Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur technicien en constructions civiles
Technicien ET en construction aéronautique
Technicien ET en constructions métalliques
Technicien ET en technique aéronautique
Technicien d'entretien d'avion en ligne
Technicien de maintenance aéronautique
Technicien en maintenance aéronautique
Technicienne ET en construction aéronautique
Technicienne ET en constructions métalliques
Technicienne ET en technique aéronautique
Technicienne d'entretien d'avion en ligne
Technicienne en maintenance aéronautique

Translation of "Technicien ET en construction aéronautique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
technicien ET en construction aéronautique | technicienne ET en construction aéronautique

Techniker TS,Flugzeugbau | Technikerin TS,Flugzeugbau
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


technicien ET en construction aéronautique | technicienne ET en construction aéronautique

Techniker TS, Flugzeugbau | Technikerin TS, Flugzeugbau
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


technicien ET en technique aéronautique | technicienne ET en technique aéronautique

Techniker TS,Flugzeugtechnik | Technikerin TS,Flugzeugtechnik
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


technicien ET en technique aéronautique | technicienne ET en technique aéronautique

Techniker TS, Flugzeugtechnik | Technikerin TS, Flugzeugtechnik
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


technicien ET en constructions métalliques | technicienne ET en constructions métalliques

Techniker TS,Metallbau | Technikerin TS,Metallbau
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


technicien ET en constructions métalliques | technicienne ET en constructions métalliques

Techniker TS, Metallbau | Technikerin TS, Metallbau
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


technicien de maintenance aéronautique | technicienne d'entretien d'avion en ligne | technicien de maintenance aéronautique/technicienne de maintenance aéronautique | technicien d'entretien d'avion en ligne

Fluggerätmechaniker Instandhaltungstechnik | Fluggerätmechanikerin Instandhaltungstechnik | Luftfahrzeugtechniker Instandhaltung | Luftfahrzeugtechniker Instandhaltung/Luftfahrzeugtechnikerin Instandhaltung
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz | technicien aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz/technicienne aéronautique de révision de moteurs à turbine à gaz

Luftfahrzeugtechniker für Gasturbinen-Triebwerke | Luftfahrzeugtechnikerin für Gasturbinen-Triebwerke | Fluggerätemechaniker für Gasturbinen-Triebwerke/Fluggerätemechanikerin für Gasturbinen-Triebwerke | Gasturbinen-Triebwerksmechanikerin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


technicienne en maintenance aéronautique | technicien en maintenance aéronautique | technicien en maintenance aéronautique/technicienne en maintenance aéronautique

Fluggerätemechaniker Fachrichtung Instandhaltungstechnik | Fluggerätemechanikerin in der Flugzeugwartung | Fluggerätemechaniker Fachrichtung Instandhaltungstechnik/Fluggerätemechanikerin Fachrichtung Instandhaltungstechnik | Fluggerätemechanikerin Fachrichtung Instandhaltungstechnik
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


ingénieur technicien en constructions civiles

technischer Zivilbauingenieur
dénominations professions annexe 1
dénominations professions annexe 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'université des sciences appliquées de Hambourg propose divers programmes relatifs à la "construction aéronautique" y compris un programme d'enseignement post-universitaire à l'intention des ingénieurs salariés qui ne travaillent pas encore dans le domaine aéronautique.

Im Fachbereich 'Flugzeugbau' bietet die Hamburger Hochschule für angewandte Wissenschaften verschiedene Programme an, darunter ein Anschlussprogramm für vollzeitbeschäftigte Ingenieure, die noch nicht in der Luftfahrt tätig sind.


Les efforts de recherche et d’innovation dans les domaines de la construction aéronautique et des carburants avancés sont également essentiels, comme le souligne la stratégie «Flightpath 2050», rapport du groupe de haut niveau sur la recherche aéronautique.

Auch sind Forschung und Innovation im Bereich Luftfahrttechnik und fortschrittliche Kraftstoffe von zentraler Bedeutung, wie die Hochrangige Gruppe für die Luftfahrtforschung in ihrem Bericht „Flightpath 2050“ herausgestellt hat.


recommande que l'UE continue de négocier des accords bilatéraux en matière de sécurité aérienne avec des nations importantes dans le domaine de la construction aéronautique, telles que la Chine et le Japon.

empfiehlt, dass die EU weitere bilaterale Flugsicherheitsabkommen mit aufgrund ihrer luftfahrttechnischen Industrie wichtigen Ländern wie China und Japan aushandelt.


L'UE a déjà conclu avec succès des accords de ce type avec les États-Unis, le Brésil et le Canada, et elle devrait poursuivre les négociations avec d'autres partenaires majeurs de la construction aéronautique, notamment la Chine et le Japon.

Die EU hat solche Abkommen mit den Vereinigten Staaten, Brasilien und Kanada bereits abgeschlossen und sollte die Verhandlungen mit anderen wichtigen Partnern in der Luftfahrt, insbesondere China und Japan, fortführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le développement de la construction aéronautique européenne a été tout aussi fort.

Auch die europäischen Flugzeughersteller sind wirtschaftlich stark.


La construction aéronautique étant un secteur d’activité mondial, il importe également d'aligner l'adoption d'une nouvelle norme acoustique internationale au niveau de l’UE sur les normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Da es sich beim Flugzeugbau um eine globale Branche handelt, ist es wichtig, die Einführung einer neuen internationalen Lärmschutz-Norm auf EU-Ebene mit der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) abzustimmen.


L’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) jouera un rôle plus prononcé dans le soutien à la compétitivité du secteur de la construction aéronautique.

Die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) wird ihre Rolle bei der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der luftfahrttechnischen Industrie ausbauen.


La Commission négociera d'autres accords bilatéraux en matière de sécurité aérienne avec des nations présentes dans la construction aéronautique, telles que la Chine et le Japon, et entamera de nouveaux dialogues relatifs à l'aviation avec des partenaires majeurs en la matière, comme l’Inde.

Die Kommission wird weitere bilaterale Abkommen über die Sicherheit der Luftfahrt mit aufgrund ihrer luftfahrttechnischen Industrie wichtigen Ländern (wie China und Japan) aushandeln und neue Dialoge über den Luftverkehr mit wichtigen Partnern im Luftverkehrsbereich (wie Indien) aufnehmen.


Il y a des années que les constructeurs automobiles utilisent des robots fixes sur leurs chaînes de montage mais, dans le secteur de la construction aéronautique, la pénétration de la robotique est bien moindre parce que le processus de construction des avions est très différent.

In der Automobilfertigung werden Menschen bereits seit Jahren von stationären Robotern unterstützt – Flugzeuge werden dagegen anders gebaut und stellen die Robotik vor gewisse Herausforderungen.


Le secteur européen de l’aviation – pas seulement les compagnies aériennes, mais la totalité du secteur de la construction aéronautique, les aéroports, les prestataires de services de gestion du trafic aérien et d’autres secteurs de services – se trouve confronté à une faible croissance au sein de l’UE et à une vive concurrence au niveau international.

Die europäische Luftfahrtbranche – zu der nicht nur die Fluggesellschaften, sondern auch Flugzeug­hersteller, Flughäfen, Flugsicherungsorganisationen und andere Dienstleistungsbereiche zählen – weist in der EU ein niedriges Wachstum auf und ist auf internationaler Ebene einem harten Wettbewerb ausgesetzt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Technicien ET en construction aéronautique

Date index:2023-03-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)