Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dealer
Narcotrafiquant
Revendeur de drogue
Trafic de drogue
Trafic de stupéfiants
Trafiquant
Trafiquant d'êtres humains
Trafiquant de drogue
Trafiquant de drogues
Trafiquant intoxiqué
Trafiquant non-consommateur
Trafiquante non-consommatrice
Trafiquer sous pavillon neutre
Usager revendeur

Translation of "Trafiquant " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trafiquant | trafiquant d'êtres humains

Menschenhändler | Schlepper
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


trafiquant intoxiqué | usager revendeur

Rauschgifthändler, der selbst süchtig ist
IATE - LAW | Health
IATE - LAW | Health


narcotrafiquant | trafiquant de drogues

Drogenhändler
IATE - Criminal law | Social affairs
IATE - Criminal law | Social affairs


trafiquant

Handelsmann | Händler
Achat et vente (Commerce - distribution des marchandises) | Droit commercial (Droit)
Einkauf und verkauf (Handel - warenverteilung) | Handelsrecht (Recht)


trafiquant non-consommateur | trafiquante non-consommatrice

blosser Händler | blosse Händlerin
Aliments stimulants (économie d'alimentation) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Genussmittel (Ernährungswirtschaft) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


trafic de stupéfiants [ dealer | revendeur de drogue | trafic de drogue | trafiquant de drogue ]

Drogenhandel [ Dealer | Drogenhändler | Drogenschmuggler | Rauschgifthandel | Rauschgifthändler | Rauschgiftschmuggel ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 infraction | RT blanchiment d'argent [2421] | lutte contre le crime [2826] | toxicomanie [2826] | trafic illicite [2006]
12 RECHT | MT 1216 Strafrecht | BT1 strafbare Handlung | RT Geldwäsche [2421] | Rauschgiftsucht [2826] | unerlaubter Handel [2006] | Verbrechensbekämpfung [2826]


trafiquer sous pavillon neutre

unter neutraler Handel treiben
Guerre (Défense des états) | Droit de la guerre (Droit) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Navigation (Transports)
Krieg (Wehrwesen) | Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Verkehrsrecht (Recht) | Navigation (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la décision (PESC) 2015/972 du Conseil du 22 juin 2015 lançant l'opération militaire de l'Union européenne dans la partie sud de la Méditerranée centrale contre les passeurs et les trafiquants d'êtres humains, laquelle vise à identifier, capturer et neutraliser les navires et les embarcations ainsi que les ressources utilisées par des passeurs ou des trafiquants de migrants,

– unter Hinweis auf den Beschluss (GASP) 2015/972 des Rates vom 22. Juni 2015 über die Einleitung der Militäroperation der Europäischen Union im südlichen zentralen Mittelmeer gegen Schlepper und Menschenhändler mit dem Auftrag, Schleuserschiffe und -boote und Ressourcen, die von Schleusern und Menschenhändlern genutzt werden, aufzuspüren, aufzubringen und zu vernichten;


Mais avec davantage de routes sûres et contrôlées ouvertes sur l’Europe, nous pourrons mieux gérer la migration et rendre moins attrayante l'activité illégale des trafiquants d’êtres humains.

Doch wenn es mehr sichere und kontrollierte Einwanderungsmöglichkeiten nach Europa gibt, können wir die Migration besser steuern und die illegalen Geschäfte von Menschenhändlern weniger attraktiv machen.


19. prend acte de l'appel des États membres à une action rapide pour lutter contre les trafiquants conformément au droit international; cependant, demande aux États membres, dans ce contexte, de se concentrer sur la lutte contre les trafiquants au moyen de la coopération avec EUROPOL, FRONTEX, le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et EUROJUST; rappelle que l'on ne pourra rendre efficace la lutte contre les trafiquants qu'en assurant une entrée sûre et légale et, dès lors, en asséchant leurs activités criminelles et barbares;

19. nimmt die Forderung der Mitgliedstaaten nach raschen Maßnahmen zur Bekämpfung des Schmuggels im Einklang mit dem Völkerrecht zur Kenntnis; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang allerdings auf, sich mittels der Zusammenarbeit mit EUROPOL, FRONTEX, dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) und EUROJUST auf die Schmuggelbekämpfung zu konzentrieren; weist darauf hin, dass eine Bekämpfung der Schmuggler nur wirksam funktionieren kann, indem eine sichere und legale Einreise sichergestellt und damit deren kriminelles und brutales Geschäft ausgetrocknet wird;


G. considérant que les passeurs et les trafiquants d’êtres humains exploitent les migrations clandestines et que ces réseaux mettent en péril la vie des migrants pour leur propre profit, sont responsables de la mort de milliers de personnes et représentent un défi majeur pour l’Union et les États membres; considérant que les trafiquants dégagent un bénéfice annuel estimé à 20 milliards d'EUR; considérant que, selon Europol, les groupes criminels organisés qui interviennent dans le transport de migrants irréguliers à travers la Méditerranée entretiennent des rapports avec la traite des êtres humains, le trafic de drogue et des armes à ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die irreguläre Migration von Schleusern und Menschenhändlern ausgenutzt wird, die für ihren eigenen Geschäftsgewinn das Leben der Migranten gefährden, für tausende von Todesfällen verantwortlich sind und eine massive Herausforderung für die EU und die Mitgliedstaaten darstellen; in der Erwägung, dass die Schleuser mit ihren kriminellen Machenschaften Gewinne von 20 Mrd. EUR pro Jahr erwirtschaften; in der Erwägung, dass laut Europol die organisierten kriminellen Banden, die die Beförderung irregulärer Migranten über das Mittelmeer aktiv ermöglichen, in direkter Verbindung zu Menschenhandel, Drogen, Waffen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trafiquants soupçonnés de traite d’êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle ont représenté quelque 84 % du nombre total de trafiquants présumés au cours des trois années de référence.

