Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de la double clé
Cryptosystème à clé publique
Serrure pour clé à double panneton
Système cryptographique dissymétrique
Système cryptographique symétrique
Système cryptographique à clé publique
Système cryptographique à clé secrète
Système de codage à clé publique
Système de double clé
Système de freinage à air comprimé à double circuit
Système de freinage à dépression à double circuit
Système de la décision conjointe
Système à double conduite

Translation of "Système de double clé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système de double clé | système de la décision conjointe

Doppelschlüssel-Kontrolle | Zweischlüsselsystem
IATE - 0821
IATE - 0821


cryptosystème à clé publique | système cryptographique à clé publique | système cryptographique dissymétrique | système de codage à clé publique

asymmetrische Blockchiffre | asymmetrisches Kryptosystem | asymmetrisches Verfahren | public key-System
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


système cryptographique à clé secrète | système cryptographique symétrique

Stromchiffre | symmetrisches Kryptosystem | symmetrisches Verfahren
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


arrangement de la double clé

Zwei-Schlüssel-Regelung
Défense des états | Otan, organisation du traité de l'atlantique nord (Organisations internationales)
Wehrwesen | Nato, nordatlantikpakt (organisation) (Internationale organisationen)


système à double conduite

Zweileitereinrichtung (1) | Zweileitersystem (2)
Transport sur route (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


serrure pour clé à double panneton

Doppelbartschloss
Sécurité publique (Administration publique et privée)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung)


système de freinage à dépression à double circuit

Zweikreis-Unterdruckbremssystem
sciences/technique mécanique|sécurité art. 53
sciences/technique mécanique|sécurité art. 53


système de freinage à air comprimé à double circuit

Zweikreis-Druckluftbremssystem
sciences/technique mécanique|sécurité art. 53
sciences/technique mécanique|sécurité art. 53
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les considérants 143 à 146 du règlement provisoire traitent du système de «double comptabilisation» qui, dans certains États membres, permet au biodiesel produit à partir d’huiles usagées de compter double dans les mélanges obligatoires, et aurait porté préjudice à l’industrie de l’Union ou au moins aux producteurs de l’Union fabriquant du biodiesel à partir d’huiles vierges.

In den Erwägungsgründen 143 bis 146 der vorläufigen Verordnung wird der Vorwurf behandelt, dass das System der „Doppelzählung“, bei dem aus Abfallölen hergestellter Biodiesel nach den Beimischungsvorschriften einiger Mitgliedstaaten doppelt gewichtet wird, den Wirtschaftszweig der Union oder zumindest diejenigen Unionshersteller, die Biodiesel aus nativen Ölen herstellen, geschädigt habe.


Par ailleurs, lorsqu’un État membre applique le système de double comptabilisation, le biodiesel qui doit être considéré comme comptant double est produit dans l’Union et, par conséquent, la demande reste concentrée au sein de l’industrie de l’Union.

Wendet ein Mitgliedstaat die Doppelzählung an, wird ferner der Biodiesel, der die Voraussetzungen für die Doppelzählung erfüllt, in der Union erzeugt und weiterhin innerhalb des Wirtschaftszweigs der Union nachgefragt.


9. appelle de ses vœux un recours plus répandu à des systèmes éducatifs doubles de qualité, qui conjuguent enseignement théorique et enseignement pratique; souligne l'intérêt de la participation des partenaires sociaux à l'élaboration desdits systèmes; demande à la Commission de définir des lignes directrices de qualité pour l'élaboration d'un système éducatif double moderne, étayées par une liste de métiers de base européens non universitaires au sens large;

9. fordert, dass hochwertige duale Ausbildungssysteme, die theoretischen und praktischen Unterricht verbinden, häufiger angewendet werden; betont, dass die Sozialpartner bei der Schaffung dieser Systeme unbedingt eingebunden werden müssen; fordert die Kommission auf, qualitative Richtlinien für ein modernes duales Ausbildungssystem mit einer Liste breit definierter, nicht akademischer europäischer Kernberufe zu erarbeiten;


Au sein de l’Union, la protection des droits fondamentaux est assurée par un système à double niveau: d’une part, le système national fondé sur la constitution de chacun des États membres et les obligations juridiques qui incombent à ceux-ci en vertu d'instruments internationaux, tels que la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH); d’autre part, le système de l’Union fondé sur la Charte, lequel ne joue qu’à l'égard des mesures prises par les institutions de l’Union ou lorsque les États membres mettent en œuvre le droit de l’Union.

Der Schutz der Grundrechte wird in der EU durch ein zweistufiges System gewährleistet: die nationalen Systeme, die auf der jeweiligen Verfassung und den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten wie etwa der Europäischen Menschenrechtskonvention beruhen, und das auf die Charta gestützte EU-System, das nur für die Tätigkeiten der EU-Organe gilt oder bei der Umsetzung des EU-Rechts durch die Mitgliedstaaten eine Rolle spielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se dit inquiet des modalités de mise en place du système de surveillance conjointe des importations; demande à la Commission de veiller à la bonne application de ces contrôles doubles et d'en évaluer l'efficacité; souligne qu'il ne suffit pas d'appliquer un système de double contrôle en 2008 uniquement et qu'un système de surveillance efficace devrait être assuré sur le long terme;

