Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Fendeurs et tailleurs de pierre
Tailleur de pierre
Tailleur de pierres de construction
Tailleuse de pierre
Tailleuse de pierres de construction
Utiliser un burin de tailleur de pierre

Translation of "Tailleur de pierres de construction " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tailleur de pierres de construction | tailleuse de pierres de construction

Bausteinhauer | Bausteinhauerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


tailleur de pierres de construction | tailleuse de pierres de construction

Bausteinhauer | Bausteinhauerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

Naturwerksteinmechanikerin | Naturwerksteinmechaniker | Naturwerksteinmechaniker/Naturwerksteinmechanikerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


tailleur de pierre,pierre tendre | tailleuse de pierre,pierre tendre

Steinhauer,Weichgestein | Steinhauerin,Weichgestein
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


tailleur de pierre CFC (champ professionnel travail de la pierre) | tailleuse de pierre CFC (champ professionnel travail de la pierre)

Steinmetz EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung) | Steinmetzin EFZ (Berufsfeld Steinbearbeitung)
Professions (Administration publique et privée) | Professions (économie d'alimentation) | Professions (Sports - divertissements - loisirs) | Professions (Statistique) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Transports) | Profess
Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Sport - unterhaltung - freizeit) | Berufe (Statistik) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Verkehrswesen) | Berufe (Grund und boden)


tailleur de pierre, pierre tendre | tailleuse de pierre, pierre tendre

Steinhauer, Weichgestein | Steinhauerin, Weichgestein
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


tailleur de pierre | tailleuse de pierre

Steinhauer | Steinhauerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Culture and religion
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Culture and religion


Fendeurs et tailleurs de pierre

Steinmetze, Steinspalter, -bearbeiter und Steinbildhauer


utiliser un burin de tailleur de pierre

Steinmetzeisen verwenden
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Sont nommés, pour un terme de trois ans, experts auprès de la Commission de visite des bateaux du Rhin à Liège : a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : Mme Anne Lambert, graduée principale, et M. Jean-Luc Golinvaux, assistant principal, de la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de navigation intérieure et de leurs machines : M. Pierre Salmon, premier att ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als Sachverständige bei dem Ausschuss für die Untersuchung der Rheinschiffe in Lüttich ernannt: a) als für den Bereich der Navigation zuständige Beamte: Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte, und Herr Jean-Luc Golinvaux, Hauptassistent, bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; b) als Sachverständige im Bereich des Binnenschiffbaus und ihrer Maschinen: Herr Pierre Salmon, Erster Attaché bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobil ...[+++]


La révision du plan de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort consiste en l'inscription, sur des terrains affectés initialement en zone agricole, d'environ 3,9 hectares de zone d'extraction en vue de permettre à la SA Carrières des Nutons de poursuivre sa production de calcaire tournaisien supérieur particulièrement riche en crinoïdes - dit petit granit -, à usage de pierre de construction, de roche ornementale et matériau de génie civil.

Die Revision des Sektorenplans Dinant-Ciney-Rochefort besteht in der Eintragung von ungefähr 3,9 ha Grundstücken, die ursprünglich in einem Agrargebiet eingetragen waren, als Abbaugebiet, um der SA " Carrières des Nutons" die Fortführung ihrer Produktion von an Seelilien reichem Tournai-Kalkstein, der " petit granit" genannt und die Bestimmung als Baustein, Zierstein und Material für Tiefbau-, Bau- oder Strassenbauarbeiten hat, zu erlauben.


Cette région avait déjà bénéficié d’une aide du FEM pour sept autres cas de licenciements collectifs dans la fabrication de matériaux de construction (IP/13/835), le secteur de la construction (IP/12/616, IP/12/137 et IP/10/543), l’industrie de la chaussure (IP/12/448) et les secteurs du textile et de la pierre.

Davor hatte die Region bereits EGF-Mittel im Zusammenhang mit sieben anderen Massenentlassungen in der Baustoffbranche (IP/13/835), dem Baugewerbe (IP/12/616, IP/12/137 IP/10/543), der Schuhindustrie (IP/12/448), dem Textilgewerbe und dem Natursteinsektor erhalten.


