Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concession d'utilisation de la force hydraulique
Concession de droits de force hydraulique
Concession de force hydraulique
Emploi légal de la force
LFH
OFH
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Utilisation
Utilisation légale de la force
Utiliser
Utiliser la force

Translation of "Utiliser la force " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
utiliser la force

Gewalt anwenden
adm/droit/économie police
adm/droit/économie police


Ordonnance du 2 février 2000 sur l'utilisation des forces hydrauliques | OFH [Abbr.]

Verordnung vom 2.Februar 2000 über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte; Wasserrechtsverordnung | WRV [Abbr.]
IATE - LAW | Electronics and electrical engineering
IATE - LAW | Electronics and electrical engineering


Loi fédérale du 22 décembre 1916 sur l'utilisation des forces hydrauliques | LFH [Abbr.]

Bundesgesetz vom 22.Dezember 1916 über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte; Wasserrechtsgesetz | WRG [Abbr.]
IATE - LAW | Electronics and electrical engineering
IATE - LAW | Electronics and electrical engineering


Délégation suisse de la commission de surveillance des travaux pour l'utilisation des forces hydrauliques du Spöl

Schweizerische Delegation der Aufsichtskommission für die Ausnutzung der Wasserkräfte des Spöls
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Construction hydraulique (Constructions et génie civil) | Production et distribution du courant (électrotechnique) | Politique extérieure - relations internationales (Politiq
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Wasserbau (Bauwesen) | Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Ordonnance du 2 février 2000 sur l'utilisation des forces hydrauliques [ OFH ]

Verordnung vom 2. Februar 2000 über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte | Wasserrechtsverordnung [ WRV ]
Généralités (électrotechnique) | Production et distribution du courant (électrotechnique) | Histoire et sources du droit (Droit)
Allgemeines (Elekrotechnik - energie) | Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Loi fédérale du 22 décembre 1916 sur l'utilisation des forces hydrauliques [ LFH ]

Bundesgesetz vom 22. Dezember 1916 über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte | Wasserrechtsgesetz [ WRG ]
Généralités (électrotechnique) | Production et distribution du courant (électrotechnique) | Histoire et sources du droit (Droit)
Allgemeines (Elekrotechnik - energie) | Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung
Savoir
Kenntnisse


concession de droits de force hydraulique | concession de force hydraulique | concession d'utilisation de la force hydraulique

Konzession für die Wasserkraftnutzung | Konzession für Wasserkraftrechte | Konzession zur Nutzung der Wasserkraft | Wasserkraftkonzession
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


adm/droit/économie finances art. 217
adm/droit/économie finances art. 217


utilisation

Benutzung
adm/droit/économie -/art. 75
adm/droit/économie -/art. 75
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. demande à la Fédération de Russie de respecter les obligations qui lui incombent en vertu de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008 et des mesures d'application du 8 septembre 2008, et de retirer ainsi toutes ses forces militaires pour permettre à la mission d'observation de l'Union européenne d'accéder sans restriction aux territoires occupés; demande également à la Russie de s'engager, dans un esprit de réciprocité, à ne pas utiliser la force contre la Géorgie et de permettre la mise en place de mécanismes internationaux de sécurité; demande à la Russie de revenir sur la reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d ...[+++]

40. fordert die Russische Föderation auf, ihren Verpflichtungen im Rahmen des Waffenstillstandsabkommens vom 12. August 2008 und der Durchführungsbestimmungen vom 8. September 2008 nachzukommen und alle Streitkräfte abzuziehen und der Beobachtermission der Europäischen Union (EUMM) uneingeschränkten Zugang zu den besetzten Gebieten zu gewähren; fordert darüber hinaus Russland auf, sich auch seinerseits zu verpflichten, gegen Georgien keine Gewalt anzuwenden und internationalen Sicherheitsvorkehrungen zuzustimmen; fordert Russland auf, seine Anerkennung der Abspaltung der georgischen Gebiete Abchasien und Zchinwali/Südossetien zurückzunehmen und die ...[+++]


5. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et un danger potentiel pour l'Union européenne elle-même, notamment l'annexion illégale de la Crimée et la conduite d'une guerre hybride non déclarée contre l'Ukraine, y compris la guerre d'information qui combine des éléments de guerre électronique, l'utilisation de forces régulières et irrégulières, de la propagande, des pressions économiques, du chantage énergétique, de la déstabilisation politique; souligne que ces actes sont en violation du droit international et repré ...[+++]

5. verurteilt Russlands aggressive Expansionspolitik auf das Schärfste, die die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine bedroht und auch für die EU eine potenzielle Bedrohung ist und zu der die rechtswidrige Annexion der Krim und der nicht erklärte hybride Krieg gegen die Ukraine sowie der Nachrichtenkrieg zählen, in dem Elemente der elektronischen Kriegführung im Internet und anderen elektronischen Netzen, der Einsatz legaler und illegaler Streitkräfte, Propaganda, wirtschaftlicher Druck, energiepolitische Erpressung, Diplomatie und politische Destabilisierung gemischt werden; hebt hervor, dass diese Handlungen Verstöße gegen das Völkerrecht und eine ernsthafte Herausforderung für die europäische Sicherheitslage darstellen; hebt hervor, d ...[+++]


5. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et un danger potentiel pour l'Union européenne elle-même, notamment l'annexion illégale de la Crimée et la conduite d'une guerre hybride non déclarée contre l'Ukraine, y compris la guerre d'information qui combine des éléments de guerre électronique, l'utilisation de forces régulières et irrégulières, de la propagande, des pressions économiques, du chantage énergétique, de la déstabilisation politique; souligne que ces actes sont en violation du droit international et repré ...[+++]

5. verurteilt Russlands aggressive Expansionspolitik auf das Schärfste, die die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine bedroht und auch für die EU eine potenzielle Bedrohung ist und zu der die rechtswidrige Annexion der Krim und der nicht erklärte hybride Krieg gegen die Ukraine sowie der Nachrichtenkrieg zählen, in dem Elemente der elektronischen Kriegführung im Internet und anderen elektronischen Netzen, der Einsatz legaler und illegaler Streitkräfte, Propaganda, wirtschaftlicher Druck, energiepolitische Erpressung, Diplomatie und politische Destabilisierung gemischt werden; hebt hervor, dass diese Handlungen Verstöße gegen das Völkerrecht und eine ernsthafte Herausforderung für die europäische Sicherheitslage darstellen; hebt hervor, d ...[+++]


5. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et un danger potentiel pour l'Union européenne elle-même, notamment l'annexion illégale de la Crimée et la conduite d'une guerre hybride non déclarée contre l'Ukraine, y compris la guerre d'information qui combine des éléments de guerre électronique, l'utilisation de forces régulières et irrégulières, de la propagande, des pressions économiques, du chantage énergétique, de la déstabilisation politique; souligne que ces actes sont en violation du droit international et repré ...[+++]

5. verurteilt Russlands aggressive Expansionspolitik auf das Schärfste, die die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine bedroht und auch für die EU eine potenzielle Bedrohung ist und zu der die rechtswidrige Annexion der Krim und der nicht erklärte hybride Krieg gegen die Ukraine sowie der Nachrichtenkrieg zählen, in dem Elemente der elektronischen Kriegführung im Internet und anderen elektronischen Netzen, der Einsatz legaler und illegaler Streitkräfte, Propaganda, wirtschaftlicher Druck, energiepolitische Erpressung, Diplomatie und politische Destabilisierung gemischt werden; hebt hervor, dass diese Handlungen Verstöße gegen das Völkerrecht und eine ernsthafte Herausforderung für die europäische Sicherheitslage darstellen; hebt hervor, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
matériel ou appareils d'essai utilisant la force centrifuge, présentant l'une des caractéristiques suivantes:

Prüfzentrifugen mit einer der folgenden Eigenschaften:


matériel ou appareils d’essai utilisant la force centrifuge, présentant l’une des caractéristiques suivantes:

Prüfzentrifugen mit einer der folgenden Eigenschaften:


7. invite le gouvernement yéménite à veiller à ce que ses forces de sécurité cessent de recourir à la force contre les manifestants, à mettre un terme aux arrestations arbitraires de manifestants et d'opposants et à libérer toutes les personnes qui ont été arrêtées arbitrairement, notamment des enfants; presse le gouvernement yéménite de mettre un terme à l'impunité des forces de sécurité et de veiller à ce que ceux qui ont utilisé la force illégalement aient à rendre des comptes;

7. fordert die jemenitische Regierung auf, sicherzustellen, dass ihre Sicherheitskräfte künftig auf den Einsatz von Gewalt gegen protestierende Bürger verzichten, willkürliche Verhaftungen von Demonstranten und Kritikern einzustellen und alle willkürlich Verhafteten, darunter Kinder, freizulassen; fordert die jemenitische Regierung nachdrücklich auf, der Straflosigkeit der Sicherheitskräfte ein Ende zu machen und diejenigen, die widerrechtlich entsprechende Gewalttaten verübt haben, zur Rechenschaft zu ziehen;


machines ou appareils d’essai utilisant la force centrifuge, présentant l’une des caractéristiques suivantes:

Prüfzentrifugen mit einer der folgenden Eigenschaften:


Dans le cadre de la stratégie proposée, favoriser la qualité environnementale des produits et des services signifie qu'il faut utiliser les forces du marché dans toute la mesure du possible.

Im Zusammenhang mit der vorgeschlagenen Strategie bedeutet die Förderung der Umweltverträglichkeit von Gütern und Dienstleistungen, dass die Marktkräfte so weit wie möglich genutzt werden sollen.


- définition de principes régissant l'utilisation des forces armées des États de l'UEO pour des opérations UEO de type Petersberg à l'appui des intérêts communs des Européens en matière de sécurité;

- Festlegung von Grundsätzen für den Einsatz der Streitkräfte von WEU-Staaten für Petersberg-Operationen der WEU in Wahrnehmung gemeinsamer europäischer Sicherheitsinteressen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Utiliser la force

Date index:2021-03-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)