Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir un SI
Concevoir un système de TIC
Concevoir un système d’information
Concevoir un système informatisé
SIG
Système d'information de gestion
Système de gestion informatisé
Système de localisation
Système de pistage
Système de poursuite
Système de suivi
Système de traçage
Système de traçage informatisé
Systèmes d’alimentation informatisés

Translation of "Système de traçage informatisé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système de traçage informatisé

elektronische Herkunftsermittlung | elektronische Herkunftssicherung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Information technology and data processing
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Information technology and data processing


système de suivi | système de localisation | système de poursuite | système de traçage | système de pistage

Ortungssystem | Tracking-System
Généralités (Linguistique et littérature) | Terminologie (Linguistique et littérature)
Allgemeines (Sprache und literatur) | Terminologie (Sprache und literatur)


système de gestion informatisé | système d'information de gestion | SIG [Abbr.]

Management-Informationssystem | MIS [Abbr.]
IATE - FINANCE | Information technology and data processing
IATE - FINANCE | Information technology and data processing


(le) système de gestion informatisé du personnel de la Confédération informatisé se rapporte à système

Personalinformationssystem des Bundes
Défense des états
Wehrwesen


système de gestion informatisé du personnel de la Confédération informatisé se rapporte à système

Personalinformations-System des Bundes
Défense des états
Wehrwesen


système de traçage

Herkunftssicherungssystem
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


systèmes d’alimentation informatisés

computergesteuerte Fütterungssysteme
Savoir
Kenntnisse


système de traçage

Rückverfolgungssystem
adm/droit/économie agriculture|commerce art. 4
adm/droit/économie agriculture|commerce art. 4


concevoir un SI | concevoir un système informatisé | concevoir un système d’information | concevoir un système de TIC

Informationssysteme konzipieren | Konzept für IKT-System entwickeln | IKT-System konzipieren | Informationssystem konzipieren
Aptitude | cadres d'architecture TIC | infrastructure des TIC
Fähigkeit | IKT-Architekturrahmen | IKT-Infrastruktur


utiliser des systèmes informatisés de gestion de la maintenance

rechnergestützte Wartungsmanagementsysteme nutzen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
·mises à niveau dont la principale difficulté technique est l’harmonisation des données, à savoir les mises à niveau du système de contrôle des importations (SCI), du nouveau système de transit informatisé (NSTI), du système automatisé d’exportation (SAE) et du système national d’exportation (y compris la composante «exportation» du système national relatif aux régimes particuliers); et

·Aktualisierungen, deren wichtigste technische Herausforderung die Datenharmonisierung ist, d. h. Aktualisierungen des Einfuhrkontrollsystems (ICS), des neuen EDV-gestützten Versandverfahrens (NCTS), des automatisierten Ausfuhrsystems (AES) und des nationalen Ausfuhrsystems (einschließlich der Ausfuhrkomponente des nationalen Systems für Sonderverfahren); und


un système de traçage des produits de la pêche du navire jusqu’au vendeur final.

ein System für die Rückverfolgung von Fischereierzeugnissen vom Schiff zum Händler.


l’achat, le développement et l’exploitation en commun de systèmes de réservation informatisés pour la gestion des horaires, les réservations et la délivrance de billets par les entreprises de transport aérien; la Commission veillera à assurer la concordance de ces règles avec le règlement (CEE) no 2299/89 du Conseil du 24 juillet 1989, instaurant un code de conduite pour l’utilisation de systèmes informatisés de réservation

den gemeinsamen Erwerb, die gemeinsame Entwicklung und den gemeinsamen Betrieb von computergesteuerten Buchungssystemen, welche die Flugzeiten, Buchungen und Flugscheinausstellung umfassen, durch Luftfahrtunternehmen; die Kommission stellt sicher, dass diese Regeln im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 2299/89 des Rates vom 24. Juli 1989 über einen Verhaltenskodex im Zusammenhang mit computergesteuerten Buchungssystemen stehen.


Les profils d'utilisateurs pourraient également être utilisés pour assurer un contrôle systématique et pour vérifier l'accès aux données et leur traitement, aux fins de conservation dans des fichiers de consignation et des systèmes de traçage d'audit.

