Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Créer les lieux de jeu numérique
Créer les lieux de jeu vidéo
Descente et vue des lieux
Descente sur les lieux
Gérer les conditions contractuelles des visites
Inspection
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Préciser les scènes de jeu numérique
Préciser les scènes de jeu vidéo
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite d'entreprise
Visite d'entreprise
Visite des lieux
Visite des lieux
Visiter des lieux de travail
Vue des lieux

Translation of "Visite des lieux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
visite des lieux (1) | visite d'entreprise (2)

Besichtigung vor Ort (1) | Betriebsbesichtigung (2)
Protection de l'environnement (Environnement) | Matières dangereuses - accidents dus a la pollution (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Gefährliche güter - katastrophen durch umweltverschmutzung (Umweltfragen)


visite des lieux

Begehung
Droits réels (Droit) | Droit commercial (Droit)
Dingliche rechte (Recht) | Handelsrecht (Recht)


descente sur les lieux | visite des lieux | vue des lieux

Augenschein | Augenscheinseinnahme | Lokaltermin | Ortsbesichtigung
IATE - LAW | Justice
IATE - LAW | Justice


descente et vue des lieux | visite des lieux

Augenschein | Besichtigung
IATE - FINANCE | Demography and population
IATE - FINANCE | Demography and population


visite d'entreprise | visite des lieux

Besichtigung vor Ort | Betriebsbesichtigung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


visiter des lieux de travail

Arbeitsstätten besuchen
Aptitude
Fähigkeit


inspection | visite des lieux | descente et vue des lieux

Augenschein | Besichtigung
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Généralités (Terre et sol - propriété)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Allgemeines (Grund und boden)




contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

mit Reisevertragsdaten umgehen | Reisedaten bearbeiten | Reisevertragsdaten verarbeiten
Aptitude
Fähigkeit


créer les lieux de jeu numérique | créer les lieux de jeu vidéo | préciser les scènes de jeu numérique | préciser les scènes de jeu vidéo

Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° une visite des lieux de l'exploitation.

2° einen Besuch des Betriebsgeländes.


3. Lorsque, pour quelque raison que ce soit, le cahier des charges et les documents ou renseignements complémentaires ne peuvent être fournis dans les délais fixés aux paragraphes 1 et 2 du présent article ou lorsque les offres ne peuvent être faites qu’à la suite d’une visite des lieux ou après consultation sur place de documents annexés au cahier des charges, les délais de réception des offres visés à l’article 152 sont prolongés afin que tous les opérateurs économiques puissent prendre connaissance de toutes les informations nécessaires pour la formulation des offres.

(3) Können Spezifikationen und zusätzliche Unterlagen oder Auskünfte aus irgendeinem Grund nicht innerhalb der in den Absätzen 1 und 2 festgesetzten Fristen zugesandt bzw. erteilt werden oder können die Angebote nur nach einer Ortsbesichtigung oder einer Einsichtnahme an Ort und Stelle in die den Spezifikationen beiliegenden Dokumente erstellt werden, so sind die in Artikel 152 genannten Fristen für die Angebotsabgabe entsprechend zu verlängern, so dass alle Wirtschaftsteilnehmer von den für die Abfassung der Angebote notwendigen Informationen Kenntnis nehmen können.


Ces délais sont suffisamment longs pour que les intéressés disposent d’un délai raisonnable et approprié pour préparer et déposer leurs offres, compte tenu notamment de la complexité du marché ou de la nécessité d’une visite des lieux ou d’une consultation sur place de documents annexés au cahier des charges.

Die Fristen müssen so bemessen sein, dass die Interessenten über ausreichend Zeit für die Vorbereitung und Einreichung ihrer Angebote verfügen, wobei insbesondere die Komplexität des Auftrags und die Notwendigkeit, Ortsbesichtigungen vorzunehmen oder den Spezifikationen beiliegende Dokumente vor Ort einzusehen, zu berücksichtigen sind.


Dès le début du dix-huitième mois qui précède l'expiration du bail en cours, le preneur doit autoriser la visite des lieux par les amateurs éventuels conformément aux usages ».

Ab Beginn des achtzehnten Monats vor Ablauf des laufenden Mietvertrags muss der Mieter es den eventuellen Interessenten gemäß den Gepflogenheiten erlauben, die Räumlichkeiten zu besichtigen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Contrôle, remboursement et recours Art. 15. Du seul fait de l'introduction de sa demande, le bénéficiaire autorise le Département à visiter les lieux et à recourir sur le terrain à la vérification du respect des conditions d'octroi, après avertissement du bénéficiaire.

V - Kontrolle, Erstattung und Beschwerden Art. 15 - Durch die alleinige Tatsache, dass er einen Antrag einreicht, erlaubt der Antragsteller der Abteilung das Gelände zu besichtigen und nach Benachrichtigung des Empfängers die Überprüfung der Beachtung der Gewährungsbedingungen an Ort und Stelle vorzunehmen.


