Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone piétonne
Zone piétonnière
Zone pédestre
Zone réglementée
Zone réservée
Zone réservée aux fumeurs
Zone réservée aux non-fumeurs
Zone réservée aux petites propriétés terriennes
Zone réservée aux piétons
Zone réservée à l'usage de petites exploitations

Translation of "Zone réservée aux fumeurs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
zone réservée aux fumeurs

Raucherbereich
adm/droit/économie travail|commerce|architecture art. 4
adm/droit/économie travail|commerce|architecture art. 4


zone réservée à l'usage de petites exploitations | zone réservée aux petites propriétés terriennes

Kleinsiedlungsgebiet
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning


zone réservée aux non-fumeurs

Nichtraucherbereich
adm/droit/économie travail|commerce|architecture art. 4
adm/droit/économie travail|commerce|architecture art. 4


zone pédestre | zone piétonne | zone piétonnière | zone réservée aux piétons

Fußgängerzone
IATE - TRANSPORT | Land transport | Building and public works
IATE - TRANSPORT | Land transport | Building and public works


zone réglementée | zone réservée

Flugbeschränkungsgebiet | Sicherheitsbereich | Sperrgebiet
IATE - European construction
IATE - European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres veillent à ce que la société aéroportuaire prenne les mesures nécessaires afin d'empêcher l'accès et la sortie des personnes non autorisées aux zones réservées, par exemple la zone de transit.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Flughafenunternehmer die erforderlichen Maßnahmen trifft, um zu gewährleisten, dass nicht allgemein zugängliche Bereiche und Anlagen, zum Beispiel Transiträume, vor unberechtigtem Betreten und Verlassen gesichert werden.


2. Les États membres veillent à ce que le conseil juridique ou un autre conseiller qui assiste ou représente un demandeur ait accès aux zones réservées, telles que les lieux de rétention ou les zones de transit, afin de consulter ledit demandeur, conformément à l’article 10, paragraphe 4, et à l’article 18, paragraphe 2, points b) et c), de la directive 2013/33/UE.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Rechtsanwalt oder sonstige Rechtsberater, der einen Antragsteller unterstützt oder vertritt, gemäß Artikel 10 Absatz 4 und Artikel 18 Absatz 2 Buchstaben b und c der Richtlinie 2013/33/EU zum Zweck der Beratung des Antragstellers Zugang zu abgeschlossenen Bereichen, wie Gewahrsamseinrichtungen oder Transitzonen, erhält.


En outre, ces dernières années, les restaurants et les bars ont été contraints par la loi de créer dans leurs locaux des zones réservées aux fumeurs et d’autres aux non-fumeurs.

Darüber hinaus wurden Restaurants und Bars in den letzten Jahren gesetzlich dazu verpflichtet, Raucher- und Nichtraucherbereiche in ihren Lokalen einzurichten.


Les États membres ne peuvent limiter les possibilités de rendre visite aux demandeurs se trouvant dans ces zones réservées que si cette limitation est, en vertu de la législation nationale, objectivement nécessaire pour assurer la sécurité, l’ordre public ou la gestion administrative dans ces zones ou pour permettre un examen efficace de la demande, et à condition que l’accès du conseil juridique ou d’un autre conseiller ne s’en trouve pas limité d’une manière notable ou rendu impossible.

Die Mitgliedstaaten dürfen die Möglichkeit zum Besuch von Asylbewerbern ? Antragstellern ⎪ in abgeschlossenen Bereichen im Einklang mit den einzelstaatlichennationalen Rechtsvorschriften nur dann einschränken, wenn dies objektiv für die Sicherheit, die öffentliche Ordnung oder die Verwaltung dieses Bereichs oder zur Gewährleistung einer effizienten Prüfung des Asylantrags ? Antrags ⎪ erforderlich ist und der Zugang des Rechtsanwalts oder sonstigen Rechtsberaters dadurch nicht wesentlich behindert oder unmöglich gemacht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. Les États membres veillent à ce que le conseil juridique qui assiste ou représente un demandeur ? d’une protection internationale ⎪ d’asile ait accès aux zones réservées, telles que les lieux de rétention ou les zones de transit, afin de le consulter.

83. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Rechtsanwalt oder ein sonstiger Rechtsberater, der den Asylbewerber ?


2. Les États membres veillent à ce que le conseil juridique qui assiste ou représente un demandeur d'une protection internationale ait accès aux zones réservées, telles que les lieux de rétention ou les zones de transit, afin de consulter ce dernier.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Rechtsanwalt oder ein sonstiger Rechtsberater, der den Antragsteller unterstützt oder vertritt, zum Zweck der Beratung des Antragstellers Zugang zu abgeschlossenen Bereichen, wie Gewahrsamseinrichtungen oder Transitzonen, erhält.


Pourriez-vous envisager l’adoption d’un règlement communautaire imposant l’introduction de zones réservées aux non-fumeurs et la surveillance de celles-ci, l’efficacité des contrôles s’avérant très inégale dans les différents États membres?

Aber dies ist nur eine Selbstverpflichtung. Können Sie sich vorstellen, eine europäische Regelung zu erlassen, der zufolge bestimmte Teile auch rauchfrei sein müssen und dies auch kontrolliert wird, denn die Kontrolle funktioniert in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich gut?


Les hôtels et restaurants européens se sont engagés à mettre en place dans leurs locaux des zones réservées aux non-fumeurs, il ne s’agit cependant que d’un engagement volontaire de leur part.

Die europäischen Gaststätten und Restaurants haben sich ja selbst verpflichtet, gewisse Teile ihrer Fläche als rauchfrei auszuweisen.


2. Les États membres veillent à ce que le conseil juridique qui assiste ou représente un demandeur d’asile ait accès aux zones réservées, telles que les lieux de rétention ou les zones de transit, afin de le consulter.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Rechtsanwalt oder sonstige Rechtsberater, der den Asylbewerber unterstützt oder vertritt, zum Zweck der Beratung des Asylbewerbers Zugang zu abgeschlossenen Bereichen, wie z.


Les établissements de transfusion sanguine doivent disposer d’une zone de laboratoire dédiée au contrôle, séparée de la zone réservée aux donneurs de sang et de la zone de préparation des composants sanguins et uniquement accessible au personnel autorisé.

Es ist ein spezieller Laborbereich für Testzwecke einzurichten, der vom Bereich zur Spenderbewertung und vom Verarbeitungsbereich für Blutbestandteile getrennt und nur Befugten zugänglich ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Zone réservée aux fumeurs

Date index:2023-08-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)