (antitrust) présumées afin que les parties intéressées puissent avoir une idée plus précise du nombre de plaintes rejetées et les motifs de leur rejet.

Die Kommission wird systematisch die von ihr erlassenen Abweisungsbeschlüsse (oder entsprechende Zusammenfassungen) veröffentlichen, so dass die interessierte Öffentlichkeit ein genaueres Bild von der Zahl der abgewiesenen Beschwerden und die Abweisungsgründe haben wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

abus systématique

Date index:2023-03-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)