Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDP
Bassin d'eaux pluviales
Bassin de décharge des eaux pluviales
Bassin de retenue d'eaux pluviales
Bassin de rétention des eaux pluviales
Chute d'eaux pluviales
Descente d'eaux pluviales
Eaux de ruissellement
Eaux pluviales
Eaux pluviales d'orage
Effluent pluvial
Gestion des eaux de pluie
Gestion des eaux pluviales
Gérer des eaux pluviales
Infiltration d'eaux pluviales
Infiltration des eaux pluviales
Réservoir d'eaux polluées pluviales
Taxe de déversement d'eaux pluviales
Taxe sur les eaux pluviales
Tuyau de descente
Tuyau de descente pluviale

Translation of "Taxe sur les eaux pluviales " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
taxe sur les eaux pluviales | taxe de déversement d'eaux pluviales

Regenabwassergebühr | Gebühr für die Einleitung von Regenabwasser und Strassenabwasser
Services de distribution (Administration publique et privée) | Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | évacuation des eaux résiduaires et polluées (Environnement)
öffentliche versorgung (öffentliche und private verwaltung) | Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Abwasserbeseitigung (Umweltfragen)


bassin de rétention des eaux pluviales | bassin de retenue d'eaux pluviales | réservoir d'eaux polluées pluviales

Regenrückhaltebecken
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


chute d'eaux pluviales | descente d'eaux pluviales | tuyau de descente | tuyau de descente pluviale

Fallrohr | Regenwasserabfluß
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning


eaux de ruissellement | eaux pluviales d'orage | effluent pluvial

oberirdischer Abfluß | Überlandabfluß
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


bassin de décharge des eaux pluviales | bassin d'eaux pluviales | BDP

RÜB | Regenüberlaufbecken
Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | évacuation des eaux résiduaires et polluées (Environnement)
Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Abwasserbeseitigung (Umweltfragen)


infiltration des eaux pluviales | infiltration d'eaux pluviales

Versickernlassen von Regenabwasser | Regenwasserversickerung | Versickerung von Regenwasser
Protection de l'environnement (Environnement) | Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


gestion des eaux de pluie | gestion des eaux pluviales

Regenwasserbewirtschaftung | Regenwassermanagement
Savoir
Kenntnisse


gérer des eaux pluviales

Regenwasser handhaben
Aptitude
Fähigkeit


eaux pluviales

Regenwasser
sciences/technique environnement|travaux CGC art. 30/art. 1/art. 681
sciences/technique environnement|travaux CGC art. 30/art. 1/art. 681
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet prévoyait l'installation d'un système d'égouts pour la ville de Tralee et les environs ainsi que l'agrandissement des collecteurs inadéquats, la mise en place de chambres de séparation des eaux usées et des eaux pluviales, la construction de stations de pompage d'eaux usées ou pluviales et d'une nouvelle usine d'épuration et d'une conduite de sortie à Tralee Bay.

Das Vorhaben umfasst den Bau des Kanalisationsnetzes für die Stadt Tralee und ihr Umland, einschließlich des Ausbaus von Leitungen mit zu geringer Kapazität, der Bereitstellung von Anschlüssen zur Trennung von Schmutz- und Niederschlagswasser, des Baus neuer getrennter Pumpwerke für Schmutz- und Niederschlagswasser, des Baus einer neuen Abwas serkläranlage und eines Auslasses in die Bucht von Tralee.


Lorsque cela est réalisable, les microdéchets sont surveillés de manière à pouvoir relier leur introduction à des sources fixes (telles que ports, marinas, usines de traitement des eaux usées, effluents d'eaux pluviales).

Mikroabfälle werden so überwacht, dass die Abfalleinträge Punktquellen (wie Häfen, Jachthäfen, Kläranlagen, Regenwasserkanalisationen) zugeordnet werden können.


un objectif ambitieux de réduction des émissions de CO de 40 % d'ici à 2020; la réfection de 128 000 m de routes avec un asphalte anti-bruit; un système de gestion de l'eau avec des espaces verts multifonctionnels utilisés pour la gestion des eaux pluviales, la prévention des inondations et l'alimentation des nappes d'eau souterraines afin de prévenir l'infiltration des eaux pluviales dans le réseau d'assainissement combiné sur au moins 15 % de la zone desservie par ces collecteurs; 376 km de pistes cyclables permettant d'augmenter ...[+++]

