Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique intrinsèque
Conseiller en valeurs mobilières
Conseillère en valeurs mobilières
D'une entreprise
Die sogenannte Praktikermethode
Sécurité intrinsèque
Valeur actuelle
Valeur aux prix du jour
Valeur de l'état
Valeur de remplacement
Valeur intrinsèque
Valeur mathématique
Valeur réelle
Valeur substantielle

Translation of "Valeur intrinsèque " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
valeur intrinsèque | valeur substantielle

Substanzwert
IATE - Marketing
IATE - Marketing


valeur intrinsèque | valeur mathématique

mathematischer Wert
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


valeur intrinsèque | valeur réelle

Sachwert
IATE - ECONOMICS | Technology and technical regulations
IATE - ECONOMICS | Technology and technical regulations


valeur intrinsèque

innerer Wert
adm/droit/économie finances art. 598
adm/droit/économie finances art. 598


valeur actuelle | valeur intrinsèque | valeur de l'état | valeur de remplacement | valeur aux prix du jour

Zustandswert | Zeitwert
Assurances des choses (Assurance) | Généralités (Constructions et génie civil) | Superstructures (Constructions et génie civil) | Impôts (Finances, impôts et douanes) | Droits réels (Droit)
Sachversicherung (Versicherungswesen) | Allgemeines (Bauwesen) | Hochbau (Bauwesen) | Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Dingliche rechte (Recht)


> tournure spéciale: (ex.: La valeur de l'entreprise résulte de la moyenne pondérée entre la double valeur de rendement d'une part, et la valeur intrinsèque déterminée selon le principe de la continuation d'autre part [und der einmaligen Gewichtung des Substanzwertes zu Fortfuehrungswerten]. [Estimation titres non cotés, 1995, no 41])

Fortfuehrungswert
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


méthode pratique (ex.: L'AFC utilise la méthode dite pratique [die sogenannte Praktikermethode], selon laquelle la valeur vénale [d'une entreprise] est égale à la moyenne arithmétique entre la valeur intrinsèque et la valeur de rendement. [Stockar/Imbach 1985, pt 8, p. 103])

Praktikermethode
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


conseiller en valeurs mobilières | conseiller en valeurs mobilières/conseillère en valeurs mobilières | conseillère en valeurs mobilières

Wertpapieranalyst | Wertpapieranalystin | Aktienanalyst/in | Wertpapieranalyst/Wertpapieranalystin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


sécurité intrinsèque

Eigensicherheit
sciences/technique sécurité annexe, point 9.1
sciences/technique sécurité annexe, point 9.1


caractéristique intrinsèque

inhärente Eigenschaft
adm/droit/économie|sciences/technique art. 2
adm/droit/économie|sciences/technique art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de biodiversité fixé par l'UE pour 2020 repose sur le postulat qu'en plus de sa valeur intrinsèque, la biodiversité et les services qu'elle offre ont une valeur économique significative qui est rarement récupérée par les marchés.

Dem Biodiversitätsziel der EU für 2020 liegt die Erkenntnis zugrunde, dass die biologische Vielfalt und die von ihr erbrachten Dienstleistungen neben ihrem intrinsischen Wert auch von großem wirtschaftlichen Wert sind, den die Märkte nur selten widerspiegeln.


Il est en effet urgent de stopper les atteintes aux écosystèmes * afin de protéger le devenir de la nature, pour sa valeur intrinsèque (valeur récréative et culturelle) et pour les services qu'elle nous rend (services écosystémiques *).

