Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenue du registre foncier
Tenue du registre foncier assistée par ordinateur
Tenue du registre foncier par traitement informatique

Translation of "Tenue du registre foncier assistée par ordinateur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tenue du registre foncier assistée par ordinateur | tenue du registre foncier avec l'assistance de l'ordinateur

computerunterstützte Grundbuchführung
IATE - LAW | Demography and population
IATE - LAW | Demography and population


tenue du registre foncier avec l'assistance de l'ordinateur | tenue du registre foncier assistée par ordinateur

computerunterstützte Grundbuchführung
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


La tenue du registre foncier peut être assistée par ordinateur.

Das Grundbuch kann computerunterstützt geführt werden.
IATE - LAW
IATE - LAW


tenue du registre foncier

Führung des Grundbuches | Grundbuchführung
IATE - LAW | Demography and population
IATE - LAW | Demography and population


tenue du registre foncier

Grundbuchführung | Führung des Grundbuches
Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


tenue du registre foncier par traitement informatique

Grundbuchführung mit elektronischer Datenverarbeitung | Führung des Grundbuchs mit elektronischer Datenverarbeitung
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. appelle au renforcement des systèmes judiciaires grâce à la formation des juges et des procureurs généraux, à des conférences sur la réforme judiciaire, à des systèmes indépendants de nomination à des postes dans l'appareil judiciaire, à une rémunération adéquate du personnel judiciaire, à la mise à disposition d'équipement pour les tribunaux, à l'amélioration de l'administration judiciaire, de la tenue de registres et de la gestion du budget et du personnel ainsi que grâce à l'acquisition de technologies modernes, notamment d'ordinateurs pour le ...[+++]

51. fordert die Stärkung der Justizsysteme durch Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten, durch Vorträge über Justizreformen, durch unabhängige Systeme für Ernennungen von Richtern, angemessenes Entgelt für Justizpersonal, Bereitstellung von Ausrüstung für die Gerichte, bessere Justizverwaltung und Aktenhaltung, besseres Haushalts- und Personalmanagement sowie Erwerb moderner Technologie einschließlich Computern für die Fallermittlung;


51. appelle au renforcement des systèmes judiciaires grâce à la formation des juges et des procureurs généraux, à des conférences sur la réforme judiciaire, des systèmes indépendants de nomination à des postes dans l'appareil judiciaire, une rémunération adéquate du personnel judiciaire, la mise à disposition d'équipement pour les tribunaux, l'amélioration de l'administration judiciaire, de la tenue de registres et de la gestion du budget et du personnel ainsi que l'acquisition de technologies modernes, notamment d'ordinateurs pour le ...[+++]

51. fordert die Stärkung der Justizsysteme durch Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten, durch Vorträge über Justizreformen, durch unabhängige Systeme für Ernennungen von Richtern, angemessenes Entgelt für Justizpersonal, Bereitstellung von Ausrüstung für die Gerichte, bessere Justizverwaltung und Aktenhaltung, besseres Haushalts- und Personalmanagement sowie Erwerb moderner Technologie einschließlich Computern für die Fallermittlung;


51. appelle au renforcement des systèmes judiciaires grâce à la formation des juges et des procureurs généraux, à des conférences sur la réforme judiciaire, à des systèmes indépendants de nomination à des postes dans l'appareil judiciaire, à une rémunération adéquate du personnel judiciaire, à la mise à disposition d'équipement pour les tribunaux, à l'amélioration de l'administration judiciaire, de la tenue de registres et de la gestion du budget et du personnel ainsi que grâce à l'acquisition de technologies modernes, notamment d'ordinateurs pour le ...[+++]

51. fordert die Stärkung der Justizsysteme durch Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten, durch Vorträge über Justizreformen, durch unabhängige Systeme für Ernennungen von Richtern, angemessenes Entgelt für Justizpersonal, Bereitstellung von Ausrüstung für die Gerichte, bessere Justizverwaltung und Aktenhaltung, besseres Haushalts- und Personalmanagement sowie Erwerb moderner Technologie einschließlich Computern für die Fallermittlung;


Dans le même temps, compte tenu des différences quant à la structure et à l’organisation des systèmes de registres publics dans le domaine de la propriété immobilière, les inscriptions dans les registres publics fonciers devraient être exclus de cet instrument communautaire.

Gleichzeitig müssen angesichts der Unterschiede in Struktur und Aufbau öffentlicher Immobilien-Registersysteme Einträge in Grundbücher und Kataster aus diesem Gemeinschaftsinstrument ausgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Commission, assistée par l'Agence et avec la participation éventuelle de tout État membre concerné, doit avoir confirmé par tous les moyens nécessaires, qui peuvent comprendre l'inspection des installations et des procédures, que les exigences concernant les normes de compétence, la délivrance et la reconnaissance des brevets et la tenue des registres sont pleinement respectées et qu'un système de normes de qualité a été instauré conformément aux exigences de la règle I/8 de la convention STCW.

