Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Turbine à condensation avec prélèvement
Turbine à condensation avec prélèvement non contrôlé
Turbine à vapeur à condensation avec prélèvement
Turbine à vapeur à condensation avec soutirage

Translation of "Turbine à condensation avec prélèvement non contrôlé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
turbine à condensation avec prélèvement non contrôlé

Anzapf-Kondensationsturbine
IATE - Construction and town planning | Mechanical engineering
IATE - Construction and town planning | Mechanical engineering


turbine à condensation avec prélèvement

Entnahme-Kondensationsturbine
IATE - Construction and town planning | Mechanical engineering
IATE - Construction and town planning | Mechanical engineering


turbine à vapeur à condensation avec prélèvement | turbine à vapeur à condensation avec soutirage

Entnahme-Kondensationsturbine
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 4. Lorsque l'attestation d'un contrôle réalisé en vertu de l'article R.304bis, § 1er, fait état d'un manquement par rapport aux éléments contrôlés repris à l'annexe XLVIIa, d'une pièce défectueuse à remplacer ou de résultats des analyses réalisées sur un échantillon prélevé non conformes aux normes d'émission fixées dans les arrêtés pris en exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, l'exploitant du système est invité à se mettre en ordre.

§ 4 - Wenn die Kontrollbescheinigung betreffend eine kraft Artikel R.304bis § 1 durchgeführte Kontrolle auf einen Mangel hinsichtlich der in Anhang XLVIIa angegebenen, kontrollierten Elemente oder auf ein defektes, auszutauschendes Teil hinweist, oder Ergebnisse von Analysen an einer entnommenen Probe ergibt, die den im Rahmen der in Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung verabschiedeten Erlasse festgelegten Emissionsnormen nicht genügen, wird der Betreiber des Systems dazu aufgefordert, sich in Ordnung zu bringen.


Art. 26. § 1. Après la notification visée à l'article 25, § 3, alinéas 3 à 5, mais avant tout prélèvement d'échantillon urinaire ou sanguin, le médecin contrôleur a un entretien avec le sportif contrôlé, notamment quant aux pathologies aigües ou chroniques et sur tout médicament, dispositif médical ou alimentation particulière en cours d'utilisation, soumis ou non à prescription médicale.

Art. 26 - § 1 - Nach der Meldung gemäß Artikel 25 § 3 Absätze 3 bis 5, jedoch vor der Urin- oder Blutprobenahme, führt der Kontrollarzt mit dem kontrollierten Sportler ein Gespräch insbesondere über die akuten oder chronischen Krankheiten oder über alle gerade verwendeten, verschreibungspflichtigen oder nichtverschreibungspflichtigen Arzneimittel, medizinischen Geräte oder Diäten durch.


Art. R. 389. § 1. Sans préjudice de l'application des sanctions prévues par ou en exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, il est mis fin au bénéfice de l'exemption ou de la restitution de la taxe ou du CVA lorsqu'un contrôle a révélé un résultat non conforme aux normes d'émission et n'a pas été infirmé dans les six mois par une analyse réalisée aux frais de l'exploitant par un laboratoire agréé en vue de réaliser des analyses officielles dans le domaine de la protection des eaux de surface contre la pollution, ainsi que dans celui de la protection et de l'exploitation des eaux souterraines et des eaux pota ...[+++]

Art. R. 389 - § 1. Unbeschadet der Anwendung der kraft oder in Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung vorgesehenen Strafen wird dem Anspruch auf die Befreiung oder Rückerstattung der Abgabe oder des TKAR ein Ende gesetzt, wenn eine Kontrolle ein Ergebnis offen legt, das nicht mit den Emissionsnormen übereinstimmt und nicht innerhalb von sechs Monaten durch eine Analyse widerlegt wurde, die zu Lasten des Betreibers von einem Labor durchgeführt worden ist, das im Sinne von Artikel D.147 des Buches I des Umweltgesetzbuches für die Durchführung von amtlichen Analysen im Bereich des Schutzes der Oberflächengewässer vor Verunreinigung sowie des Schutzes und der Bewirtschaftung von Grundwasser und zu Trinkwasser aufbe ...[+++]


Art. 10. Sans préjudice de l'application des sanctions administratives prévues, il est mis fin au bénéfice de l'exemption de la taxe lorsqu'un contrôle a révélé un résultat non conforme aux normes d'émission et n'a pas été infirmé dans les six mois par un nouveau contrôle attestant de la conformité du prélèvement.

Art. 10 - Unbeschadet der Anwendung der vorgesehenen administrativen Geldstrafen, wird dem Anspruch auf die Befreiung von der Abgabe ein Ende gesetzt, wenn eine Kontrolle ein Ergebnis offen legt, das nicht mit den Emissionsnormen übereinstimmt und nicht innerhalb von sechs Monaten durch eine neue Kontrolle widerlegt wird, die die Konformität der Probeentnahme bescheinigt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Turbine à condensation avec prélèvement non contrôlé

Date index:2024-05-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)