Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heures normales de travail
Solde annuel d'heures de travail
Solde d'heures de travail
Solde horaire
Total annuel des heures normales de travail

Translation of "Total annuel des heures normales de travail " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
total annuel des heures normales de travail

jährliche Gesamtarbeitszeit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


heures normales de travail

Normalarbeitsstunden
Durée du travail - vacances des travailleurs (Travail)
Arbeitszeit - freizeit (Arbeit)


solde horaire | solde annuel d'heures de travail | solde d'heures de travail

Zeitsaldo | Arbeitszeitsaldo | Jahresarbeitszeitsaldo | JAZ-Saldo
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Rapports dans le travail (Travail) | Conditions de travail (Travail) | Durée du travail - vacances des travailleurs (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsverhältnis (Arbeit) | Arbeitsbedingungen (Arbeit) | Arbeitszeit - freizeit (Arbeit)


heures effectuées en plus des heures réellement effectuées pendant les périodes normales de travail

auβerhalb der normalen Arbeitsdauer zusätzlich geleistete Stunden
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine

die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
IATE - 0436
IATE - 0436


heures ordinaires de travail (POTONNIER, 1982) | durée normale du travail (POTONNIER, 1982)

Regelmaessige Arbeitszeit
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les heures payées sont calculées en déduisant les heures perdues non payées (pour cause de maladie, de congé de maternité, etc.) ou les heures payées à taux réduit des heures normales de travail plus les heures supplémentaires.

Bezahlte Arbeitsstunden sind die normalen Arbeitsstunden abzüglich der nicht bezahlten Fehlzeiten (wegen Krankheit, Mutterschaftsurlaub usw.) bzw. der Arbeitsstunden, die zu niedrigeren Sätzen bezahlt werden als die normalen Arbeitsstunden zuzüglich Überstunden.


Les heures normales ou de travail représentent le nombre d'heures que le salarié est censé travailler pendant le mois représentatif, en excluant les pauses pour les repas et les heures supplémentaires, même si une partie de celles-ci sont travaillées régulièrement ou contractuellement.

Normale Arbeitsstunden sind die Arbeitsstunden die der Arbeitnehmer im repräsentativen Monat ableisten soll, abzüglich Pausenzeiten und Überstunden, auch wenn diese zum Teil regelmäßig anfallen oder vertraglich vereinbart sind.


Ceux-ci sont régulièrement astreints à des périodes de garde hebdomadaires qui s’ajoutent à leur durée normale de travail. Or, la législation nationale ne prévoit pas la limitation de ces heures supplémentaires à une moyenne de 48 heures par semaine, calculée sur la base de la période de référence appropriée.

Sie sind verpflichtet, zusätzlich zu ihrer normalen Arbeitszeit regelmäßig wöchentliche Bereitschaftsdienste wahrzunehmen, wobei das nationale Recht nicht gewährleistet, dass die Überstunden im Wochendurchschnitt innerhalb der Höchstarbeitszeit von 48-Stunden (berechnet über den entsprechenden Bezugszeitraum) bleiben.


Ainsi, premièrement, la notion de « jour théorique de cotisation » est définie comme correspondant à cinq heures quotidiennes de travail effectif ou à 1 826 heures annuelles.

Dazu ist erstens der Begriff eines „theoretischen Beitragstags“ festgelegt worden, der fünf tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden täglich oder 1 826 Stunden jährlich entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une partie des heures de travail accumulées au-delà de l’horaire standard a été récupérée, et il en résulte un total de 88 000 jours supplémentaires travaillés mais non récupérés.

Dabei wurden die über die normale wöchentliche Arbeitszeit hinaus geleisteten Stunden nur teilweise wieder ausgeglichen. Insgesamt wurden 88 000 zusätzlich geleistete Arbeitstage nicht durch Dienstausgleich kompensiert.


Seule une partie des heures de travail accumulées au‑delà de l’horaire standard a été récupérée, et il en résulte un total de 88 000 jours supplémentaires travaillés mais non récupérés.

Dabei wurden die über die normale wöchentliche Arbeitszeit hinaus geleisteten Stunden nur teilweise wieder ausgeglichen. Insgesamt wurden 88 000 zusätzlich geleistete Arbeitstage nicht durch Freizeitausgleich kompensiert.


Les zones qui ne sont pas occupées 24 heures sur 24 par le personnel de service doivent être inspectées immédiatement après les heures normales de travail, en vue de s'assurer que les informations classifiées de l'UE sont protégées comme il convient.

Die Bereiche, die nicht rund um die Uhr von Dienst tuendem Personal besetzt sind, sind unmittelbar nach den üblichen Arbeitszeiten zu inspizieren, um sicherzustellen, dass die EU-Verschlusssachen ordnungsgemäß gesichert sind.


En dehors des heures normales de travail, des rondes de surveillance doivent être effectuées dans les zones de sécurité des catégories I et II pour protéger les informations et les matériels de l'UE contre toute compromission, détérioration ou perte.

In Sicherheitsbereichen der Kategorien I und II sind außerhalb der normalen Arbeitszeiten Kontrollgänge durchzuführen, um das Eigentum der EU vor Kenntnisnahme durch Unbefugte, Beschädigung oder Verluste zu schützen.


Pour l'une des variables numériques, à savoir la «part des heures normales de travail d'un salarié à temps complet» (variable 2.7.1), le traitement est différent: elle doit être exprimée à la fois en pourcentage et sous la forme d'un nombre à deux décimales, par exemple 43,27.

Abweichend von den anderen numerischen Variablen ist der „Anteil an der normalen Arbeitszeit eines vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmers“ (Variable 2.7.1) als prozentualer Wert bis auf zwei Stellen nach dem Komma anzugeben.


Afin de garantir la reconnaissance des études Erasmus à l'étranger, plus de 1 000 établissements d'enseignement supérieur ont adopté le Système européen de transfert d'unités de cours capitalisables (ECTS). Celui-ci consiste en une "échelle" commune permettant de quantifier la charge de travail des étudiants (nombre d'heures de cours, travail personnel, travaux en laboratoire, etc., pour un total de 60 unités de cours capitalisables par an).

Um die Anerkennung des Erasmus-Auslandsaufenthalts zu gewährleisten, haben mehr als 1 000 Hochschuleinrichtungen das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen (European Credit Transfer System ECTS) übernommen. Es besteht aus einer gemeinsamen „Skala", die die Arbeitsbelastung der Studierenden bestimmt (Vorlesungsstunden, persönliches Studium, Laborarbeit usw., insgesamt 60 Anrechnungspunkte pro Jahr).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Total annuel des heures normales de travail

Date index:2023-01-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)