Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Chambre des poursuites et faillites
Champ conservatif
Champ de haute enthalpie
Champ de haute température
Champ de haute énergie
Champ géothermique de haute température
Champ indivergent
Champ indivergentiel
Champ solénoïdal
Champ à flux conservatif
Contrôle prudentiel
Cour des poursuites et faillites
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
SESF
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Surveiller des champs
Système européen de surveillance financière

Translation of "Surveiller des champs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
surveiller des champs

Ackerflächen überwachen | Felder überwachen
Aptitude
Fähigkeit


sélection - définition du champ de l'étude d'impact - surveillance des effets

Screening - Scoping - Monitoring
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


champ à flux conservatif | champ conservatif | champ indivergent | champ indivergentiel | champ solénoïdal

quellenfreies Feld
IATE - SCIENCE | Electronics and electrical engineering
IATE - SCIENCE | Electronics and electrical engineering


Ordonnance délimitant le champ d'application des dispositions sur la surveillance des assurances

Verordnung über die Abgrenzung der Versicherungsaufsichtspflicht
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance no 14 du DFEP concernant la surveillance des importations et des exportations (importation de produits des champs, des forêts et des jardins)

Verfügung Nr. 14 des EVD über die Überwachung der Ein- und Ausfuhr (Einfuhr von Feld-, Wald- und Gartengewächsen)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 marché financier | NT1 Comité européen du risque systémique | RT Autorité bancaire européenne [1006] | Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles [1006] | Autorité
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Finanzmarkt | NT1 Europäischer Ausschuss für Systemrisiken | RT Bankenaufsicht [2416] | Bonitätsbeurteilung [2416] | Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche


champ de haute énergie | champ de haute enthalpie | champ de haute température | champ géothermique de haute température

Hochenthalpiefeld
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

Sicherheits- und Überwachungsausrüstung verwenden | Sicherheitsausrüstung nutzen | Sicherheits- und Überwachungsausrüstung bedienen | Überwachungsausrüstung nutzen
Aptitude
Fähigkeit


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs (1) | Kantonale Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs (2) | Aufsichtsbehörde über Schuldbetreibung und Konkurs (3) | Aufsichtsbehörde für Schuldbetreibung und Konkurs und über das Handelsregister (4) | Aufsichtsbehörde in Betreibungs- und Konkurssachen (5) | Aufsichtsbehörde in Schuldbetreibungs- und Konkurssachen (6) | Aufsichtsbehörde über das Betreibungs- und Konkursamt (7) | Aufsichtsbehörde über das Schuldbetreibungs- und Konkurswesen (8) | Aufsichtsbehörde über das Be ...[+++]
Instituts - offices - entreprises (Droit) | Droit commercial (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Institute - ämter - betriebe (Recht) | Handelsrecht (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée confirme que « depuis l'adoption de l'ordonnance du 25 mars 1999, le type de mesures opérées s'est considérablement diversifié » et que les agents chargés de la surveillance sont amenés à « procéder à des mesures de vibrations, de champs électromagnétiques, de lumière, à prélever des OGM, des organismes pathogènes, des produits finis, etc» (ibid., p. 11).

In der Begründung zur angefochtenen Ordonnanz wurde bestätigt, dass « die Art der durchgeführten Messungen seit der Annahme der Ordonnanz vom 25. März 1999 erheblich diversifiziert wurde » und dass die mit der Überwachung beauftragten Bediensteten « Messungen von Vibrationen, elektromagnetischen Feldern, Licht, Probeentnahmen von GVOs, von pathogenen Organismen, von Endprodukten, usw. vornehmen » können (ebenda, S. 11).


·limiter strictement dans le temps la durée de la surveillance ordonnée, ainsi que son champ d'application, à moins que sa poursuite ne soit dûment justifiée par l'autorité compétente/de contrôle; rappelle que la durée de la surveillance ordonnée devrait être proportionnée et limitée à son objectif;

·die Dauer und die Reichweite jeder angeordneten Überwachung strikt begrenzen, sofern deren Fortsetzung nicht ordnungsgemäß durch die Genehmigungs-/Aufsichtsbehörde begründet wird; in Erinnerung rufen, dass die Dauer jeder angeordneten Überwachung verhältnismäßig und auf ihren Zweck begrenzt sein sollte;


(a) du champ d'application de la surveillance consolidée des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et/ou du champ d'application de la surveillance complémentaire des entreprises d'assurance appartenant à un groupe d'assurance;

(a) in den Anwendungsbereich der Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen auf konsolidierter Basis und/oder den Anwendungsbereich der zusätzlichen Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen einer Versicherungsgruppe,


