Ces renseignements dénaturés visaient à influencer certaines banques du panel qui ne participaient pas à ces infractions de sorte qu'elles soumettent des taux Libor en yens correspondant aux «prévisions» ou aux «perspectives» aj
ustées (infractions UBS/RBS 2007, UBS/RBS 2008, UBS/DB 2008-09, Citi/DB 2010 et Citi/UBS 2010); en se servant de ses contacts auprès de plusieurs banques du panel Libor en yens qui ne participaient pas aux infractions, afin d'influencer leurs soumissions concernant le Libor en yens (infractions UBS/RBS 2007, Citi/DB 2010 et Citi/UBS 2010); et en faisant office de courroie de transmission entre un «trader» de Cit
...[+++]igroup et un «trader» de RBS et en rendant ainsi possibles des pratiques anticoncurrentielles entre eux (infraction Citi/RBS 2010)Die irreführenden Informationen sollten bestimmte JPY‑LIBOR‑Panel-Banken, die sich nicht an den Zuwiderhandlungen beteiligten, zur Angabe von LIBOR‑Sätzen für JPY bewegen, die im Einklang mit diesen angepassten „Prognosen“ oder „Erwartungen“ standen
(Zuwiderhandlungen UBS/RBS 2007, UBS/RBS 2008, UBS/DB 2008-09, Citi/DB 2010 und Citi/UBS 2010). Das Unternehmen nutzte seine Kontakte mit mehreren JPY‑LIBOR‑Panel-Banken, die ich nicht an den Zuwiderhandlungen beteiligten, um deren LIBOR‑Angaben für JPY zu beeinflussen (Zuwiderhandlungen UBS/RBS 2007, Citi/DB 2010 und Citi/UBS 2010). Das Unternehmen diente als Kommunikationskanal zwischen ein
...[+++]em Händler der Citigroup und einem Händler der RBS und ermöglichte auf diese Weise die wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen dieser Unternehmen (Zuwiderhandlung Citi/RBS 2010).