Ces délais sont suffisamment longs pour que les intéressés disposent d’un délai raisonnable et approprié pour préparer et déposer leurs offres, compte tenu notamment de la complexité du marché ou de la nécessité d’une visite des lieux ou d’une consultation sur place de documents annexés au cahier des charges.

Die Fristen müssen so bemessen sein, dass die Interessenten über ausreichend Zeit für die Vorbereitung und Einreichung ihrer Angebote verfügen, wobei insbesondere die Komplexität des Auftrags und die Notwendigkeit, Ortsbesichtigungen vorzunehmen oder den Spezifikationen beiliegende Dokumente vor Ort einzusehen, zu berücksichtigen sind.


Par ailleurs, l'article 7 de la même loi, modifié par les lois-programmes du 31 décembre 2003 et du 9 juillet 2004, prévoit que les fonctionnaires chargés de veiller à l'application de la loi peuvent visiter librement, entre cinq heures du matin et neuf heures du soir, les lieux de vente et de fabrication, et qu'en dehors de ces heures, ils ne peuvent visiter ces lieux qu'avec l'autorisation préalable du président du tribunal de pr ...[+++]

Im Ubrigen sieht der durch die Programmgesetze vom 31. Dezember 2003 und 9. Juli 2004 abgeänderte Artikel 7 desselben Gesetzes vor, dass die mit der Uberwachung der Anwendung des Gesetzes beauftragten Beamten zwischen fünf Uhr morgens und neun Uhr abends frei die Orte des Verkaufs und der Herstellung besuchen können und dass sie ausserhalb dieser Uhrzeiten diese Orte nur mit der vorherigen Genehmigung des Präsidenten des Gerichts erster Instanz besuchen dürfen.


9. Lorsque, pour quelque raison que ce soit, les cahiers des charges et les documents ou renseignements complémentaires, bien que demandés en temps utile, n'ont pas été fournis dans les délais fixés à l'article 46 et 47, ou lorsque les offres ne peuvent être faites qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents annexés au cahier des charges, les délais de réception des offres doivent, sauf dans le cas d'un délai fixé d'un commun accord conformément au paragraphe 3, point b), être prolongés de manière à ce que tous les opérateurs économiques concernés puissent prendre connaissance de toutes les informati ...[+++]

(9) Wurden, aus welchem Grund auch immer, die Verdingungsunterlagen und die zusätzlichen Unterlagen oder Auskünfte, obwohl sie rechtzeitig angefordert wurden, nicht innerhalb der in den Artikeln 46 und 47 festgesetzten Fristen zugesandt bzw. erteilt oder können die Angebote nur nach einer Ortsbesichtigung oder Einsichtnahme in zusätzliche Unterlagen zu den Verdingungsunterlagen vor Ort erstellt werden, so sind die Fristen für den Eingang der Angebote angemessen zu verlängern - es sei denn, es handelt sich um eine gemäß Absatz 3 Buchstabe b) im gegenseitigen Einvernehmen festgelegte Frist -, so dass alle betroffenen Wirtschaftsteilnehmer ...[+++]


Le Conseil des ministres observe toutefois également que si la s.a. Betasco est actée comme partie dans le procès-verbal de visite des lieux et/ou dans le procès-verbal de l'état descriptif des lieux, elle serait dès lors partie à la procédure devant le juge de paix.

Der Ministerrat erwähnt aber auch, dass für den Fall, dass die Betasco AG in das Protokoll der Ortsbesichtigung und/oder in das Protokoll des Ortsbefunds als Partei aufgenommen worden sei, sie dadurch Partei im Verfahren vor dem Friedensrichter sein werde.


Quant aux principes généraux de la procédure pénale qu'expriment les articles 153, 190 et 211, dont il résulte que la procédure de jugement est publique, orale et contradictoire, ils commandent tout au contraire l'application de la règle du contradictoire aux expertises pénales ordonnées par les juridictions de jugement; c'est d'ailleurs sur la base de cette règle que, par exemple, le juge du fond ne peut procéder à une visite des lieux qu'en présence des parties et en se constituant préalablement en audience publique; or, l'on n'aperçoit pas de différence notable qui, à ce degré de généralité et d'importance des principes, existerait ...[+++]

Die in den Artikeln 153, 190 und 211 zum Ausdruck gebrachten allgemeinen Grundsätze des Strafverfahrens, aus denen hervorgehe, dass das Urteilsverfahren öffentlich, mündlich und kontradiktorisch sei, würden im Gegenteil die Anwendung der Regel der kontradiktorischen Beschaffenheit auf die von den urteilenden Gerichtsbarkeiten angeordneten strafrechtlichen Sachverständigengutachten vorschreiben; aufgrund dieser Regel könne der Tatrichter beispielsweise nur in Anwesenheit der Parteien und nach Einberufung einer öffentlichen Sitzung eine Ortsbesichtigung vornehmen; es sei jedoch kein erheblicher Unterschied zu erkennen, der in diesem Mass ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Visite des lieux

Date index:2023-02-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)