Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommateur de drogue par voie parentérale
TIV
Toxicomane par voie intraveineuse
Toxicomane s'injectant de la drogue

Translation of "TIV " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
consommateur de drogue par voie parentérale | toxicomane par voie intraveineuse | toxicomane s'injectant de la drogue | TIV [Abbr.]

Fixer | intravenös Drogenabhängiger
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. LI. TIV. CII. 5. Chaque secrétaire général organise, en collaboration avec l'Agence, l'Office ou le Fond, l'accueil, la formation et l'intégration professionnelle des personnes handicapées.

Art. LI. TIV. CII. 5 - Jeder Generalsekretär organisiert in Zusammenarbeit mit der " Agentur" , der " Dienststelle " oder dem " Fonds" die Aufnahme, die Ausbildung und die berufliche Integration der behinderten Personen.


Art. LI. TIV. CII. 3. L'épreuve pour l'obtention du brevet de management et du brevet de direction, les épreuves de validation des compétences, les concours d'accession au niveau supérieur et les formations préparatoires à ces épreuves sont adaptés aux contraintes liées aux handicaps.

Art. LI. TIV. CII. 3 - Die Prüfung zur Erlangung des Direktionszeugnisses und des Managementzeugnisses, die Prüfungen zur Bescheinigung der Kompetenzen, die Wettbewerbsverfahren für den Aufstieg in eine höhere Stufe und die zu diesen Prüfungen vorbereitenden Ausbildungen sind den mit den Behinderungen verbundenen Erfordernissen angepasst.


Art. LI. TIV. CII. 2. Chaque Ministère qui doit recruter une personne handicapée s'adresse à l'administrateur délégué du Sélor.

Art. LI. TIV. CII. 2- Jedes Ministerium, das eine behinderte Person anwerben muss, richtet sich an den geschäftsführenden Verwalter des SELOR (Selektionsbüro der föderalen Behörde).


Art. LI. TIV. CII. 6. Chaque secrétaire général établit, pour le 30 juin au plus tard, en collaboration avec l'Agence, l'Office ou le Fond, un rapport annuel relatif à l'emploi des personnes handicapées dans la fonction publique wallonne.

Art. LI. TIV. CII. 6 - In Zusammenarbeit mit der " Agentur" , der " Dienststelle« oder dem " Fonds« erstellt jeder Generalsekretär spätestens für den 30. Juni einen jährlichen Bericht über die Beschäftigung von behinderten Personen in dem Wallonischen öffentlichen Dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est compréhensible que les Tivs, qui sont liés au Sud, se méfient de l’armée qui est aux mains des Jukuns, favorables au Nord et dont est issu également l’actuel ministre de la Défense.

Verständlicherweise hegen die mit dem Süden verbundenen Tiv den starken Verdacht, dass die Armee die nördlich orientierten Jukun, die Volksgruppe, der auch der jetzige Verteidigungsminister angehört, unterstützt hat.


Le pouvoir militaire, en ne menant aucune action de prévention, a laissé s'installer un climat de conflit ethnique larvé, et l'un de ces conflits, opposant dans l'Est du pays les Tivs et les Jukuns, vient de faire 200 morts civils qui ont été massacrés par des militaires.

Die Militärmacht hat keinerlei vorbeugende Maßnahmen unternommen, sondern hat dabei zugesehen, wie sich ein ethnische Konflikte begünstigendes Klima ausgebreitet hat, wobei einer dieser Konflikte, in dem sich im Osten des Landes die Volksgruppen der Tiv und der Jukun gegenüberstehen, nun 200 zivile Opfer gefordert hat, die von Militärangehörigen massakriert wurden.


Les conflits de Jukun et de Tiv concernent des terres et d'anciennes rivalités, pas la religion.

Bei den Auseinandersetzungen der Jukun und Tiv geht es um Land und um alte Rivalitäten, nicht um Religion.


– considérant les efforts déployés par des groupes de la société civile, et en particulier le Forum consultatif d'Arewa (ACF), pour être les médiateurs de la paix entre les communautés belligérantes Tiv et Jukun, dans les provinces de Benue et de Taraba, lors d'une réunion prévue pour le 15 novembre 2001,

– unter Hinweis auf die von Gruppen der Zivilgesellschaft und insbesondere dem Beratenden Forum von Arewa (Arewa Consultative Forum – ACF) unternommenen Bemühungen, bei einem für den 15. November 2001 anberaumten Treffen einen Frieden zwischen den Krieg führenden Volksgruppen der Tiv und Jukun in den Bundesstaaten Benue und Taraba zu vermitteln,


B. considérant que cette tuerie a apparemment été perpétrée en représailles de l'enlèvement et de l'assassinat de 19 soldats nigérians par une milice Tiv le 10 octobre 2001,

B. unter Hinweis darauf, dass dieser tragische Vorfall, bei dem so viele Menschenleben zu beklagen waren, eine offenkundige Racheaktion für die Entführung und Tötung von 19 nigerianischen Armeeangehörigen durch eine Tiv-Miliz am 10. Oktober 2001 war,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

TIV

Date index:2023-04-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)