Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de change
Devise verte
Double taux de change
Monnaie verte
Taux d'intervention
Taux d'intérêt réel
Taux de change
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux de financement
Taux de gravité réel
Taux de la journée d'entretien
Taux effectif
Taux représentatif
Taux réel
Taux réel d'imposition
Taux réel du marché
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole

Translation of "Taux réel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
taux réel du marché

tatsächlicher Marktzinssatz
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


taux réel

realer Zinssatz
adm/droit/économie finances art. 67
adm/droit/économie finances art. 67


taux d'intérêt réel | taux réel

realer Zinsfuss
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


taux effectif | taux réel d'imposition

Effektivbesteuerung | effektiver Steuersatz
IATE - Taxation
IATE - Taxation


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5606 politique agricole | BT1 politique monétaire agricole | BT2 politique agricole commune | RT système monétaire européen [2406] | taux de change [2411]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5606 Agrarpolitik | BT1 Agrarwährungspolitik | BT2 Gemeinsame Agrarpolitik | RT Europäisches Währungssystem [2406] | Wechselkurs [2411]


taux de gravité réel

tatsächliche Schwererate
sciences/technique travail|médecine|sécurité annexe III
sciences/technique travail|médecine|sécurité annexe III


taux d'intérêt réel

realer Zinssatz | realer, inflationsbereinigter Zinssatz
économie | Terre et sol - propriété
Wirtschaft | Grund und boden


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]
24 FINANCES | MT 2411 économie monétaire | BT1 politique des changes | NT1 parité des changes | NT1 taux flottant | RT balance commerciale [2406] | montant compensatoire monétaire [5606] | système monétaire international [2406] | taux pivot [24
24 FINANZWESEN | MT 2411 Geldwirtschaft | BT1 Devisenpolitik | NT1 flexibler Wechselkurs | NT1 Währungsparität | RT Handelsbilanz [2406] | Internationales Währungssystem [2406] | Leitkurs [2406] | repräsentativer Kurs [5606] | Währungsausglei


taux d'intervention [ taux de financement ]

Interventionssatz
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1021 finances de l'Union européenne | BT1 principe d'additionnalité | BT2 régime du financement de l'UE | BT3 financement de l'UE | RT condition de l'aide [0811]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1021 Finanzen der Europäischen Union | BT1 zusätzlicher Charakter der Beihilfe | BT2 System zur Finanzierung der EU | BT3 Finanzierung der EU | RT Voraussetzung für die Beihilfegewährung [0811]


taux de la journée d'entretien

Pflegetagpreis
adm/droit/économie social|médecine|assurance art. 46
adm/droit/économie social|médecine|assurance art. 46
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fiscalité restant largement de la compétence des États membres, les opérateurs paneuropéens sont confrontés à un système fragmenté: disparité des taux réels d'imposition sur le revenu des sociétés, nombreuses inefficacités fiscales et coûts de conformité élevés.

Da die Besteuerung weitgehend in nationaler Kompetenz verbleibt, sehen sich europaweit tätige Marktteilnehmer mit einem zersplitterten System, unterschiedlichen effektiven Körperschaftsteuersätzen, vielen steuerlichen Hemmnissen und hohen Entrichtungskosten konfrontiert.


Selon son rapport, les taux réels d'imposition appliqués aux stocks options offertes aux salariés (et aux actions détenues en conséquence) varient, dans l'UE, de 15 % environ à plus de 70 %. En raison de ces différences de régime fiscal, des problèmes considérables peuvent se poser aux salariés qui changent de pays tout en conservant leurs stock options.

Dem Bericht zufolge liegt der effektive Steuersatz, mit dem Arbeitnehmeraktienoptionen (und der nachfolgende Aktienbesitz) in der EU belegt sind, zwischen rund 15% und über 70% und können Arbeitnehmern, die beim Umzug in ein anderes Land ihre Aktienoptionen behalten, aufgrund der unterschiedlichen Steuersysteme beträchtliche Probleme erwachsen.


L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une s ...[+++]

Artikel 266 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 95 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften: « Der König kann unter Bedingungen und in Grenzen, die Er bestimmt, ganz oder teilweise von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte aus Kapitalvermögen und beweglichen Gütern und auf verschiedene Einkünfte absehen, sofern es sich um Einkünfte handelt, die von Empfängern bezogen werden, deren Identität festgestellt werden kann, oder von Instituten für gemeinsame Anlagen ausländischen Rechts, die ein ungeteiltes Vermögen darstellen, das von einer Verwaltungsgesellschaft für Rechnung der Teilnehmer verwaltet wird, wenn ihre An ...[+++]


Les mesures fiscales prévoyant des taux réels d’imposition sensiblement inférieurs à ceux qui sont généralement appliqués dans le pays tiers concerné, et notamment un taux d’imposition nul, doivent être considérées comme potentiellement dommageables.

