Les administrations publiques ont une obligation d’intérêt public à l’égard des intervenants sur le ma
rché (détenteurs de titres de la dette publique et investisseurs potentiels), qui est de fournir des informations régulières, fiables
et comparables sur leurs performances et leur situation financière, tout
comme les sociétés cotées en bourse ont des obligations à l’égard des participants sur le marché des acti
...[+++]ons.
Die Regierungen sind im öffentlichen Interesse gegenüber den Marktteilnehmern – Inhabern von Staatschuldverschreibungen und potenziellen Anlegern – verpflichtet, zeitnahe, zuverlässige und vergleichbare Informationen über ihre Finanz- und Ertragslage zur Verfügung zu stellen, genau wie dies börsennotierte Unternehmen gegenüber Teilnehmern am Aktienmarkt tun müssen.