10. bringt seine Bedenken darüber zum Ausdruck, wie das System der gemeinsamen Überwachung der Einfuhren aufgebaut werden soll; fordert die Kommission auf, eine sinnvolle Durchführung dieser doppelten Überprüfung zu gewährleisten und deren Wirksamkeit zu bewerten; betont, dass ein System der doppelten Überprüfung nicht erst 2008 umgesetzt werden darf und dass für einen langen Zeitraum ein wirksames Überwachungssystem gewährleistet werden muss;


8. souligne qu'il ne suffit pas d'appliquer un système de double contrôle en 2008 et qu'un système de surveillance efficace devrait être assuré sur le long terme; insiste sur le fait que les catégories de produits qui échapperont au double contrôle devront faire l'objet de contrôles douaniers;

8. betont, dass ein System der doppelten Überprüfung nicht erst 2008 umgesetzt werden darf und dass für einen langen Zeitraum ein wirksames Überwachungssystem gewährleistet werden muss; unterstreicht, dass die Warengruppen, bei denen keine doppelte Überprüfung vorgenommen wird, durch den Zoll kontrolliert werden müssen;


24. demande à la Commission et aux États membres de développer des programmes destinés à mobiliser des personnes qualifiées des diasporas en vue du développement par la prise en charge de différentiels de salaires pour les migrants hautement qualifiés disposés à rentrer dans leur pays, ou par la mise place de systèmes de "double chaire" pour les personnels du secteur public du Sud (enseignants, chercheurs, médecins); demande à la Commission de mener une étude sur les expériences menées dans les États membres en matière de "doubles chaires"; ...[+++]

24. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme zu konzipieren, die qualifizierte Personen der Diaspora mobilisieren sollen, sich an der Entwicklung zu beteiligen, und zwar durch finanziellen Ausgleich der niedrigeren Einkommen hochqualifizierter Migranten, die in ihre Herkunftsländer zurückkehren wollen, oder die Einrichtung von Systemen einer "doppelten Anstellung" für Beschäftigte des öffentlichen Sektors in den Ländern des Südens (Lehrer, Forscher, Ärzte); fordert die Kommission auf, eine Untersuchung über die in den Mitgliedstaaten im Bereich der "doppelten Anstellungen" gewonnenen Erfahrungen durchzuführen;


Par conséquent, la sécurité des réseaux de communication et des systèmes d'information, et en particulier leur disponibilité, est devenue un sujet de préoccupation croissant pour la société, notamment parce que des systèmes d'information clés pourraient, en raison de la complexité des systèmes, d'un accident, d'une erreur ou d'une attaque, connaître des problèmes susceptibles d'avoir des répercussions sur les infrastructures physiques qui fournissent des services vitaux pour le bien-être des citoyens de l'Union européenne.

Daher gewinnt die Sicherheit, vor allem aber die Verfügbarkeit von Kommunikationsnetzen und Informationssystemen, für die Gesellschaft mehr und mehr an Bedeutung; dies gilt nicht zuletzt deshalb, weil sich aufgrund der Systemkomplexität sowie aufgrund von Unfällen, Bedienungsfehlern und unbefugten Eingriffen bei wichtigen Informationssystemen Probleme ergeben könnten, die sich auf die technische Infrastruktur von Diensten, die für das Wohlergehen der EU-Bürger von maßgeblicher Bedeutung sind, auswirken können.


Lorsque l'urgence est reconnue, des avis scientifiques, y compris des prévisions fondées sur des modèles scientifiques, devraient être formulés et permettre d'envisager les différentes possibilités de réaction, de rétablissement et de résistance de systèmes et éléments clés tels que l'approvisionnement en eau, les systèmes sanitaires, les services de santé et les fournitures et biens médicaux, etc., les abris et les structures de sauvetage et le matériel de protection, les ports et les réseaux de transport, les entrepôts et les systèmes de communication.

Bei Eintreten einer konkreten Notfallsituation ist wissenschaftliche Beratung unerlässlich – einschließlich Prognosen auf Grundlage wissenschaftlicher Modelle –, und zwar zu Reaktions- und Abhilfemöglichkeiten sowie zur Belastbarkeit lebenswichtiger Systeme wie Wasserversorgung, Abwasserbeseitigung, medizinische Güter und Dienstleistungen usw., Schutzräume, Rettungsstrukturen, Schutzmaterial, Häfen, Verkehrsanbindungen, Lagerhäuser und Kommunikationssysteme.


2. reconnaît les avantages d'une interface conviviale (Sincom 2) pour des services sectoriels de transmission de données au système de comptabilité central (SAP R/3), mais s'inquiète du risque d'incohérence que soulève un système à double entrée; constate qu'un effort a été réalisé en 2001 et 2002 pour rendre pleinement cohérentes les données des deux systèmes, mais attire l'attention sur la critique émise par la Cour, qui considère que cet exercice n'est ni exhaustif ni systématique et qu'il ne représente donc pas une solution satis ...[+++]

2. erkennt die Vorteile an, die eine benutzerfreundliche Schnittstelle (Si2) für die sektoralen Dienste bei der Übermittlung von Daten an das zentrale Rechnungsführungssystem (SAP R/3) bietet, zeigt sich jedoch besorgt über das Risiko von Dateninkonsistenz, das ein duales Eingabesystem mit sich bringt; stellt fest, dass 2001 und 2002 Anstrengungen unternommen wurden, die Daten in beiden Systemen vollständig abzugleichen, verweist jedoch auf die Kritik des Rechnungshofs, dass diese Maßnahme weder allumfassend noch systematisch ist und ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Système de double clé

Date index:2022-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)