Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation d'appointements
Augmentation d'échelle de traitement
Augmentation de gages
Augmentation de salaires
Augmentation de traitement
Augmentation ordinaire de traitement
Thérapie d'augmentation
Thérapie génique
Thérapie génétique
Traitement génique
Traitement par augmentation génique

Translation of "Traitement par augmentation génique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
thérapie d'augmentation | traitement par augmentation génique

Gentherapie der Verstärkung
IATE - Health
IATE - Health


augmentation d'appointements | augmentation de gages | augmentation de salaires | augmentation de traitement

Erhöhung der Besoldung | Gehaltszulage | Lohnerhöhung
IATE - LAW
IATE - LAW


thérapie génétique | thérapie génique | traitement génique

Gentherapie
IATE - Health | Research and intellectual property
IATE - Health | Research and intellectual property


augmentation de gages | augmentation de salaires | augmentation d'appointements | augmentation de traitement

Gehaltszulage | Lohnerhöhung | Erhöhung der Besoldung
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


augmentation d'échelle de traitement

Gehaltstabellenerhöhung
adm/droit/économie personnel art. XII.VII.5
adm/droit/économie personnel art. XII.VII.5


augmentation de traitement

Gehaltserhöhung
Généralités (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Droit administratif (Droit) | Rémunération du travail (Travail)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


augmentation de traitement

Gehaltserhöhung
adm/droit/économie personnel art. 176
adm/droit/économie personnel art. 176


augmentation ordinaire de traitement

ordentliche Besoldungserhöhung
Généralités (Administration publique et privée) | Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Sport - unterhaltung - freizeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enquête Eurobaromètre de 2005[12] fait apparaître une augmentation de l'optimisme à l'égard de la biotechnologie depuis 1999, après une période de déclin (52 % des personnes interrogées considèrent que la biotechnologie va améliorer leur mode de vie) ainsi qu'un soutien général en faveur de nombreuses applications (telles que la thérapie génique, les biocarburants ou les bioplastiques).

Eine Eurobarometer-Erhebung aus dem Jahr 2005[12] ergab nach einem vorübergehenden Rückgang größeren Optimismus hinsichtlich der Biotechnologie als 1999 (52 % der Befragten glaubten, dass sich ihr Leben dadurch verbessere) und breite Unterstützung für viele Biotech-Anwendungen (etwa Gentherapie, Biokraftstoff oder Biokunststoff).


Par dérogation à l'alinéa 1, la fraction subventionnable peut être supérieure à la fraction subventionnable provisoire dans les hypothèses suivantes : 1° si l'augmentation reste inférieure ou égale à 5 % de la fraction subventionnable provisoire; 2° en cas d'application de l'article 6, alinéa 1, 2°; 3° en cas d'accord préalable du Gouvernement d'augmenter, dans un objectif de mutualisation des installations de traitement de déchets, la fraction subventionnable d'une installation projetant d'accueillir une ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann der bezuschussbare Anteil in folgenden Fällen größer sein, als der provisorische bezuschussbare Anteil: 1° falls die Erhöhung nicht mehr als 5% des provisorischen bezuschussbaren Anteils beträgt; 2° bei der Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Ziffer 2; 3° bei einem vorab von der Regierung erteilten Einverständnis, im Hinblick auf eine gemeinsame Nutzung der Abfallbewirtschaftungsanlagen den bezuschussbaren Anteil einer Anlage, die beabsichtigt, einen größeren Anteil der in Artikel 3 angeführten Abfälle aufzunehmen, zu erhöhen.


Il ressort de ceci que le législateur, constatant que la gestion de l'information policière n'était que partiellement réglée par la loi, a voulu conférer une base légale plus large à l'ensemble du traitement des données policières, et ceci tant en vue de garantir le droit au respect de la vie privée des personnes dont les données font l'objet d'un traitement policier qu'en vue d'augmenter l'efficacité et la sécurité juridique des services de police.

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber, ausgehend von der Feststellung, dass die Verwaltung der polizeilichen Informationen nur teilweise durch das Gesetz geregelt wird, der gesamten Verarbeitung der polizeilichen Daten eine breitere gesetzliche Grundlage verleihen wollte, dies sowohl hinsichtlich der Garantien des Rechts auf Achtung des Privatlebens der Personen, deren Daten polizeilich verarbeitet werden, als auch hinsichtlich der Stärkung der Effizienz und der Rechtssicherheit der Polizeidienste.


Toutefois, il convient encore d'examiner, pour chacune des dispositions critiquées par les parties requérantes, si le traitement de données à caractère personnel est proportionné à l'objectif du législateur, qui est d'augmenter l'efficacité de l'action policière.

