Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires
Formule de Black et Scholes
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Selon un modèle
Valorisation
Valorisation en fonction d'un modèle
Valorisation à partir d'un modèle
évaluation par référence à un modèle

Translation of "Valorisation à partir d'un modèle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
évaluation par référence à un modèle | valorisation à partir d'un modèle | valorisation en fonction d'un modèle

Bewertung zu Modellpreisen
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black-Scholes-Formel | Taxierungsmodell für Optionen
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


[valorisation] selon un modèle

zu Modellpreisen
IATE - FINANCE | Insurance
IATE - FINANCE | Insurance


fabriquer des modèles à partir d’empreintes dentaires

ein Kiefermodell aus einem Mundabdruck herstellen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’industrie est prête à équiper tous les véhicules neufs de dispositifs « eCall » à partir des modèles arrivant sur le marché après septembre 2009.

Die Hersteller sind bereit, ab den Modellen, die nach September 2009 auf den Markt kommen, alle Neufahrzeuge mit eCall-Geräten auszustatten.


Aux fins de la présente décision, l'or est valorisé à partir du cours de l'or en euros par once d'or fin au 31 décembre 2002.

Im Rahmen dieses Beschlusses wird Gold auf Grundlage des Goldpreises in Euro pro Feinunze zum 31. Dezember 2002 bewertet.


Un niveau cible minimal, calculé à partir de modèles, est fixé à 1 % des dépôts couverts.

Aufgrund von Modellrechnungen wurde die optimale Zielausstattung eines entsprechenden Fonds auf mindestens1 % der gedeckten Einlagen festgesetzt.


Valorisation du contrat financier au prix du marché ou valorisation par rapport à un modèle, utilisée en application de l'article 11, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 et déclarée en application de l'article 9 du règlement (UE) no 648/2012 et des règlements délégués et d'exécution adoptés sur la base de ce dernier.

Mark-to-Market-Bewertung des Finanzkontrakts oder Mark-to-Model-Bewertung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012, die gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 sowie im Rahmen dieser Verordnung erlassener delegierter Verordnungen und Durchführungsverordnungen gemeldet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un niveau cible minimal, calculé à partir de modèles, est fixé à 1 % des dépôts couverts.

Aufgrund von Modellrechnungen wurde die optimale Zielausstattung eines entsprechenden Fonds auf mindestens1 % der gedeckten Einlagen festgesetzt.


Aux fins de la présente décision, l’or est valorisé à partir du cours de l’or en euros par once d’or fin au 31 décembre 2002.

Im Rahmen dieses Beschlusses wird Gold auf Grundlage des Goldpreises in Euro pro Feinunze zum 31. Dezember 2002 bewertet.


2. Dans le cadre de la coopération locale au titre de Schengen, il est établi une fiche d’information commune ð à partir du modèle normalisé élaboré par la Commission conformément à l'article 45, paragraphe 3 ï sur les visas uniformes et les visas à validité territoriale limitée et les visas de transit aéroportuaire, soit les droits y afférents et les conditions de demande, y compris le cas échéant la liste des justificatifs visés au paragraphe 1, point a).

(2) Im Rahmen der Schengen-Zusammenarbeit vor Ort wird ð auf der Grundlage der von der Kommission gemäß Artikel 45 Absatz 3 erstellten Standardvorlageï ein gemeinsames Informationsblatt über einheitliche Visa, Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit und Visa für den Flughafentransit, d. h. die damit verbundenen Rechte und die Beantragungsvoraussetzungen, ausgearbeitet, gegebenenfalls einschließlich der Liste der Belege nach Absatz 1 Buchstabe a.


Ces données peuvent servir à calculer, à partir de modèles, l’ampleur de la lixiviation de nitrates et des pertes de phosphore à partir des champs sur lesquels sont épandus des effluents d’élevage contenant jusqu’à 230 kg d’azote par hectare et par an.

Diese Daten können für modellgestützte Berechnungen der Nitratauswaschung und Phosphorverluste auf Feldern dienen, auf denen pro Hektar und Jahr bis zu 230 kg Stickstoff in Form von Viehdung ausgebracht werden.


L’industrie est prête à équiper tous les véhicules neufs de dispositifs « eCall » à partir des modèles arrivant sur le marché après septembre 2009.

Die Hersteller sind bereit, ab den Modellen, die nach September 2009 auf den Markt kommen, alle Neufahrzeuge mit eCall-Geräten auszustatten .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0064 - EN - Directive 2005/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 concernant la réception par type des véhicules à moteur au regard des possibilités de leur réutilisation, de leur recyclage et de leur valorisation, et modifiant la directive 70/156/CEE du Conseil - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // EXIGENCES // FICHE DE RENSEIGNEMENTS POUR LA RÉCEPTION CE DES VÉHICULES - ( - aux fins de la réception de véhicules au regard des possibilités de leur réutilisation, de leur recyclage et de leur valorisation // MODÈLE DE FICHE DE RÉCEPTION CE D'U ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0064 - EN - Richtlinie 2005/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Typgenehmigung für Kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer Wiederverwendbarkeit, Recyclingfähigkeit und Verwertbarkeit und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG des Rates - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // LISTE DER ANHÄNGE // ANFORDERUNGEN // BESCHREIBUNGSBOGEN FÜR DIE EG-FAHRZEUG-TYPGENEHMIGUNG - ( - für die EG-Typgenehmigung von Fahrzeugen in Bezug auf Wiederverwendbarkeit, Recyclingfähigkeit und Verwertbarkeit // MUSTER EINES EG-TYPGENEHMIGUNGSBOGENS ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Valorisation à partir d'un modèle

Date index:2023-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)