Elle stipule ainsi notamment que durant la période transitoire, les États membres devront entre autres prévoir pour les chargeurs la possibilité de conclure des contrats aux voyages multiples, c'est-à-dire une série de voyages successifs effectués par un même bateau ou prévoir que les voyages simples ou multiples, proposés consécutivement par deux fois au tour de rôle sans avoir trouvé preneur, sortent du système de tour de rôle et soient librement négociés.
Außerdem müssen die Mitgliedstaaten während der Übergangszeit dafür sorgen, daß die Verlader die Möglichkeit erhalten, Verträge für mehrfache Fahrten zu schließen, d.h. für mehrere aufeinanderfolgende Fahrten mit demselben Schiff, und daß einfache oder mehrfache Fahrten, die nacheinander zweimal im Rotationssystem angeboten wurden, ohne daß sich ein Abnehmer gemeldet hat, aus diesem System herausgenommen und frei ausgehandelt werden.