Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inventaire après décès
Poursuite du versement du traitement
Traitement après décès

Translation of "Traitement après décès " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
traitement après décès | poursuite du versement du traitement aux membres de la famille

Gehaltsfortzahlung für Familienangehörige | Gehaltsnachgenuss | Besoldungsnachgenuss
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Rapports dans le travail (Travail) | Rémunération du travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsverhältnis (Arbeit) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


poursuite du versement du traitement | traitement après décès

Besoldungsnachgenuss | Gehaltsfortzahlung | Gehaltsnachgenuss
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


reproduction médicalement assistée après le décès du mari

homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | künstliche Befruchtung nach dem Tode
IATE - Family
IATE - Family


table de survie après exclusion d'une cause spécifiée de décès

krankheitsbereinigte Sterbetafel
IATE - Health
IATE - Health


inventaire après décès

Inventar nach dem Tode
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


fournir des services administratifs dentaires aux patients après un traitement

administrative zahnärztliche Nachbehandlung anbieten
Aptitude
Fähigkeit


Traité entre la Confédération suisse et la Monarchie austro-hongroise concerenant l'établissement, l'exemption du service et des impôts militaires, l'égalité des ressosrtissants des deux Etats en matière d'impôts, leur traitement gratuit réciproque en cas de maladie et d'accidents et la communication gratuite réciproque d'extaits officiels des registres des naissances, des mariages et des décès

Vertrag zwischen der Schweiz und der österreichisch-ungarischen Monarchie zur Regelung der Niederlassungsverhältnisse, Befreiung vom Militärdienste und den Militärsteuern, gleichmässige Besteuerung der beiderseitigen Staatsangehörigen, gegenseitige unentgeltliche Verpflegung in Krankheits- und Unglücksfällen und gegenseitige kostenfreie Mitteilung von amtlichen Auszügen aus den Geburts-, Trauungs- und Sterberegistern
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il découle également de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme qu'une disposition qui exclut de la succession paternelle un enfant dont le lien de filiation est établi après le décès de son père est incompatible avec les articles 8 et 14 de la Convention, en ce que cette disposition met en oeuvre une différence de traitement entre, d'une part, ces enfants et, d'autre part, les enfants légitimes et les enfants reconnus avant le décès (CEDH, 3 octobre 2000, Camp et Bourimi ...[+++]

Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte geht auch hervor, dass eine Bestimmung, die ein Kind, dessen Abstammungsverhältnis nach dem Tod seines Vaters festgestellt wird, von dessen Erbfolge ausschliesst, nicht mit den Artikeln 8 und 14 der Konvention vereinbar ist, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied einführt zwischen einerseits solchen Kindern und andererseits ehelichen Kindern und Kindern, die vor dem Tod anerkannt werden (EuGH, 3. Oktober 2000, Camp und Bourimi gegen Niederlande).


Cette proposition comportait une série de règles concernant notamment les points suivants: informations à fournir aux voyageurs avant, pendant et après le voyage; vente de billets internationaux; responsabilité en cas de décès ou de blessure du voyageur, en cas de perte ou d'avarie de bagages et en cas de retard; droit à indemnisation et à assistance dans ces cas; assistance à fournir aux personnes à mobilité réduite; traitement des plaintes; et n ...[+++]

In ihrem Vorschlag regelte die Kommission u. a. die Erteilung von Informationen an die Fahrgäste vor, während und nach der Fahrt und den Verkauf von Fahrkarten für grenzüberschreitende Fahrten, die Haftung bei Tod oder Verletzung der Fahrgäste, den Verlust oder die Beschädigung von Gepäck, bei Verspätungen das Recht auf Ausgleichszahlungen und Hilfeleistung für Personen mit eingeschränkter Mobilität, sowie die Behandlung von Beschwerden, Qualitätsanforderungen.


2. afin de diminuer de façon significative la fréquence des effets nocifs de la drogue sur la santé (VIH, hépatite B et C, tuberculose etc.) et les autres affections somatiques (phlébite, endocardite, etc.) ou psychiques (dépression, psychose) ainsi que le nombre de décès liés à la drogue, de prévoir, comme partie intégrante de leurs politiques globales de prévention et de traitement de la toxicomanie, un éventail d'interventions diverses, notamment en vue de la réhabilitation après ...[+++]

2. Um eine deutliche Senkung der Inzidenz drogenbedingter Gesundheitsschäden (HIV, Hepatitis B und C, TBC usw.), anderer körperlicher (Venenentzündung, Endokarditis u.a.) oder psychologischer Gesundheitsprobleme (Depressionen, Psychosen) sowie der Zahl drogenbedingter Todesfälle zu erreichen, sollten die Mitgliedstaaten als integralen Bestandteil ihrer umfassenden Politiken zur Drogenbekämpfung und zur Drogenbehandlung verschiedene Dienstleistungen und Einrichtungen vorsehen, die insbesondere auf die Rehabilitierung von Drogenabhängigen und die Risikominderung ausgerichtet sind, die aber dennoch nicht die Maßnahmen ersetzen dürfen, mit d ...[+++]


A supposer que puisse être considérée comme interprétative, ainsi que le soutient le Conseil des ministres, la disposition, introduite par la loi du 19 octobre 1998, selon laquelle il est tenu compte de la filiation établie après le décès, au terme d'une action introduite avant celui-ci, l'article 9, § 1, 3°, établirait, au détriment d'une catégorie d'enfants, une différence de traitement qui n'est pas raisonnablement justifiée.

In der Annahme, dass die durch das Gesetz vom 19. Oktober 1998 eingefügte Bestimmung, der zufolge die - als Resultat einer vor dem Tod eingereichten Klage - nach dem Tod festgestellte Abstammung berücksichtigt wird, entsprechend der Behauptung des Ministerrats als interpretativ angesehen werden könnte, würde Artikel 9 § 1 Nr. 3 zum Nachteil einer Kategorie von Kindern einen Behandlungsunterschied einführen, der nicht vernünftig gerechtfertigt wäre.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Traitement après décès

Date index:2024-04-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)