3. Die Kommission muss mit Unterstützung der Agentur und gegebenenfalls unter Beteiligung der betreffenden Mitgliedstaaten durch Anwendung aller hierzu erforderlichen Maßnahmen, gegebenenfalls einschließlich der Inspektion von Einrichtungen und Verfahren, gewährleistet haben, dass den Anforderungen an das Niveau der Befähigung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und die Eintragung von Vermerken sowie die Führung der Liste ohne Einschränkungen entsprochen wird und dass im Einklang mit der Regel I/8 des STCW-Übereinkommens ein Qualitätssicherungssystem eingerichtet wurde.


Investissements dans les exploitations agricoles; amélioration de la transformation et de la commercialisation des produits de l'agriculture et de la pêche; contrôles vétérinaires et phytosanitaires, qualité alimentaire et protection des consommateurs; méthodes de production visant la protection de l'environnement et l'entretien de l'espace naturel; diversification des activités économiques et création de sources de revenus alternatives; services de remplacement et d'aide à la gestion agricole; création de groupements de producteurs; rénovation des villages et conservation du patrimoine rural; amélioration des terres et remembrement; tenue de registres foncie ...[+++]

Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben; Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung von Agrar- und Fischereierzeugnissen; Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, Lebensmittelqualität und Verbraucherschutz; Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeiten und Entwicklung von Einkommensalternativen; Vertretungs- und Betriebsführungsdienste für Landwirtschaftsbetriebe; Gründung von Erzeugervereinigungen; Dorferneuerung und Erhaltung des ländlichen Erbes; Bodenmelioration und Flurbereinigung; Aktualisierung der Flurbücher; Berufsbildung; Verbesserung der ländlichen Infrastruktur; Agrarwasserwirtschaft; Forstwirtschaft einschließlich Aufforstung landwirtschaftlicher Flächen, Investitionen in ...[+++]


Parmi les principaux aspects à prendre en considération en ce qui concerne l'administration foncière figurent la suppression des contradictions entre les normes, l'existence de procédures simples et accessibles assorties de règles permettant de résoudre les problèmes rencontrés par les agriculteurs, l'établissement de systèmes d'arbitrage efficaces et accessibles, la suppression des dysfonctionnements dans l'administration foncière et l'instauration de mécanismes de transparence, la tenue d'un registre public des revendications fonciè ...[+++]

Folgende zentrale Aspekte sind bei der Bodenverwaltung zu beachten: Beseitigung von Widersprüchen zwischen Rechtsvorschriften, Einführung einfacher, zugänglicher Verfahren mit bekannten Regeln für die Bewältigung der Probleme der Landwirte, Förderung gut funktionierender und den Menschen zugänglicher Schlichtungssysteme, Beseitigung der Ineffizienzen in der Bodenverwaltung und Gewährleistung der Rechenschaftspflicht, Führung von allgemein zugänglichen öffentlichen Verzeichnissen der Landansprüche, Sicherstellung einer effektiven Bekanntgabe der Landansprüche vor ihrer Eintragung und Anerkennung als Eigentumsrecht, Verhinderung der Korrup ...[+++]


1. L'administrateur, le liquidateur ou toute autorité administrative ou judiciaire de l'État membre d'origine peut demander qu'une mesure d'assainissement ou la décision ouvrant une procédure de liquidation soit inscrite au livre foncier, au registre du commerce et dans tout autre registre public tenu dans les autres États membres.

(1) Auf Antrag des Verwalters, des Liquidators oder jeder Behörde oder jedes Gerichts des Herkunftsmitgliedstaats ist eine Sanierungsmaßnahme oder die Eröffnung eines Liquidationsverfahrens in das Grundbuch, das Handelsregister und alle sonstigen öffentlichen Register in den übrigen Mitgliedstaaten einzutragen.


1. L'administrateur, le liquidateur ou toute autorité administrative ou judiciaire de l'État membre d'origine peut demander qu'une mesure d'assainissement ou la décision ouvrant une procédure de liquidation soit inscrite au livre foncier, au registre du commerce et dans tout autre registre public tenu dans les autres États membres.

(1) Auf Antrag des Verwalters, des Liquidators oder jeder Behörde oder jedes Gerichts des Herkunftsmitgliedstaats ist eine Sanierungsmaßnahme oder die Eröffnung eines Liquidationsverfahrens in das Grundbuch, das Handelsregister und alle sonstigen öffentlichen Register in den übrigen Mitgliedstaaten einzutragen.


(6) considérant que la Communauté intensifie ses efforts pour mettre au point des méthodes de substitution et des modèles de simulation assistée par ordinateur compte tenu en particulier des travaux du Centre européen pour la validation des méthodes alternatives (CEVMA) afin que l'objectif de diminution de l'utilisation d'animaux à des fins expérimentales soit atteint dans un proche avenir;

(6) Die Gemeinschaft verstärkt ihre Anstrengungen zur Entwicklung von Ersatzmethoden und computergestützten Simulationsmodellen, unter besonderer Berücksichtigung der Arbeit des Europäischen Zentrums zur Validierung von Alternativmethoden (ECVAM), so daß das Ziel der Reduzierung von Tierversuchen in naher Zukunft erreicht werden kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tenue du registre foncier assistée par ordinateur

Date index:2022-09-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)