Benutzerprofile könnten zur systematischen Überwachung und Überprüfung des Zugriffs auf und der Verarbeitung von Daten genutzt und in ,log files" und ,audit trail"-Systemen angelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission veille à ce que, dans le cadre des travaux relatifs aux composantes communautaires du système d'informatisation, toute l'attention soit accordée pour réutiliser autant que possible le nouveau système de transit informatisé (NCTS), et s'assurer que le système EMCS soit compatible avec celui-ci et, s'il est techniquement possible, y être intégré, l'objectif étant de créer un système d'informatisation intégré qui permet de surveiller, dans le même temps, les mouvements intracommunautaires des produits soumis à droits d'acci ...[+++]

Die Kommission trägt dafür Sorge, dass bei den Arbeiten, die die Gemeinschaftskomponenten des EDV-gestützten Systems betreffen, so weit wie möglich auf das neue EDV-gestützte System für das Versandverfahren (NCTS) zurückgegriffen und gewährleistet wird, dass das EMCS mit dem NCTS kompatibel ist und, sofern technisch durchführbar, mit ihm zusammengelegt wird mit dem Ziel, ein integriertes EDV-System zu schaffen, das gleichzeitig die Kontrolle der innergemeinschaftlichen Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren und der Beförderung verbrauchsteuer-/abgabenpflichtiger Waren aus und nach Drittstaaten ermöglicht.


(4 bis) Le système d'informatisation des mouvements intra-communautaires de produits (EMCS) mis en place devrait être compatible avec le nouveau système de transit informatisé (NSTI) et, si cela s'avère techniquement faisable, être fusionné avec ce dernier afin de faciliter les procédures administratives et les échanges.

(4a) Das EDV-gestützte System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren (EMCS) sollte mit dem neuen EDV-System für das Versandverfahren (NCTS) kompatibel sein und, sofern technisch möglich, mit diesem zusammengelegt werden, um die Verfahren für die Verwaltung und den Handel zu erleichtern


(5) Le système d'informatisation des mouvements intracommunautaires et des contrôles des produits soumis à accises (EMCS) mis en place devrait être compatible avec le nouveau système de transit informatisé (NSTI) et, si cela s'avère techniquement faisable, être fusionné avec ce dernier afin de renforcer la lutte antifraude et de faciliter les procédures administratives et les échanges.

(5) Das EDV-gestützte System für die innergemeinschaftliche Beförderung von Waren (EMCS) sollte mit dem neuen EDV-System für das Versandverfahren (NCTS) kompatibel sein und, sofern technisch möglich, mit diesem zusammengelegt werden, um die Betrugsbekämpfung zu verstärken und die Verfahren für die Verwaltung und den Handel zu erleichtern.


La mise en place d'un système d'informatisation convivial (compatible avec le nouveau système de transit informatisé ou NCTS) doit, par ailleurs, permettre de simplifier la circulation intracommunautaire des produits en suspension de droits d'accises.

(4) Die Einführung eines benutzerfreundlichen EDV-gestützten Systems (das mit dem neuen EDV-gestützten System für das Versandverfahren oder NCTS kompatibel ist) sollte außerdem die Vereinfachung der innergemeinschaftlichen Beförderung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren unter Steueraussetzung ermöglichen.


(4 bis) Le système d'informatisation des mouvements intracommunautaires de produits (EMCS) mis en place devrait être compatible avec le nouveau système de transit informatisé (NSTI) et, si cela s'avère techniquement faisable, être fusionné avec ce dernier afin de renforcer la lutte contre la fraude et de faciliter les procédures administratives et les échanges.

(4 a) Die Einführung eines EDV-gestützten Systems für die Beförderung von Waren innerhalb der EU (EMCS) sollte mit dem neuen EDV-System für das Versandverfahren (NCTS) kompatibel sein und – sofern technisch möglich – mit diesem zusammengelegt werden, um die Betrugsbekämpfung zu verstärken und die Verfahren für die Verwaltung und den Handel zu erleichtern.


- une assistance technique pour l'introduction de systèmes de traçage du bois et de vérification de la légalité, tant dans l'Union européenne que dans les pays partenaires FLEGT (une évaluation de l'ampleur d'une telle assistance est actuellement financée par la Commission).

- technische Unterstützungs- und Entwicklungsmaßnahmen bei der Einführung von Holzkennzeichnungs- und Legalitätsnachweissystemen in den Partnerländern und in der EU - in diesem Bereich finanziert die Kommission bereits eine Vorstudie,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Système de traçage informatisé

Date index:2023-02-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)