Es ist in der Tat dringend erforderlich, der Schädigung der Ökosysteme Einhalt zu gebieten *, um die Zukunft der Natur ihres Wertes (Erholungs- und Kulturwert) und der Leistungen wegen, die sie für uns erbringt (Ökosystemleistungen *), zu schützen.


attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluati ...[+++]

weist darauf hin, dass standardisierte Tests und quantitative Ansätze der Rechenschaftslegung im Bildungswesen allenfalls einen kleinen Ausschnitt traditioneller Kompetenzen erfassen und dazu führen können, dass Schulen den Lehrplan auf den Prüfungsstoff eingrenzen müssen und dadurch die der Bildung innewohnenden Werte ausklammern; stellt fest, dass die allgemeine und berufliche Bildung eine wichtige Rolle für die Heranbildung ethischer und bürgerlicher Tugenden und der Menschlichkeit spielt und dass die Arbeit der Lehrkräfte und die Erfolge der Lernenden in diesem Bereich in Testergebnissen nicht erfasst werden; betont in diesem Zusam ...[+++]


Le programme devrait tenir compte de la double nature de la culture et des activités culturelles en reconnaissant, d'une part, la valeur intrinsèque et artistique de la culture et, d'autre part, la valeur économique de ces secteurs, y compris leur contribution sociétale plus large à la créativité, à l'innovation et à l'inclusion sociale.

Das Programm sollte der Doppelnatur der Kultur und der kulturellen Aktivitäten Rechnung tragen und somit zum einen den Eigenwert und künstlerischen Wert von Kultur und zum anderen den wirtschaftlichen Wert des Sektors – einschließlich seines umfassenderen gesellschaftlichen Beitrags zu Kreativität, Innovation und sozialer Inklusion – anerkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Reconnaissant la valeur intrinsèque et économique de la culture, le programme soutient les actions et les activités présentant une valeur ajoutée européenne dans les secteurs culturels et créatifs.

(1) In Anerkennung des Eigenwertes und des wirtschaftlichen Wertes der Kultur unterstützt das Programm Maßnahmen und Aktivitäten mit einem europäischen Mehrwert im Kultur- und Kreativsektor.


Cette approche assurerait que la politique culturelle ne perde pas de vue la valeur intrinsèque des arts pour les personnes et la société.

Mit diesem Ansatz würde gewährleistet, dass die Kulturpolitik den intrinsischen Wert der Kunst für den Einzelnen und für die Gesellschaft nicht aus den Augen verliert.


Toutefois, outre sa valeur intrinsèque, Natura 2000 fournit des services écosystémiques essentiels et des avantages socio-économiques dont la valeur monétaire estimée dépasse largement ces coûts d’investissement.

Doch über den eigentlichen Naturschutz hinaus erbringt Natura 2000 auch lebenswichtige Ökosystemdienstleistungen und sozioökonomische Vorteile, deren geschätzter monetärer Wert diese Investitionskosten bei Weitem übersteigt.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Tout en appréciant, bien entendu, la valeur intrinsèque de la nature, nous reconnaissons également sa valeur économique dans la lutte contre la perte de la biodiversité.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Neben der selbstverständ­lichen Wertschätzung der Natur an sich erkennen wir im Kampf gegen den Verlust an Biodiversität auch ihren wirtschaftlichen Wert.


L'Union dispose d'une main-d'œuvre en général bien formée ainsi que de systèmes de protection sociale capables d'assurer, au-delà de leur valeur intrinsèque, la stabilité indispensable à la gestion des changements structurels dont s'accompagne la transition vers une société de la connaissance.

In der Union gibt es eine im allgemeinen hochqualifizierte Erwerbsbevölkerung sowie Systeme des sozialen Schutzes, die über ihren eigentlichen Zweck hinaus für die Bewältigung des Strukturwandels hin zu einer Wissensgesellschaft einen stabilen Rahmen abgeben.


L'essentiel de la valeur ajoutée d'un produit dépend donc de moins en moins de sa valeur intrinsèque et de plus en plus de ses caractéristiques conceptuelles, de la qualité perçue, etc. que lui procurent les "activités de service" exécutées à l'intérieur ou à l'extérieur de la société productrice.

Ähnlich hoch liegt dieser Anteil bei den Kosten. So haben Grundstoffe einen immer geringeren Anteil an der mit einem Produkt erzielten Wertschöpfung. Der größte Anteil entfällt heute auf Stylingmerkmale, wahrgenommene Qualität u.ä., die durch "Dienstleistungen" innerhalb und außerhalb des Fertigungsunternehmens erzielt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Valeur intrinsèque

Date index:2021-03-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)