Dennoch muss für jede der von den klagenden Parteien beanstandeten Bestimmungen geprüft werden, ob die Verarbeitung von personenbezogenen Daten im Verhältnis zu dem Ziel des Gesetzgebers in Bezug auf die Steigerung der Effizienz des polizeilichen Auftretens steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La juridiction a quo invite la Cour à examiner la compatibilité des articles 132bis et 136 du CIR 1992 avec le principe d'égalité et de non-discrimination en ce qu'ils créent une différence de traitement, en ce qui concerne le calcul de l'impôt, entre le parent chez qui les enfants qui donnent droit à une augmentation de la quotité exemptée d'impôt sont domiciliés et l'autre parent, lorsque d'autres enfants que les enfants communs ...[+++]

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan bittet den Gerichtshof, die Vereinbarkeit der Artikel 132bis und 136 des EStGB 1992 mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu prüfen, insofern durch sie ein Behandlungsunterschied hinsichtlich der Berechnung der Steuer eingeführt werde zwischen dem Elternteil, bei dem die Kinder wohnhaft seien, die Anspruch auf eine Erhöhung des Steuerfreibetrags gäben, und dem anderen Elternteil, wenn es im Haushalt andere Kinder als die gemeinsamen Kinder gebe.


Par ailleurs, l'article 18, alinéa 1, de l'arrêté royal du 13 juillet 1970 relatif à la réparation, en faveur de certains membres du personnel des services ou établissements publics du secteur local, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail dispose : « Pour la fixation du montant des rentes en cas d' incapacité permanente ou de décès, il faut entendre par rémunération annuelle tout traitement, salaire ou indemnité tenant lieu de traitement ou de salaire acquis par la victime au moment de l'accident, augmenté des alloc ...[+++]

Übrigens bestimmt Artikel 18 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 13. Juli 1970 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten bestimmter Personalmitglieder von öffentlichen Diensten oder Einrichtungen des lokalen Sektors: « Im Hinblick auf die Festlegung des Betrags der Renten wegen bleibender Invalidität oder wegen Tod sind unter jährlicher Entlohnung alle Gehälter, Löhne oder als Gehalt oder Lohn geltenden Entschädigungen zu verstehen, die das Opfer zum Zeitpunkt des Unfalls bezog, zuzüglich der Zulagen oder Entschädigungen, die keine reellen Kosten deckten und aufgrund des Arbeitsvertrags oder des gesetzlichen ...[+++]


Cela est particulièrement pertinent aux fins de nouveaux progrès dans des domaines tels que les médicaments biologiques, les vaccins, les antimicrobiens, les thérapies cellulaires/tissulaires et géniques, les organes et les transplantations, la fabrication spécialisée, les biobanques, les nouveaux appareils médicaux, les produits combinés, les procédures de diagnostic et de traitement, les tests génétiques, l'interopérabilité et la santé en ligne, y compris les aspects lié ...[+++]

Dies ist von besonderer Bedeutung für Neuentwicklungen in den Bereichen der Biopharmaka, Impfstoffe, antimikrobielle Substanzen, Zell-/Gewebetherapien und Gentherapien, Organe und Transplantationen, spezialisierte Herstellung, Biobanken, neue medizinische Geräte, Kombinationsprodukte, Diagnose- und Therapieverfahren, Gentests, Interoperabilität und elektronische Gesundheitsdienste, einschließlich der Datenschutzaspekte.


Avec d’autres biotechnologies, comme la thérapie génique et la thérapie cellulaire somatique, ces thérapies de pointe représentent un secteur en croissance rapide, qui offre la promesse de meilleures possibilités de traitement et d'un meilleure qualité de vie en Europe.

Zusammen mit anderen Biotechnologien wie der Gentherapie und der Körperzellentherapie stellen diese fortgeschrittenen Therapien einen rasch wachsenden Sektor dar, der bessere Behandlungsmöglichkeiten und eine höhere Lebensqualität für ganz Europa in Aussicht stellt.


Selon le type de médicament de thérapie génique, le mode d'administration et les conditions d'utilisation peuvent nécessiter un traitement ex vivo des cellules du patient (voir 1.1.b).

Je nach Art des Gentherapeutikums können der Verabreichungsweg und die Anwendungsbedingungen eine ex-vivo-Behandlung der dem Patienten entnommenen Zellen erfordern (siehe Nummer 1.1.b).


L'évolution des technologies médicales (thérapies géniques, culture d'organes, nouveaux médicaments.) apporte des avantages aux patients tels que la réduction des risques pathologiques ou les traitement préventifs.

Die Weiterentwicklung der Medizintechnik (Gentherapie, Kultur von Ersatzorganen, neue Medikamente) bringen den Patienten Vorteile, wie z.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Traitement par augmentation génique

Date index:2024-01-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)