In den drei Referenzjahren betrieben rund 84 % der Verdächtigten Menschenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung.


2. exprime sa vive inquiétude face aux cas de traite d'êtres humains signalés dans le Sinaï et condamne avec la plus grande fermeté les mauvais traitements infligés par les trafiquants à leurs victimes; fait part de sa profonde solidarité avec les victimes de la traite des êtres humains dans le Sinaï et leurs familles et souligne une nouvelle fois qu'il incombe aux gouvernements égyptien et israélien de lutter contre ce phénomène dans la région; prend acte des efforts déployés par les autorités et souligne que toute opération militaire ou répressive des forces de sécurité égyptiennes dans le Sinaï doit prévoir des actions destinées à s ...[+++]

2. verleiht seinen tiefgreifenden Bedenken über die mutmaßlichen Fälle von Menschenhandel auf dem Sinai Ausdruck, und verurteilt die schwerwiegenden Misshandlungen, denen die Opfer von Menschenhändlern ausgesetzt sind, auf das Schärfste; verleiht seiner großen Solidarität mit den Opfern von Menschenhändlern auf dem Sinai und mit den Familien der Opfer Ausdruck, und betont erneut, dass die ägyptische und die israelische Regierung den Menschenhandel in dieser Region bekämpfen müssen; nimmt die Bemühungen der Behörden zur Kenntnis und betont, dass alle militärischen Maßnahmen und Maßnahmen zur Rechtsdurchsetzung der ägyptischen Sicherheit ...[+++]


2. exprime sa vive inquiétude face aux cas de traite d'êtres humains signalés dans le Sinaï et condamne avec la plus grande fermeté les mauvais traitements infligés par les trafiquants à leurs victimes; fait part de sa profonde solidarité avec les victimes de la traite des êtres humains dans le Sinaï et leurs familles et souligne une nouvelle fois qu'il incombe aux gouvernements égyptien et israélien de lutter contre ce phénomène dans la région; prend acte des efforts déployés par les autorités et souligne que toute opération militaire ou répressive des forces de sécurité égyptiennes dans le Sinaï doit prévoir des actions destinées à s ...[+++]

2. verleiht seinen tiefgreifenden Bedenken über die mutmaßlichen Fälle von Menschenhandel auf dem Sinai Ausdruck, und verurteilt die schwerwiegenden Misshandlungen, denen die Opfer von Menschenhändlern ausgesetzt sind, auf das Schärfste; verleiht seiner großen Solidarität mit den Opfern von Menschenhändlern auf dem Sinai und mit den Familien der Opfer Ausdruck, und betont erneut, dass die ägyptische und die israelische Regierung den Menschenhandel in dieser Region bekämpfen müssen; nimmt die Bemühungen der Behörden zur Kenntnis und betont, dass alle militärischen Maßnahmen und Maßnahmen zur Rechtsdurchsetzung der ägyptischen Sicherheit ...[+++]


Depuis 2009, environ 1 200 tonnes d'ail chinois, ce qui correspond à des droits de douane d'une valeur estimée à 1,5 million d'EUR, ont été importées frauduleusement dans l'Union par un gang international de trafiquants, après avoir transité par la Norvège.

Seit 2009 sind etwa 1 200 Tonnen chinesischen Knoblauchs, für den Zollabgaben im geschätzten Wert von 1,5 Mio. EUR angefallen wären, von einer internationalen Schmugglerbande über Norwegen in die EU geschmuggelt worden.


La Commission estime que lorsque sa proposition, ainsi que deux autres propositions présentées par la France sur l'entrée, la circulation et le séjour irréguliers, en cours de discussion au Conseil, auront été adoptées, l'Union européenne constituera la partie du monde la plus avancée et dont l'engagement sera le plus clair en matière de lutte contre les trafiquants et les passeurs d'êtres humains.

Nach Ansicht der Kommission wird die Europäische Union nach der Annahme des Vorschlags der Kommission sowie zweier von Frankreich vorgelegter Vorschläge zum Thema illegale Einreise und unerlaubter Aufenthalt, die gegenwärtig im Rat erörtert werden, der bei der Bekämpfung von Schleusern und Schleppern am entschlossensten durchgreifende und am weitesten vorangeschrittene Teil der Welt sein.


Il est évident que si, d'une part, des personnes sont prêtes à prendre le risque de tomber entre les mains de trafiquants pour améliorer leurs conditions de vie, il existe, d'autre part, dans les pays industrialisés, une tendance inquiétante à utiliser une main d'œuvre bon marché et non déclarée, ainsi qu'à exploiter des femmes et des enfants à des fins de prostitution et de pornographie.

Das Problem ist unter zweierlei Aspekten zu betrachten: Einerseits begeben sich Menschen in die Hände von Menschenhändlern, in der Hoffnung auf bessere Lebensbedingungen. Andererseits gibt es in den Industrieländern eine beunruhigende Tenzenz hin zu billigen, illegalen Arbeitskräften und zu Frauen oder Kindern, die zum Zwecke der Prostitution und Pornographie ausgebeutet werden können.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Trafiquant

Date index:2021-06-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)