Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge ionique effective du plasma
EFF
Eff princ
Effe régl
Effectif réglementaire
Effort principal
Fédération européenne de la franchise
Z-eff
Zo eff
Zone d'efficacité

Translation of "Zo eff " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
zone d'efficacité [ zo eff ]

Wirkungsraum [ Wirm ]
Artillerie (Défense des états)
Artillerie (Wehrwesen)


Fédération européenne de la franchise | EFF [Abbr.]

Europäischer Verband für Franchising
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


charge ionique effective du plasma | Z-eff

effektive Ionenladung des Plasmas | Z-eff
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


effectif réglementaire [ effe régl ]

Sollbestand [ SB ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


effort principal [ eff princ ]

Schwergewicht [ Schg ]
Guerre (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est effe ctivement possible de préparer des aliments sans additifs.

Natürlich können Lebensmittel auch ohne Verwendung von Zusatzstoffen zubereitet werden.


Tension d'entrée (courant alternatif) (2): 115 VAC eff. ±5 V eff

Eingangs-Wechselstromspannung (2): 115 V Wechselstrom (effektiv) ±5 V (effektiv)


Tension d'entrée (courant alternatif): 115 VAC eff. ±5 V eff

Eingangs-Wechselstromspannung: 115 V Wechselstrom (effektiv) ±5 V (effektiv)


Tension d'entrée (courant alternatif) : 115 VAC eff. ±5 V eff

Eingangs-Wechselstromspannung : 115 V Wechselstrom (effektiv) ±5 V (effektiv)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tension d'entrée (courant alternatif): 115 VAC eff. ±5 V eff

Eingangs-Wechselstromspannung: 115 V Wechselstrom (effektiv) ±5 V (effektiv)


2.2.4. Calcul des émissions spécifiques Les émissions spécifiques (g/kWh) sont calculées comme suit pour chaque constituant individuellement: Gaz individuel = M gaz /W eff où: Weff = travail du cycle effectif tel qu'il est déterminé à l'annexe III, point 4.6.2 (en kWh) 2.2.5.

Berechnung der spezifischen Emissionen Die spezifischen Emissionen (g/kWh) sind für jeden einzelnen Bestandteil folgendermaßen zu berechnen: Einzelnes Gas = M gas /W act Dabei bedeutet: W act = tatsächliche Zyklusarbeit gemäß Anhang III Abschnitt 4.6.2 (kWh) 2.2.5.


Calcul des émissions spécifiques Les émissions spécifiques (g/kWh) sont calculées comme suit pour chaque constituant individuellement: Gaz individuel = M gaz /W eff où: Weff = travail du cycle effectif tel qu'il est déterminé à l'annexe III, point 4.6.2 (en kWh) 2.1.3.

Berechnung der spezifischen Emissionen Die spezifischen Emissionen (g/kWh) sind für jeden einzelnen Bestandteil folgendermaßen zu berechnen: Einzelnes Gas = M gas /W act Dabei bedeutet: W act = tatsächliche Zyklusarbeit gemäß Anhang III Abschnitt 4.6.2 (kWh) 2.1.3.


a. systèmes d'essais aux vibrations utilisant des techniques d'asservissement et incorporant une commande numérique, capable d'assurer la vibration d'un système sous 10 g eff (rms) ou plus sur l'ensemble de la plage de fréquence entre 20 et 2000 Hz et communiquant des forces de 50 kN, mesurées "table nue", ou plus;

a) Vibrationsprüfsysteme mit Rückkopplungs- oder Closed-Loop-Technik mit integrierter digitaler Steuerung, geeignet für Vibrationsbeanspruchungen des Prüflings mit größer/gleich 10 g rms im gesamten Frequenzbereich zwischen 20 Hz und 2000 Hz und bei Übertragungskräften größer/gleich 50 kN, gemessen am 'Prüftisch';


c. servovalves de contrôle du vol conçues ou modifiées pour les systèmes visés aux alinéas 7A116.a. ou 7A116.b., et conçus ou modifiés pour fonctionner dans un environnement de vibrations de plus de 10 g eff (rms) sur l'ensemble de la plage de fréquence entre 20 Hz et 2 kHz.

c) Flugsteuerungsservoventile, konstruiert oder geändert für die in Unternummer 7A116a oder 7A116b erfassten Systeme und konstruiert oder geändert für den Betrieb in Vibrationsumgebungen von mehr als 10 g rms über den gesamten Bereich zwischen 20 Hz und 2 kHz.


1. environnement vibratoire de 10 g eff (rms) ou plus entre 20 et 2000 Hz communiquant des forces de 5 kN ou plus; et

1. Vibrationsumgebungen größer/gleich 10 g rms zwischen 20 Hz und 2000 Hz und bei Übertragungskräften größer/gleich 5 kN und entweder




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Zo eff

Date index:2022-04-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)