Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMR
Service de transport international de marchandises
TIR
Transport international de marchandises par route
Transport international de marchandises par route
Transport international routier de marchandises

Translation of "Transport international de marchandises par route " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
transport international de marchandises par route | TIR [Abbr.]

, internationaler Strassengüterverkehr | grenzüberschreitender Güterkraftverkehr | Güterbeförderung im internationalen Strassenverkehr | TIR [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Tariff policy
IATE - TRANSPORT | Tariff policy


transport international routier de marchandises (1) | transport international de marchandises par route (2)

grenzüberschreitender Strassengüterverkehr (1) | Güterverkehr auf Strasse (2) | grenzüberschreitender gewerblicher Strassengüterverkehr (3)
Droit international - droit des gens (Droit) | Droit administratif (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


Convention du 19 mai 1956 relative au contrat de transport international de marchandises par route [ CMR ]

Übereinkommen vom 19. Mai 1956 über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr [ CMR ]
Droit international - droit des gens (Droit) | Transport sur route (Transports) | Frets - tarifs de transport (Transports)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Frachten - beförderungstarife (Verkehrswesen)


Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route | CMR [Abbr.]

Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr | CMR [Abbr.]
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route

Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (CMR)
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route

Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr
dénominations législation|transports art. 38
dénominations législation|transports art. 38


Protocole du 5 juillet 1978 à la convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR)

Protokoll vom 5. Juli 1978 zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (CMR)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


transport international de marchandises dangereuses par route

grenzüberschreitende Beförderung von Gefahrgütern auf der Straße
Savoir
Kenntnisse


Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route

Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße
dénominations législation|transports art. 48bis
dénominations législation|transports art. 48bis


service de transport international de marchandises

grenzüberschreitende Güterverkehrsleistung
adm/droit/économie transports art. 1
adm/droit/économie transports art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a demandé au Danemark de mettre sa législation nationale en conformité avec le règlement (CE) n° 1072/2009 établissant des règles communes pour l’accès au marché du transport international de marchandises par route.

Die Europäische Kommission verlangt von Dänemark, dass es sein nationales Recht mit der Verordnung (EG) Nr. 1072/2009 über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs in Einklang bringt.


La Commission européenne a demandé à la Finlande de mettre pleinement en vigueur la réglementation de l'UE relative à l'accès au marché du transport international de marchandises par route [règlement (CE) n° 1072/2009].

Die Europäische Kommission hat Finnland aufgefordert, die EU-Vorschriften über den Marktzugang im internationalen Güterkraftverkehr (Verordnung (EG) Nr. 1072/2009) vollständig durchzuführen.


Lettres d’expédition établies sur la base de la convention relative au contrat de transport international de marchandises par route, signée à Genève le 19 mai 1956.

Beförderungsdokumente, die auf der Grundlage des am 19. Mai 1956 in Genf unterzeichneten Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr ausgestellt werden.


Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption, par la Commission, de trois règlements modificatifs précisant la couleur de certains documents officiels requis pour exercer la profession de transporteur par route (6882/12), pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route (6883/12) ainsi que pour l'accès au marché international des services de transport par autocars et autobus (6890/12).

Der Rat beschloss, die Annahme von drei Änderungsverordnungen zur genaueren Festlegung der Farben bestimmter offizieller Dokumente, die für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrs­unternehmers (6882/12), für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs (6883/12) und den Zugang zum grenzüberschreitenden Personenkraftverkehrsmarkt (6890/12) erforderlich sind, durch die Kommission nicht abzulehnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les documents en questions sont le modèle d'attestation de capacité professionnelle prévu par le règlement (CE) n° 1071/2009, le modèle de licence communautaire pour le transport international de marchandises par route prévu par le règlement (CE) n° 1072/2009 et le modèle de licence communautaire pour le transport international de voyageurs par autocars et autobus prévu par le règlement (CE) n° 1073/2009.

Bei den Dokumenten handelt es sich um das Muster der Bescheinigung der fachlichen Eignung nach der Verordnung 1071/2009, das Muster der Gemeinschaftslizenz für den grenzüberschreiten­den gewerblichen Güterkraftverkehr nach der Verordnung 1072/2009 sowie das Muster der mit dieser Lizenz verbundenen Fahrerbescheinigung und das Muster der Gemeinschaftslizenz für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen nach der Verordnung 1073/2009.


Transport de marchandises dangereuses par route. - Avis Conformément à l'article 16 de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives, le Ministre compétent pour le transport des matières dangereuses par route peut agréer des organisme ...[+++]

Beförderung von gefährlichen Gütern auf der Straße - Bekanntmachung Gemäß Artikel 16 des Königlichen Erlasses vom 29. Juni 2003 über die Schulung der Führer von Beförderungseinheiten zur Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße mit Ausnahme radioaktiver Stoffe kann der für die Beförderung von gefährlichen Gütern auf der Straße zuständige Minister Einrichtungen zulassen, um den Prüfungsausschuss bei der materiellen Organisation der Prüfungen zu unterstützen.


Pour le transport de marchandises par route : - membres effectifs : * Mme Sophie Schequenne - UPTR; * M. Daniel Maratta - UBOT; - membres suppléants : * M. Samuël Saelens - UWE; * M. Roberto Parrillo - CSC Transcom.

Für den Güterkraftverkehr: - Effektive Mitglieder: * Frau Sophie Schequenne - UPTR; * Herr Daniel Maratta - UBOT; - Stellvertretende Mitglieder: * Herr Samuel Saelens - UWE; * Herr Roberto Parrillo - CSC Transcom.


Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 10 juin 2016, l'ASBL Constant Improvement, rue des Trois Pilliers 5 à 7900 Leuze-en-Hainaut, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.

Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "'ASBL Constant Improvement, rue des Trois Pilliers, 5 in 7900 Leuze-en-Hainaut" ab dem 10. Juni 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.


Environnement Un arrêté ministériel du 6 septembre 2016 agrée, pour une durée indéterminée prenant cours le 17 mai 2016, l'ASBL Trans-ADR, rue Mitoyenne 29, à 4837 Baelen, en tant qu'organisme de formation pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses.

Umwelt Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "ASBL Trans-ADR, rue Mitoyenne, 29 in 4837 Baelen" ab dem 17. Mai 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.


Par ailleurs, la partie requérante ne soutient pas effectuer du « transport par route, chemin de fer, voie de navigation intérieure, mer ou air de marchandises dangereuses ou de marchandises polluantes » (annexe 3 du Code de l'inspection, 8°).

Im Übrigen führt die klagende Partei nicht an, « Transport auf der Straße, der Schiene, auf den Binnengewässern, auf dem Meer oder in der Luft von gefährlichen Waren oder verunreinigenden Gütern » durchzuführen (Anlage 3 zum Gesetzbuch über die Inspektion, Nr. 8).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Transport international de marchandises par route

Date index:2022-11-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)