Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi de fonds
Envois de fonds des travailleurs émigrés
Transfert de fonds
Transfert de fonds des migrants
Transferts de fonds des travailleurs migrants

Translation of "Transferts de fonds des travailleurs migrants " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
envois de fonds des travailleurs émigrés | transferts de fonds des travailleurs migrants

Heimatüberweisung | Heimatüberweisung ausländischer Arbeitnehmer | Rücküberweisung
IATE - FINANCE | Migration
IATE - FINANCE | Migration


transfert de fonds | transfert de fonds des migrants | envoi de fonds

Rücküberweisung | Remittance | Rimesse | Geldtransfer | Geldüberweisung
Finances, impôts et douanes | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Finanz-, steuer- und zollwesen | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
soutenir le retour volontaire des migrants et leur réinsertion durable lorsqu'ils sont de retour dans leur pays, notamment par la mise en place de systèmes de migration circulaire, l’information des migrants vivant à l’étranger quant à la situation du marché de l’emploi dans leur pays d’origine et aux possibilités de retour, la formation des travailleurs migrants qui retournent dans leur pays et la promotion du ...[+++]

Unterstützung der freiwilligen Rückkehr und der nachhaltigen Wiedereingliederung rückkehrender Migranten, auch durch Programme für zirkuläre Migration, Unterrichtung von Migranten im Ausland über die Arbeitsmarktlage in ihren Heimatländern und über ihre Rückkehrmöglichkeiten, Ausbildung rückkehrender Arbeitsmigranten und Erleichterung des Transfers von Leistungen der sozialen Sicherheit sowie Förderung unternehmerischer Aktivitäten; Förderung rechtlicher und praktischer Maßnahmen zur Verringerung der Kosten für Heimatüberweisungen so ...[+++]


G. considérant que la guerre civile qui s'est achevée en 1997 a détruit les infrastructures et les institutions et a anéanti l'économie tadjike laissant le Tadjikistan au rang de la plus pauvre des anciennes Républiques soviétiques; que, malgré la période de forte reprise que connaît le Tadjikistan ces dernières années, quelque soixante pour cent de la population vit encore dans une pauvreté extrême, et que les soins de santé et l'éducation restent inaccessibles dans les régions les plus pauvres; considérant que les Tadjiks dépendent fortement des transferts de fonds des travailleurs migrants alors que ce revenu est sérieusement menac ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Bürgerkrieg, der 1997 zu Ende ging, Infrastruktureinrichtungen und Institutionen zerstört und die Wirtschaft in den Ruin getrieben hat und Tadschikistan damit zur ärmsten der ehemaligen Sowjetrepubliken gemacht hat; in der Erwägung, dass Tadschikistan zwar in den letzten Jahren eine Phase des wirtschaftlichen Aufschwungs erlebt hat, aber 60 % seiner Bevölkerung nach wie vor in tiefer Armut leben und die Menschen in den ärmeren Gebieten keinen Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung haben; in der Erwägung, dass die Tadschiken in hohem Maße auf die Transferzahlungen der Wanderarbeitnehmer angewiesen sind, diese Einkommensquelle je ...[+++]


G. considérant que la guerre civile qui s'est achevée en 1997 a détruit les infrastructures et les institutions et a anéanti l'économie tadjike laissant le Tadjikistan au rang de la plus pauvre des anciennes Républiques soviétiques; que, malgré la période de forte reprise que connaît le Tadjikistan ces dernières années, quelque soixante pour cent de la population vit encore dans une pauvreté extrême, et que les soins de santé et l'éducation restent inaccessibles dans les régions les plus pauvres; considérant que les Tadjiks dépendent fortement des transferts de fonds des travailleurs migrants alors que ce revenu est sérieusement menac ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Bürgerkrieg, der 1997 zu Ende ging, Infrastruktureinrichtungen und Institutionen zerstört und die Wirtschaft in den Ruin getrieben hat und Tadschikistan damit zur ärmsten der ehemaligen Sowjetrepubliken gemacht hat; in der Erwägung, dass Tadschikistan zwar in den letzten Jahren eine Phase des wirtschaftlichen Aufschwungs erlebt hat, aber 60 % seiner Bevölkerung nach wie vor in tiefer Armut leben und die Menschen in den ärmeren Gebieten keinen Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung haben; in der Erwägung, dass die Tadschiken in hohem Maße auf die Transferzahlungen der Wanderarbeitnehmer angewiesen sind, diese Einkommensquelle je ...[+++]


