Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Taxe cantonale sur la circulation routière
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe différentielle sur les véhicules à moteur
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur la circulation routière
Taxe sur les véhicules
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur

Translation of "Taxe cantonale sur la circulation routière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
taxe sur la circulation routière | taxe cantonale sur la circulation routière | taxe sur les véhicules

kantonale Strassenverkehrssteuer | Fahrzeugsteuer | Strassenverkehrssteuer
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe différentielle sur les véhicules à moteur | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules automoteurs

Kraftfahrzeugsteuer
IATE - Taxation | Land transport
IATE - Taxation | Land transport


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

Abgabe auf Kraftfahrzeuge | Kfz-Steuer | Kraftfahrzeugsteuer
IATE - Taxation | Land transport
IATE - Taxation | Land transport


taxe relative aux nuisances sonores dues a la circulation routiere

Lärmabgabe für Kraftfahrzeuge
IATE - ENVIRONMENT | Taxation
IATE - ENVIRONMENT | Taxation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| Transit communautaire ou sous couvert de carnets TIR : procédure permettant la circulation de marchandises tierces en suspension des droits et taxes entre deux points du territoire communautaire ou entre différents pays parties à la Convention TIR (Transports Internationaux Routiers). Perfectionnement actif : régime douanier qui permet l'importation en suspension de droits à l'importation de produits tiers en vue de les réexporte ...[+++]

| Gemeinschaftliches Versandverfahren und Versandverfahren mit Carnets TIR: Verfahren, das den Verkehr von Drittlandserzeugnissen unter Aussetzung der Abgaben und Zölle zwischen zwei Punkten des Gemeinschaftsgebiets oder zwischen verschiedenen Ländern ermöglicht, die das TIR-Übereinkommen (Transports Internationaux Routiers: Internationaler Straßengüterverkehr) unterzeichnet haben. Aktive Veredelung: Zollverfahren, bei dem die Einfuhr von Drittlandserzeugnissen, die nach der Veredelung wieder ausgeführt werden sollen, unter Aussetzung der Einfuhrabgaben möglich ist. Zolllagerverfahren: Zollverfahren, das die Lagerung von Drittlandserzeug ...[+++]


Carnets TIR : Ils permettent la circulation de marchandises en suspension des droits et taxes entre les différents pays parties à la Convention TIR (Transports Internationaux Routiers).

Carnets TIR: Begleitscheine. Sie ermöglichen den Warenverkehr zwischen den verschiedenen Ländern, die das TIR-Übereinkommen (Transports Internationaux Routiers: Internationaler Straßengüterverkehr) unterzeichnet haben, unter Aussetzung der Abgaben und Zölle.


Il ressort de la disposition attaquée que pour les voitures diesel qui ont été ou devaient être inscrites au répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière entre le 1 mars 2012 et le 30 avril 2012 inclus, la taxe de mise en circulation est fixée au montant le plus bas obtenu sur la base, d'une part, de la formule et des variables fixées dans le texte des articles 97ter et 97quater adopté par le Parlement flamand ...[+++]

Aus der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass für Dieselfahrzeuge, die zwischen dem 1. März 2012 und dem 30. April 2012 im Verzeichnis der Generaldirektion Mobilität und Verkehrssicherheit eingetragen sind oder hätten eingetragen sein müssen, die Zulassungssteuer auf den niedrigsten Betrag festgesetzt wird, der sich einerseits aus der Formel und den Variablen ergibt, die in dem durch das Flämische Parlament angenommenen Text der Artikel 97ter und 97quater festgelegt sind, und andererseits aus der Formel und den Variablen, die in dem Text derselben Artikel des Dekretentwurfs festgelegt waren.


les droits et taxes spécifiques et/ou périodiques concernant l’utilisation des biens visés au paragraphe 1 à l’intérieur du pays, tels que, par exemple, les droits perçus lors de l’immatriculation des voitures automobiles, les taxes de circulation routière, les redevances télévision.

spezifische und/oder regelmäßige Abgaben für die Benutzung der in Absatz 1 genannten Gegenstände innerhalb des Landes, beispielsweise Abgaben für die Zulassung von Kraftfahrzeugen, Straßenverkehrsabgaben, Fernsehgebühren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les droits et taxes spécifiques et/ou périodiques concernant l’utilisation des biens visés au paragraphe 1 à l’intérieur du pays, tels que, par exemple, les droits perçus lors de l’immatriculation des voitures automobiles, les taxes de circulation routière, les redevances télévision.

spezifische und/oder regelmäßige Abgaben für die Benutzung der in Absatz 1 genannten Gegenstände innerhalb des Landes, beispielsweise Abgaben für die Zulassung von Kraftfahrzeugen, Straßenverkehrsabgaben, Fernsehgebühren.


C'est dans un souci de simplification administrative et de limitation des coûts que le législateur a décidé de faire coïncider la taxe de mise en circulation avec l'immatriculation du véhicule (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 329/2, p. 19), la perception de la taxe se faisant « en grande partie de manière informatisée, sur la base des données informatiques transmises par la DIV (Office de la circulation routière) » (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 466/6, p. 45).

Im Sinne der administrativen Vereinfachung sowie der Kostensenkung hat der Gesetzgeber beschlossen, die Verkehrszulassungssteuer mit der Anmeldung des Fahrzeugs zusammenzulegen (Parl. Dok., Senat, 1991-1992, Nr. 329/2, S. 19), wobei die Erhebung der Steuer « überwiegend informatisiert ist und auf der Grundlage der durch die Verkehrszulassungsstelle übermittelten Dateien erfolgt » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 466/6, S. 45).


7. rappelle que, pour renforcer l'effet incitatif de la fiscalité, la réforme fiscale dans son ensemble (taxe d'immatriculation, taxe annuelle de circulation, droits d'accises et tarification des infrastructures) devrait être rendue totalement visible et devrait afficher en toute clarté le coût total réel de la circulation routière pour les consommate ...[+++]

7. erinnert daran, dass zur Erhöhung der steuerlichen Anreize die gesamte Steuerreform (Zulassungssteuer, jährliche Kraftfahrzeugsteuer, Verbrauchsteuern und Festsetzung der Infrastrukturkosten) deutlich gemacht werden sollte und dass die tatsächlichen Kosten des Straßenverkehrs für die Verbraucher von Beginn der Reform an ohne weiteres erkennbar sein sollten;


considérant que le développement des transports combinés serait également facilité par des mesures de stimulation et qu'il est dès lors opportun de réduire les taxes sur la circulation et la détention des véhicules utilitaires dans la mesure où ces derniers sont transportés par chemin de fer, ainsi que d'exonérer des trajets routiers initiaux et terminaux de toute tarification obligatoire;

Ferner würden Maßnahmen mit Anreizen die Entwicklung des kombinierten Verkehrs fördern; daher sollte die Kraftfahrzeugsteuer für Nutzfahrzeuge nach Maßgabe ihrer Beförderung durch die Bahn gesenkt und die Zu- und Ablauftransporte auf der Strasse von jedwedem Tarifzwang befreit werden.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les taxes "de circulation" applicables aux véhicules routiers acheminés en transport combiné soient réduites ou remboursées.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Steuern für Straßenfahrzeuge, wenn diese im kombinierten Verkehr eingesetzt werden, ermäßigt oder erstattet werden.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les taxes "de circulation" applicables aux véhicules routiers acheminés en transport combiné soient réduites ou remboursées.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Steuern für Straßenfahrzeuge, wenn diese im kombinierten Verkehr eingesetzt werden, ermäßigt oder erstattet werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Taxe cantonale sur la circulation routière

Date index:2024-05-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)