Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de chauffage
Bois de chauffage
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Installation de chauffage
Matériel de chauffage
Ventilateur aspirant
Ventilateur d'aspiration
Ventilateur d'exhaure
Ventilateur d'extraction
Ventilateur de chauffage
Ventilateur de chauffage du pilote
Ventilateur de chauffage tourelle
Ventilateur de tirage

Translation of "Ventilateur de chauffage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ventilateur de chauffage

Heizgebläse
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


ventilateur de chauffage du pilote

Heizgebläse Fahrer
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


ventilateur de chauffage tourelle

Heizgebläse Turm
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


ventilateur de chauffage

Heizgebläse
Mécanique générale
Maschinenbau


interrupteur de commande du ventilateur et chauffage de la vitre

Bedienschalter DEMISTING
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


ventilateur aspirant | ventilateur d'aspiration | ventilateur de tirage | ventilateur d'exhaure | ventilateur d'extraction

Abluftventilator | Exhauster | Saugzuggeblaese | Zugluftgeblaese | Zugluftventilator
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering
IATE - Mechanical engineering | Electronics and electrical engineering


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 équipement du bâtiment | RT application solaire [6626] | bois de chauffage [6836] | chaudière [6821] | énergie thermique [6626] | fioul [6616] | four [6821] | pompe à chaleur [6821]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Gebäudeausrüstung | RT Anwendung der Sonnenenergie [6626] | Brennholz [6836] | Heizöl [6616] | Kessel [6821] | Ofen [6821] | Wärmeenergie [6626] | Wärmepumpe [6821]


négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage | négociant grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage/négociante grossiste en quincaillerie et fournitures pour la plomberie et le chauffage

Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör | Großhändler für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanlagen und -zubehör/Großhändlerin für Eisenwaren, Sanitär- und Heizungsanalagen und -zubehör
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


attaché technico-commercial en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage | attaché technico-commercial en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage/attachée technico-commerciale en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage | attachée technico-commerciale en quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage

Fachkraft technischer Vertrieb von Bauelementen aus Metall, Sanitär- und Heizgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Bauelementen aus Metall, Sanitär- und Heizgeräten
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


bois de chauffage

Brennholz
68 INDUSTRIE | MT 6836 industrie du bois | BT1 produit du bois | BT2 industrie du bois | RT biocarburant [6606] | chauffage [6831]
68 INDUSTRIE | MT 6836 Holzindustrie | BT1 Holzprodukt | BT2 Holzindustrie | RT Biokraftstoff [6606] | Heizung [6831]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«appareils»: les appareils de cuisson, de chauffage, de production d’eau chaude, de réfrigération, d’éclairage et de lavage brûlant des combustibles gazeux et ayant, le cas échéant, une température normale d’eau qui n’est pas supérieure à 105 C. Les brûleurs à air soufflé (brûleurs à gaz équipés de ventilateurs d’air de combustion) et les corps de chauffe équipés de ces brûleurs sont assimilés à des appareils.

„Geräte“ sind Geräte, die zum Kochen, zum Heizen, zur Warmwasserbereitung, zu Kühl-, Beleuchtungs- oder Waschzwecken verwendet und mit gasförmigen Brennstoffen bei einer normalen Wassertemperatur von gegebenenfalls nicht mehr als 105 C betrieben werden, sowie Gas-Gebläsebrenner (Gasbrenner, die mit einem Verbrennungsluftgebläse ausgestattet sind) und die zugehörigen Wärmetauscher.


Générateurs d’air chaud à convection forcée utilisant les combustibles gazeux pour le chauffage de locaux autres que l’habitat individuel, de débit calorifique sur Hi inférieur ou égal à 300 kW, sans ventilateur pour aider l’alimentation en air comburant et/ou l’évacuation des produits de combustion

Gasbefeuerte Warmlufterzeuger mit erzwungener Konvektion zum Beheizen von Räumen für den nicht-häuslichen Gebrauch mit einer Nennwärmebelastung nicht über 300 kW, ohne Gebläse zur Beförderung der Verbrennungsluft und/oder der Abgase


– gros équipements de chauffage (ventilateurs de chauffage, cheminées électriques, radiateurs rayonnants en pierre naturelle/marbre, chauffage de piscine et autres gros équipements pour chauffer des pièces, des lits et des sièges, etc.)

große Heizgeräte (wie große Heizgebläse, elektrische Kamine, Marmor- und Natursteinheizungen, Schwimmbadheizungen und sonstige Großgeräte zum Beheizen von Räumen, Betten und Sitzmöbeln)


gros équipements de chauffage (par exemple: ventilateurs de chauffage, cheminées électriques, radiateurs rayonnants en pierre naturelle/marbre et autres gros équipements pour chauffer des pièces, des lits et des sièges)

große Heizgeräte (wie große Heizgebläse, elektrische Kamine, Marmor- und Natursteinheizungen, Schwimmbadheizungen und sonstige Großgeräte zum Beheizen von Räumen, Betten und Sitzmöbeln)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gros équipements de chauffage (par exemple: ventilateurs de chauffage, cheminées électriques, radiateurs rayonnants en pierre naturelle/marbre et autres gros équipements pour chauffer des pièces, des lits et des sièges)

große Heizgeräte (wie große Heizgebläse, elektrische Kamine, Marmor- und Natursteinheizungen, Schwimmbadheizungen und sonstige Großgeräte zum Beheizen von Räumen, Betten und Sitzmöbeln)


- gros équipements de chauffage (ventilateurs de chauffage, cheminées électriques, radiateurs rayonnants en pierre naturelle/marbre et autres gros équipements pour chauffer des pièces, des lits et des sièges)

- große Heizgeräte (wie große Heizgebläse, elektrische Kamine, Marmor- und Natursteinheizungen, Schwimmbadheizungen und sonstige Großgeräte zum Beheizen von Räumen, Betten und Sitzmöbeln)


risque lié à la chaleur ou l’incendie, comme lorsqu’un ventilateur de chauffage surchauffe, prend feu et provoque des brûlures,

Gefahr durch Hitze oder Feuer, z.


texte «EER» pour le refroidissement, accompagné d'un dessin de couleur bleue symbolisant un ventilateur et un flux d'air, et texte «COP» pour le chauffage, accompagné d'un dessin de couleur rouge symbolisant un ventilateur et un flux d'air.

Text „EER“ und „COP“ für Kühlung und Heizung mit blauem Lüfter- und Luftstromsymbol für EER bzw. rotem Lüfter- und Luftstromsymbol für COP.


texte «SEER» pour le refroidissement, accompagné d'un dessin de couleur bleue symbolisant un ventilateur et un flux d'air, et texte «SCOP» pour le chauffage, accompagné d'un dessin de couleur rouge symbolisant un ventilateur et un flux d'air.

Text „SEER“ und „SCOP“ für Kühlung und Heizung mit blauem Lüfter- und Luftstromsymbol für SEER bzw. rotem Lüfter- und Luftstromsymbol für SCOP.


Spécifications d'autres éléments importants du système de chauffage, tels que le rotor du ventilateur, en ce qui concerne le mode de construction et les données techniques:

Zu weiteren funktionswichtigen Bauteilen für die Heizung, wie z. B. Heizluftgebläse, sind Angaben über Bauart und die technischen Daten zu machen:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ventilateur de chauffage

Date index:2021-01-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)