G. considérant que la guerre civile qui s'est achevée en 1997 a détruit les infrastructures et les institutions et anéanti l'économie, faisant du Tadjikistan la plus pauvre des anciennes Républiques soviétiques; que, malgré la période de forte reprise que connaît le Tadjikistan ces dernières années, quelque soixante pour cent de la population vit encore dans une pauvreté extrême, et que les soins de santé et l'éducation restent inaccessibles dans les régions les plus pauvres; que les Tadjiks dépendent fortement des transferts de fonds des travailleurs migrants alors que ce revenu est sérieusement menacé par la crise économique dans la ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Bürgerkrieg, der 1997 zu Ende ging, Infrastruktureinrichtungen und Institutionen zerstört und die Wirtschaft in den Ruin getrieben hat und Tadschikistan damit zur ärmsten der ehemaligen Sowjetrepubliken gemacht hat; in der Erwägung, dass Tadschikistan zwar in den letzten Jahren eine Phase des wirtschaftlichen Aufschwungs erlebt hat, aber 60 % seiner Bevölkerung nach wie vor in tiefer Armut leben und die Menschen in den ärmeren Gebieten keinen Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung haben; in der Erwägung, dass die Tadschiken in hohem Maße auf die Transferzahlungen der Wanderarbeitnehmer angewiesen sind, diese Einkommensquelle je ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que les envois de fonds des travailleurs migrants vers leur pays d'origine dépassent le total des budgets d'aide et que, bien que l'Union se soit engagée en 2008 à réduire les coûts liés à ces transferts, seuls des changements minimes sont intervenus;

J. in der Erwägung, dass die Überweisungen von Migranten in Entwicklungsländer höher sind als die weltweit für Entwicklungshilfe bereitgestellten Haushaltsmittel, und in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2008 zwar zugesagt hat, die Überweisungskosten zu senken, es jedoch nur zu geringfügigen Veränderungen gekommen ist;


J. considérant que les envois de fonds des travailleurs migrants vers leur pays d'origine dépassent le total des budgets d'aide et que, bien que l'Union se soit engagée en 2008 à réduire les coûts liés à ces transferts, seuls des changements minimes sont intervenus;

J. in der Erwägung, dass die Überweisungen von Migranten in Entwicklungsländer höher sind als die weltweit für Entwicklungshilfe bereitgestellten Haushaltsmittel, und in der Erwägung, dass die EU im Jahr 2008 zwar zugesagt hat, die Überweisungskosten zu senken, es jedoch nur zu geringfügigen Veränderungen gekommen ist;


L'excédent ou le déficit du compte courant correspond à la différence entre les exportations et les importations majorée du flux net de revenus (intérêts et dividendes versés ou perçus à l'étranger) et des transferts nets courants (envois de fonds des travailleurs émigrés par exemple).

Der Leistungsbilanzüberschuss bzw. das Leistungsbilanzdefizit ergibt sich aus Exporten minus Importen plus Nettoeinkommen (z. B. aus dem Ausland bezogene bzw. ins Ausland gezahlte Zinsen und Dividenden) und den Nettoübertragungen (wie Heimatüberweisungen ausländischer Arbeitnehmer).


La législation communautaire actuelle protège déjà les droits à pension accumulés par les travailleurs migrants au sein des régimes obligatoires, assure l'égalité de traitement entre les personnes changeant d'emploi à l'intérieur du territoire national et celles allant travailler à l'étranger, et réglemente la constitution des fonds de pension dans l'Union européenne.

Das bestehende EU-Recht schützt bereits die gesetzlichen Rentenansprüche von Wanderarbeitnehmern, sichert die Gleichbehandlung beim Arbeitsplatzwechsel innerhalb eines Landes wie auch grenzüberschreitend und reguliert die EU-weite Schaffung von Rentenfonds.


Participaient également à cette réunion des représentants du FMI, de la Banque mondiale, de la BEI, de la BERD, du Club de Paris, de l'OCDE et de l'AIE. 2. Depuis la dernière réunion ministérielle du 4 juillet 1990, l'environnement économique international dans lequel les pays d'Europe centrale et orientale mènent leur politique de stabilisation économique, d'ajustement structurel et de passage à l'économie de marché, a subi les changements suivants : - une détérioration des termes de l'échange des pays d'Europe centrale et orientale due à la mise en place d'un système de comptabilité et de règlements en devises convertibles pour les éc ...[+++]

An der Sitzung nahmen Vertreter des IWF, der Weltbank, der EIB, der EBWE, des Pariser Clubs, der OECD und der IEA teil. 2. Seit ihrer letzten Sitzung auf Ministerebene vom 4. Juli hat sich das internationale wirtschaftliche Umfeld, in dem die Laender Mittel- und Osteuropas ihre Politik der wirtschaftlichen Stabilisierung und strukturellen Anpassung sowie den uebergang zur Marktwirtschaft verfolgen, in folgender Hinsicht gewandelt: - eine Verschlechterung der realen Austauschrelationen der mittel- und osteuropaeischen Laender infolge der zur Zeit laufenden erforderlichen Umstellung auf harte Waehrung im Rechnungswesen und bei den Zahlungen im Handel zwischen den RGW-Laendern; - Ungewissheit ueber die Versorgung mit oel und Gas aus der Sowj ...[+++]


Il présente également une série de propositions législatives destinées à renforcer la libre circulation au sein de l'Union (par exemple, propositions sur le transfert des droits à pension, la reconnaissance des diplômes et la sécurité sociale des travailleurs migrants).

Das Programm enthält zudem eine Reihe von Vorschlägen für Rechtsvorschriften zum Ausbau der Freizügigkeit innerhalb der Union (beispielsweise Vorschläge zur Übertragung von Ruhegehaltsansprüchen, zur Anerkennung von Diplomen und zur sozialen Sicherheit der Wanderarbeitnehmer).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Transferts de fonds des travailleurs migrants

Date index:2022-12-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)