Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux du transport par voie fluviale
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Coordinateur du trafic par voie navigable
Coordinatrice du trafic par voie navigable
Liaison fluviale
Loi sur le transport par voie navigable
Navigation intérieure
Réseau de transport
Réseau navigable
TVN
Transport fluvial
Transport par voie fluviale
Transport par voie navigable
Voie d'eau
Voie de communication
Voie navigable

Translation of "Transport par voie navigable " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | NT1 batellerie | NT1 flottage | NT1 flotte fluviale | NT2 navire porte-barge | NT2 péniche | NT1 navigation fluviale | NT2 accord ADN | NT1 poussage | NT1 réseau navigable | NT2 voie d'ea
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | NT1 Binnenschifffahrt | NT1 Binnenschiffsflotte | NT2 Lastkahn | NT2 Leichterträgerschiff | NT1 Flößerei | NT1 Fluss-Schifffahrt | NT2 ADN-Übereinkommen | NT1 Schubschifffahrt | NT1 Wasserstra


transport par voie navigable | TVN [Abbr.]

Binnenschiffsverkehr
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


transport fluvial | transport par voie navigable

Binnenwasserstraßentransport
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Loi sur le transport par voie navigable

Gesetz über die Beförderung in der Binnenschifffahrt
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen
Aptitude
Fähigkeit


coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


réseau navigable [ voie d'eau | voie navigable ]

Wasserstraßennetz [ Schiffahrtsstraße | Schifffahrtsstraße ]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 transport par voie navigable | NT1 voie d'eau intérieure | NT1 voie d'eau internationale | RT réseau de transport [4811]
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | BT1 Binnenschiffsverkehr | NT1 Binnenwasserstraße | NT1 internationale Wasserstraße | RT Beförderungsnetz [4811]


navigation intérieure (1) | transport par voie fluviale (2)

Binnenschifffahrt (1) | Binnenschiffahrt (2)
Généralités (Transports) | Navigation intérieure (Transports)
Allgemeines (Verkehrswesen) | Binnenschiffahrt (Verkehrswesen)


aspects environnementaux du transport par voie fluviale

Umweltaspekte der Binnenschifffahrt
Savoir
Kenntnisse


réseau de transport [ voie de communication ]

Beförderungsnetz [ Verkehrsverbindung | Verkehrsweg ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 organisation des transports | NT1 ligne de transport | RT réseau ferroviaire [4816] | réseau navigable [4821] | réseau routier [4816] | réseau transeuropéen [1016]
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Organisation des Verkehrs | NT1 Beförderungslinie | RT Schienennetz [4816] | Straßennetz [4816] | transeuropäisches Netz [1016] | Wasserstraßennetz [4821]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement (CE) n 718/1999 relatif à une politique de capacité des flottes communautaires dans la navigation intérieure en vue de promouvoir le transport par voie navigable

Verordnung (EG) Nr. 718/1999 über kapazitätsbezogene Maßnahmen für die Binnenschifffahrtsflotten der Gemeinschaft zur Förderung des Binnenschiffsverkehrs


Ce règlement prévoit une exemption pour les groupements de petites et moyennes entreprises dont la capacité individuelle ne dépasse pas 1 000 tonnes pour les transports par route ou 50 000 tonnes pour les transports par voie navigable (la capacité de chargement totale du groupement ne dépasse pas 10 000 tonnes pour les transports par route et 500 000 tonnes pour les transports par voie navigable ...[+++]

Diese Verordnung enthält auch eine Ausnahme für Gemeinschaften kleiner und mittlerer Unternehmen, bei denen die Kapazität jedes an der Gemeinschaft beteiligten Unternehmens 1 000 Tonnen bei Beförderungen im Straßenverkehr oder 50 000 Tonnen bei Beförderungen im Binnenschiffsverkehr nicht übersteigt (die Gesamtladekapazität der Unternehmensgemeinschaft darf 10 000 Tonnen bei Beförderungen im Straßenverkehr und 500 000 Tonnen bei Beförderungen im Binnenschiffsverkehr nicht übersteigen).