Ein ehrgeiziges Ziel, die CO -Emissionen bis 2020 um 40 % zu verringern; 128 000 m² Straße wurden mit lärmoptimiertem Asphalt neu asphaltiert; ein Wasserwirtschaftssystem mit multifunktionalen Grünflächen, die für das Regenwassermanagement, den Hochwasserschutz und die Grundwasseranreicherung genutzt werden, um auf mindestens 15 % der an das Mischwassernetz angeschlossenen Fläche zu verhindern, dass Regenwasser in das Netz gelangt; 376 km Radwege: Steigerung des Radverkehrs um 25 % bis 2035; Schaffung von 20 000 Arbeitsplätzen im Umweltbereich bis 2025; 95 % der Bevölkerung leben nicht weiter als 300 m von städtischen Grünflächen en ...[+++]


En cas d'évacuation des eaux pluviales par le même dispositif, les bases de dimensionnement prennent en compte le débit supplémentaire généré par les eaux pluviales.

Falls durch dieselbe Vorrichtung Regenwasser abgeleitet wird, wird in den Dimensionierungsgrundlagen die durch das Regenwasser erzeugte zusätzliche Abflussmenge berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Seules les eaux usées domestiques à l'exception des eaux pluviales et des eaux claires parasites transitent et sont traitées par le système d'épuration individuelle.

Art. 11 - Nur das Haushaltsabwasser mit Ausnahme des Regenwassers und des parasitären Sauberwassers fließt durch das individuelle Klärsystem und wird dort behandelt.


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "3° in die Kanalisationen und die Abwassersammler Abwasser einzuleiten, in dem Textilfasern, Min ...[+++]


Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugel ...[+++]


Art. 3. Dans la Partie III, du Titre II du même Code, l'intitulé du Chapitre VI est remplacé par ce qui suit : « CHAPITRE VI. - Conditions d'exemption ou de restitution de la taxe sur le déversement des eaux usées domestiques ou du C.V.A. et modalités de la demande » Art. 4. Dans le Chapitre VI de la Partie III, du Titre II, du même Code est inséré un article R.389/1 rédigé comme suit : « Art. R.389/1. Le fonctionnaire chargé du recouvrement opère restitution d'office d ...[+++]

Art. 3 - In Teil III, Titel II desselben Gesetzbuches wird die Überschrift von Kapitel VI durch Folgendes ersetzt: « KAPITEL VI - Bedingungen für die Befreiung oder Rückerstattung der Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser oder des tatsächlichen Kostenpreises für die Abwasserreinigung (TKAR) und Modalitäten für den Antrag » Art. 4 - In Titel II, Teil III, Kapitel VI desselben Gesetzbuches wird ein Artikel R.389/1 mit dem folgenden Wortlaut eingefügt: « Art. R.389/1 - Der mit der Beitreibung beauftragte Beamte erstattet von Amts wegen die Beträge, auf die ein Abgabepflichtiger in Anwendung von Artikel D.270 wegen unrechtmäßiger Z ...[+++]


Lorsque l'usager visé au 1° est redevable de la taxe sur le déversement d'eaux usées industrielles, le C.V.A est remplacé par une taxe sur le déversement des eaux usées domestiques selon les modalités prévues à l'article D.268».

Wenn der in Ziffer 1 genannte Benutzer die Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser zahlen muss, wird der TKAR gemäß den in Artikel D.268 vorgesehenen Modalitäten durch eine Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser ersetzt".


IV. - Etablissement de la taxe relative au déversement des eaux usées industrielles et de la taxe relative au déversement des eaux usées domestiques Section 1. - Définitions Art. R.323. Au sens du présent chapitre, on entend par : 1° l'Administration : le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; 2° le Ministre : le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions; 3° laboratoire agréé : laboratoire agréé en vertu de l' ...[+++]

IV - Festlegung der Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser und der Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser Abschnitt 1 - Definitionen Art. R.323 - Im Sinne des vorliegenden Kapitels gelten folgende Definitionen: 1° die Verwaltung: die Abteilung Umwelt und Wasser der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 2° der Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört; 3° zugelassenes Labor: das aufgrund von Artikel D.147 von Buch I des Umweltgesetzbuches zugelassene Labor oder das Referenzlabor der Wallonischen Region; 4° ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Taxe sur les eaux pluviales

Date index:2021-03-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)