Les demandes adressées au FEM concernent les secteurs suivants: automobile (France, Espagne, Portugal, Autriche, Allemagne, Suède et Belgique); textiles (Italie, Malte, Lituanie, Portugal, Espagne et Belgique); téléphonie mobile (Finlande et Allemagne); appareils ménagers (Italie); informatique et produits électroniques (Irlande, Portugal et Pays-Bas); construction navale (Danemark); électromécanique (Danemark); réparation et entretien d’aéronefs et d’engins spatiaux (Irlande); cristal (Irlande); céramique et pierre naturelle (Espagne) ...[+++]

Die Anträge betrafen die folgenden Branchen: Kraftfahrzeuge (Frankreich, Spanien, Portugal, Österreich, Deutschland, Schweden, Belgien); Textilien (Italien, Malta, Litauen, Portugal, Spanien, Belgien); Mobiltelefone (Finnland, Deutschland); Haushaltsgeräte (Italien); Computer und elektronische Produkte (Irland, Portugal, Niederlande); Schiffbau (Dänemark); Maschinenbau/Elektronik (Dänemark); Reparatur und Instandhaltung von Luft- und Raumfahrzeugen (Irland); Kristallglas (Irland); Keramik und Natursteine (Spanien); Finanzdienstleistungen (Niederlande); Bau (Niederlande, Irland, Litauen); Konstruktionsteile und Ausbauelemente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le projet vise l'inscription, sur des terrains actuellement affectés en zone agricole, de 6 hectares de zone d'extraction en vue de permettre à la SA Carrières des Nutons de poursuivre sa production de calcaire tournaisien supérieur particulièrement riche en crinoïdes, dit petit granit, à usage de pierre de construction, de roche ornementale et matériau de génie civil;

In der Erwägung, dass der Entwurf die Eintragung auf Gebiete, die zur Zeit die Zweckbestimmung von Agrargebieten haben, von 6 ha Abbaugebiet zum Gegenstand hat, um der " SA Carrières des Nutons" zu erlauben, ihre Produktion von an Seelilien reichem Tournai-Kalkstein, der " petit granit" genannt und die Bestimmung als Baustein, Zierstein und Material für Tiefbau-, Bau- oder Strassenbauarbeiten hat, fortzuführen;


Goossens dont le siège social est établi quartier du Tailleur de Pierre 5, à 1380 Lasne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Goossens" , deren Gesellschaftssitz quartier du Tailleur de Pierre 5, in 1380 Lasne festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Il est rappelé que ce règlement constitue une des pierres angulaires de la construction de l'espace judiciaire européen.

Die Verordnung stellt einen der Ecksteine bei der Schaffung des europäischen Rechtsraums dar.


Svedala est une société suédoise de construction et de traitement des minerais, qui fabrique des équipements utilisés pour l'extraction et le traitement des minerais, les travaux de forage et le concassage des pierres.

Svedala ist ein schwedisches Unternehmen im Bereich Bautechnik und Erzaufbereitung, das Ausrüstungen für die Erzgewinnung und verarbeitung sowie für Gesteinsbohr- und Steinbrechanwendungen herstellt.


2. Au sens du no 68.02, la dénomination «pierres de taille ou de construction travaillées» s'applique non seulement aux pierres relevant des nos 25.15 ou 25.16, mais également à toutes autres pierres naturelles (quartzites, silex, dolomie, stéatite, par exemple) pareillement travaillées, à l'exception de l'ardoise.

2. Der Begriff "bearbeitete Werksteine" in Position 68.02 bezieht sich nicht nur auf Steine der in der Position 25.15 oder 25.16 erfassten Art, sondern auch auf alle anderen natürlichen Steine (z.B. Quarzit, Flintstein, Dolomit und Speckstein), die in gleicher Weise bearbeitet sind ; das gilt jedoch nicht für Tonschiefer.


Ce règlement constitue une des pierres angulaires de la construction de l'espace judiciaire européen.

Die Verordnung stellt einen der Ecksteine bei der Schaffung des europäischen Rechtsraums dar.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tailleur de pierres de construction

Date index:2022-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)