Bien que la protection de la santé publique contre l'exposition aux champs électromagnétiques soit déjà couverte par la recommandation 1999/519/CE du Conseil du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques (de 0 Hz à 300 GHz) , il est primordial de parvenir à une meilleure compréhension des réactions des organismes vivants aux champs électromagnétiques et d'assurer une surveillance permanente des rayonnements ionisants et non ionisants liés à l'utilisation des fréquences et de leurs ...[+++]

Obwohl der Schutz der Bevölkerung vor den gesundheitlichen Auswirkungen elektromagnetischer Felder schon unter die Empfehlung 1999/519/EG des Rates vom 12. Juli 1999 zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 Hz bis 300 GHz) fällt ; ist es unbedingt notwendig, mehr über die Reaktionen lebender Organismen auf elektromagnetische Felder in Erfahrung zu bringen und eine fortlaufende Überwachung der durch ionisierende und nicht ionisierende Strahlung bedingten Folgen der Frequenznutzung für die Gesundheit sicherzustellen, einschließlich der konkreten kumulativen Auswirkungen der Nutzung von Freque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) La protection du public contre l'exposition aux champs électromagnétiques est essentielle, pour le bien-être des citoyens comme pour la cohérence de l'approche dans le domaine des autorisations liées au spectre dans l'Union. En vertu de la recommandation 1999/519/CE du Conseil relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques, il est primordial de parvenir à une meilleure connaissance des réactions des organismes vivants aux champs électromagnétiques et d'assurer une ...[+++]

(17) Der Schutz der Bevölkerung vor den gesundheitlichen Auswirkungen elektromagnetischer Felder ist für deren Wohlbefinden sowie für ein kohärentes Konzept für Frequenznutzungsgenehmigungen in der EU unerlässlich. Für die Frequenznutzung gilt die Empfehlung 1999/519/EG des Rates zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern; es ist jedoch unbedingt notwendig, mehr über die Reaktionen lebender Organismen auf elektromagnetische Felder in Erfahrung zu bringen und eine fortlaufende Überwachung der durch ionisierende und nicht ionisierende Strahlung bedingten Folgen der Frequenznutzung für die Gesundhei ...[+++]


En règle générale, les États membres ont transposé la directive dans leur droit national, mais certains problèmes ont été constatés lors du dernier exercice de contrôle de la conformité, en particulier en ce qui concerne la transposition de certaines définitions, les exigences de surveillance, le champ d'application de la directive et les valeurs limites d'émission.

Grundsätzlich haben alle Mitgliedstaaten die Richtlinie in nationales Recht umgesetzt; bei der letzten Konformitätskontrolle traten jedoch einige Probleme zutage, die insbesondere die Umsetzung bestimmter Begriffsbestimmungen, die Überwachungsvorschriften, den Geltungsbereich der Richtlinie und die Emissionsgrenzwerte betreffen.


De plus, la référence à une Autorité de surveillance GNSS pourrait entraîner des confusions liées au champ d'application de l'AS. L'Autorité européenne de surveillance GNSS a un champ d'application qui couvre les divers programmes européens, ce qui devrait apparaître clairement.

Die europäische GNSS-Aufsichtsbehörde hat als Zuständigkeitsbereich die europäischen Segmente, und dies sollte klar erkennbar sein.


a) du champ d'application de la surveillance consolidée des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et/ou du champ d'application de la surveillance complémentaire des entreprises d'assurance appartenant à un groupe d'assurance, et

a) in den Anwendungsbereich der Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen auf konsolidierter Basis und/oder den Anwendungsbereich der zusätzlichen Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen einer Versicherungsgruppe und,


a)du champ d’application de la surveillance consolidée des établissements de crédit et des entreprises d’investissement ou du champ d’application de la surveillance complémentaire des entreprises d’assurance appartenant à un groupe d’assurance.

a)in den Anwendungsbereich der Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen auf konsolidierter Basis oder den Anwendungsbereich der zusätzlichen Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen einer Versicherungsgruppe,


Aux fins de la présente disposition, les règles sectorielles pertinentes prévoyant sous quelle forme et dans quelle mesure sont couverts les établissements financiers (lorsque les sociétés de gestion de portefeuille relèvent du champ d'application de la surveillance consolidée des établissements de crédit et des entreprises d'investissement) et les entreprises de réassurance (lorsque les sociétés de gestion de portefeuille relèvent du ...[+++]

Dabei finden die einschlägigen Branchenvorschriften über die Form und den Umfang der Einbeziehung von Finanzinstituten (wenn die Vermögensverwaltungsgesellschaften in den Anwendungsbereich der konsolidierten Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen einbezogen sind) bzw. von Rückversicherungsunternehmen (wenn die Vermögensverwaltungsgesellschaften in den Anwendungsbereich der zusätzlichen Beaufsichtigung von Versicherungsunternehmen einbezogen sind) entsprechende Anwendung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Surveiller des champs

Date index:2021-07-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)