Descripteur EUROVOC: politique des transports transport ferroviaire transport par voie navigable transport routier avis CESE droit de la concurrence codification du droit de l'UE

EUROVOC-Deskriptor: Transportpolitik Schienentransport Binnenschiffsverkehr Transport über Straße Stellungnahme EWSA Wettbewerbsrecht Kodifizierung des EU-Rechts


1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure. - Erratum Le 5 tiret de l'article 4 de l'arrêté ministériel susmentionné, publié au Moniteur belge du 25 juillet 2016, à la page 45597, doit se lire comme suit : « - Albert Druart, transport fluvial » ...[+++]

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist - Erratum Der 5 Gedankenstrich des Artikels 4 des oben erwähnten Ministerialerlasses, der am 25. Juli 2016 auf Seite 45597 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, ist folgendermaßen zu lesen: « - Albert Druart, Flussschifffahrt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als effektive Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Frau Sandy Crettels, Attachée bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Pascal Roland, Sachverständiger für Binnen- und Rheinschifffahrt, Inhaber des Großen Rheinpatents; ...[+++]


1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, l'article 6, § 1er, X; Vu la loi du 21 mai 1991 relative à l'instauration d'un brevet de conduite ...[+++]

1. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, abgeändert durch das Sondergesetz vom 8. August 1988, das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur und das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 betreffend die sechste Staatsreform, Artikel 6 § 1 X; Aufgrund des Gesetzes vom 21. Mai 1991 über die Einführung eines Führerbrevets für das Befahren der Wassers ...[+++]


Art. 4. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres suppléants de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - M. Marc Delaude, premier attaché à la Direction de la Promotion des Voies navigables et de l'Intermodalité de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Stéphan Nivelles, directeur à la Direction des Voies hydraulique ...[+++]

Art. 4 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als stellvertretende Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Herr Marc Delaude, Erster Attaché bei der Direktion der Förderung der schiffbaren Wasserstraßen und der Intermodalität der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Stéphan Nivelles, Direktor bei der Direktion der Wasserwege Lüttich der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen D ...[+++]


Par ailleurs, la partie requérante ne soutient pas effectuer du « transport par route, chemin de fer, voie de navigation intérieure, mer ou air de marchandises dangereuses ou de marchandises polluantes » (annexe 3 du Code de l'inspection, 8°).

Im Übrigen führt die klagende Partei nicht an, « Transport auf der Straße, der Schiene, auf den Binnengewässern, auf dem Meer oder in der Luft von gefährlichen Waren oder verunreinigenden Gütern » durchzuführen (Anlage 3 zum Gesetzbuch über die Inspektion, Nr. 8).


Ce règlement prévoit une exemption pour les groupements de petites et moyennes entreprises dont la capacité individuelle ne dépasse pas 1 000 tonnes pour les transports par route ou 50 000 tonnes pour les transports par voie navigable (la capacité de chargement totale du groupement ne dépasse pas 10 000 tonnes pour les transports par route et 500 000 tonnes pour les transports par voie navigable ...[+++]

Diese Verordnung enthält auch eine Ausnahme für Gemeinschaften kleiner und mittlerer Unternehmen, bei denen die Kapazität jedes an der Gemeinschaft beteiligten Unternehmens 1 000 Tonnen bei Beförderungen im Straßenverkehr oder 50 000 Tonnen bei Beförderungen im Binnenschiffsverkehr nicht übersteigt (die Gesamtladekapazität der Unternehmensgemeinschaft darf 10 000 Tonnen bei Beförderungen im Straßenverkehr und 500 000 Tonnen bei Beförderungen im Binnenschiffsverkehr nicht übersteigen).


(6) On entend par "transports de surface" les transports routiers, ferroviaires et par voie navigable; les transports par voie navigable englobent les transports fluviaux et maritimes.

(6) Unter "Land- und Seeverkehr" ist der Verkehr auf Schiene, Straße und Wasserwegen zu verstehen; der Verkehr auf Wasserwegen umfasst die Seeschifffahrt und die Binnenschifffahrt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Transport par voie navigable

Date index:2021-02-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)