Steuerliche Maßnahmen, die gemessen an den üblicherweise in dem betreffenden Drittland geltenden Besteuerungsniveaus eine deutlich niedrigere Effektivbesteuerung bis hin zur Nullbesteuerung bewirken, sind als potenziell schädlich anzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le fait de prendre en considération, pour déterminer la part des pensions à reprendre d'une administration qui souhaite s'affilier au régime des nouveaux affiliés de l'ONSSAPL, le taux de cotisation réel, qui tient compte lui-même des différentes ressources susceptibles de participer au financement des charges de pensions, correspond à la logique du système de répartition mis en place par la loi du 6 août 1993 et qui tend, comme il a été rappelé en B.2.1.2, à assurer un équilibre entre les recettes et les dépenses, et le fait de limiter l'écart entre ce taux réel et le taux théorique tend à éviter, comme l'exposent les travaux ...[+++]

Der Umstand, dass zur Bestimmung des Anteils der zu übernehmenden Pensionen einer Verwaltung, die sich dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen anschliessen möchte, der tatsächliche Beitragssatz berücksichtigt wird, für den selbst die verschiedenen Einkünfte mit berechnet werden, die zur Finanzierung der Pensionskosten beitragen können, entspricht nämlich der Logik des Verteilungssystems, das durch das Gesetz vom 6. August 1993 eingeführt wurde und, wie in B.2.1.2 in Erinnerung gerufen wurde, dazu dient, ein Gleichgewicht zwischen den Einkünften und den Ausgaben zu gewährleisten, und der Umstand, dass die Differenz zwischen diesem ...[+++]


La distinction entre un taux théorique et un taux réel de cotisation et l'instauration d'un écart maximal de 7,5 p.c. entre ces deux taux, pour le calcul du taux de reprise, constituent des éléments nouveaux par rapport au texte initial des articles 4 et 7 de la loi du 6 août 1993 et ne peuvent en conséquence pas correspondre à l'intention du législateur lorsqu'il a adopté la loi du 6 août 1993.

Der Unterschied zwischen einem theoretischen und einem tatsächlichen Beitragssatz sowie die Einführung einer maximalen Abweichung von 7,5 Prozent zwischen diesen beiden Sätzen für die Berechnung des Ubernahmesatzes sind neue Elemente gegenüber dem ursprünglichen Text der Artikel 4 und 7 des Gesetzes vom 6. August 1993 und können folglich nicht der Absicht des Gesetzgebers bei der Annahme des Gesetzes vom 6. August 1993 entsprechen.


Si les équipements sont achetés avant ou pendant la durée du projet, seule la part d'amortissement correspondant à la durée de leur utilisation pour le projet et au taux réel d'utilisation pour le projet est éligible.

Werden Ausrüstungsgegenstände vor oder während der Projektlaufzeit erworben, ist nur der ihrer Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote ihrer tatsächlichen Nutzung für das Projekt entsprechende Teil der Abschreibungskosten förderfähig.


Si les équipements sont achetés avant ou pendant la durée du projet, seule la part d’amortissement correspondant à la durée de leur utilisation pour le projet et au taux réel d’utilisation pour le projet est éligible.

Werden Ausrüstungsgegenstände vor oder während der Projektlaufzeit erworben, ist nur der ihrer Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote ihrer tatsächlichen Nutzung für das Projekt entsprechende Teil der Abschreibungskosten förderfähig.


seule la part d’amortissement de ces biens correspondant à la durée de leur utilisation pour le projet et au taux réel d’utilisation pour le projet est éligible.

Förderfähig ist nur der Teil der Abschreibungskosten dieser Sachanlagen, der der Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote der tatsächlichen Nutzung für das Projekt entspricht.


Une étude des taux d'intérêts moyens du marché pour chaque année, basée sur les divers instruments de refinancement et se référant à la structure du bilan de la WestLB, permet d'estimer le taux réel de refinancement de la WestLB entre 6,07 et 6,54 % en moyenne pour la période 1992-1996.

Aufgrund einer Untersuchung der durchschnittlichen Marktzinsen in den einzelnen Jahren für die verschiedenen Refinanzierungsinstrumente und entsprechend der Bilanzstruktur der WestLB sei der tatsächliche Refinanzierungssatz der WestLB auf den Märkten für die Jahre 1992 bis 1996 auf einen Durchschnittswert zwischen 6,07 und 6,54 % anzusetzen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Taux réel

Date index:2021-03-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)