Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise de surveillance du milieu marin
Environnement marin
Milieu marin
Surveillance du milieu marin
Surveiller des procédures d’hygiène en milieu agricole

Translation of "Surveillance du milieu marin " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
surveillance du milieu marin

Meeresüberwachung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


balise de surveillance du milieu marin

Boje zur Überwachung der Meeresumgebung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


milieu marin [ environnement marin ]

Meeresumwelt
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 milieu aquatique | BT2 environnement physique | NT1 fond marin | NT2 fond côtier | NT2 plateau continental | NT1 littoral | RT espèce marine [5211]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 aquatische Umwelt | BT2 natürliche Umwelt | NT1 Küstenstreifen | NT1 Meeresboden | NT2 Festlandsockel | NT2 küstennaher Meeresboden | RT Meereslebewesen [5211]


milieu marin

maritime Umwelt | Meeresmilieu | Meeresumgebung | Meeresumwelt
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


milieu marin

Meeresumwelt
Environnement | Droit | Organisations internationales | Politique
Umweltfragen | Recht | Internationale organisationen | Politik


Arrêté fédéral du 10 mars 1994 concernant la Convention du 22 septembre 1992 pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est

Bundesbeschluss vom 10. März 1994 betreffend das Übereinkommen vom 22. September 1992 über den Schutz der Meeresumwelt des Nordost-Atlantiks
Protection de l'environnement (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht)


Convention du 22 septembre 1992 pour la protection du milieu marin de l' Atlantique du Nord-Est

Übereinkommen vom 22. September 1992 zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


milieu marin

Meeresumwelt
sciences/technique environnement art. 6
sciences/technique environnement art. 6


surveiller des procédures d’hygiène en milieu agricole

Hygienemaßnahmen in landwirtschaftlichen Anlagen überwachen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le service de surveillance du milieu marin, qui fournit des informations sur l'état et la dynamique des éléments physiques des écosystèmes océaniques et marins, qu'il s'agisse des océans à l'échelle planétaire ou des zones maritimes régionales européennes, à l'appui de la sécurité maritime, de la surveillance des flux de déchets, de l'environnement marin, des régions côtières et polaires et des ressources marines, ainsi que des prévisions météorologiques et de la surveillance du climat.

dem Dienst zur Überwachung der Meeresumwelt, der Informationen über den physikalischen Zustand und die Dynamik der Weltmeere und der Meeresökosysteme, bezogen auf die Ozeangebiete der Erde und die europäischen regionalen Meeresgebiete, liefert, wodurch die Sicherheit auf See und ein Beitrag zur Überwachung von Abfallbewegungen, der Meeresumwelt, der Küstengebiete, der Polarregionen und der Meeresressourcen unterstützt werden, sowie meteorologische Prognosen und die Klimaüberwachung.


Trois services ont déjà été proposés aux États membres de l’Union européenne et de l’ESA dans le Conseil consultatif GMES: les services d’intervention d’urgence, les services de surveillance de l’utilisation et de l’occupation des sols et les services de surveillances du milieu marin.

Drei Dienste wurden den EU- und ESA-Mitgliedstaaten im beratendem GMES-Gremium bereits vorgestellt: Krisenbewältigung, Landüberwachung, Dienstleistungen für die Schifffahrt.


Copernicus devrait comprendre une composante services chargée de la communication d'informations sur la surveillance de l'atmosphère, la surveillance du milieu marin, la surveillance des terres, le changement climatique, la gestion des urgences et la sécurité.

Copernicus sollte eine Dienstekomponente umfassen, die die Bereitstellung von Informationen in den Bereichen Überwachung der Atmosphäre, Überwachung der Meeresumwelt, Landüberwachung, Klimawandel, Katastrophen- und Krisenmanagement und Sicherheit gewährleistet.


Copernicus traite les données et fournit aux utilisateurs des informations fiables et actualisées grâce à un ensemble de services dans six domaines thématiques: surveillance des terres, surveillance du milieu marin, surveillance de l'atmosphère, changement climatique, gestion des urgences et sécurité.

Copernicus verarbeitet Daten und stellt Nutzern verlässliche und aktuelle Informationen im Rahmen einer Reihe von Diensten in sechs thematischen Bereichen zur Verfügung: Landüberwachung, Meeresüberwachung, Überwachung der Atmosphäre, Klimawandel, Katastrophen- und Krisenmanagement und Sicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diffusion des données est effectuée soit en mode pull, c'est-à-dire que les données sont mises à disposition pour être téléchargées à partir des sites web des centres de données, soit en mode push, c'est-à-dire que des fichiers de données réguliers sont fournis à la demande au système mondial de télécommunications de l'OMM, aux centres de données du programme international Argo, au réseau européen d'observation et de données du milieu marin (EMODnet), au service Copernicus de surveillance du milieu marin et à des utilisateurs spécifiques.

Die Verbreitung der Daten erfolgt entweder im „Pull-Modus“, d. h. durch Herunterladen von den Websites der Datenzentren, oder im „Push-Modus“ — hierbei werden regelmäßig Daten an die Weltorganisation für Meteorologie (WMO), an das Global Telecommunication System (GTS), an die Datenzentren von International Argo, an das europäische maritime Beobachtungs- und Datennetz (EMODnet) und an den Copernicus Marine Service weitergeleitet; bestimmten Nutzern werden Daten auf Anfrage zur Verfügung gestellt.


le service de surveillance du milieu marin, qui fournit des informations sur l'état et la dynamique des éléments physiques des écosystèmes océaniques et marins, qu'il s'agisse des océans à l'échelle planétaire ou des zones maritimes régionales européennes, à l'appui de la sécurité maritime, de la surveillance des flux de déchets, de l'environnement marin, des régions côtières et polaires et des ressources marines, ainsi que des prévisions météorologiques et de la surveillance du climat;

dem Dienst zur Überwachung der Meeresumwelt, der Informationen über den physikalischen Zustand und die Dynamik der Weltmeere und der Meeresökosysteme, bezogen auf die Ozeangebiete der Erde und die europäischen regionalen Meeresgebiete liefert, wodurch die Sicherheit auf See und ein Beitrag zur Überwachung von Abfallströmen, der Meeresumwelt, der Küstengebiete, der Polarregionen und der Meeresressourcen unterstützt werden, sowie meteorologische Prognosen und die Klimaüberwachung ;


(a) une composante "services" assurant un accès aux informations dans les domaines suivants: surveillance de l'atmosphère, surveillance du changement climatique, gestion des urgences, surveillance des terres, surveillance du milieu marin et sécurité;

(a) eine Dienstkomponente zur Gewährleistung des Zugangs zu Informationen in die folgenden Bereiche: Atmosphärenüberwachung, Überwachung des Klimawandels, Notfallmanagement, Landüberwachung, Meeresüberwachung und Sicherheit;


(25) Copernicus devrait comprendre une composante services chargée de la communication d'informations sur la surveillance de l'atmosphère, la surveillance du milieu marin, la surveillance des terres, le changement climatique, la gestion des urgences et la sécurité.

(25) Copernicus sollte eine Dienstekomponente umfassen, die die Bereitstellung von Informationen in den Bereichen Überwachung der Atmosphäre, Überwachung der Meeresumwelt, Landüberwachung, Klimawandel, Katastrophen- und Krisenmanagement und Sicherheit gewährleistet.


une composante services assurant la communication d'informations dans les domaines suivants: la surveillance de l'atmosphère, la surveillance du milieu marin, la surveillance des terres, le changement climatique, la gestion des urgences, et la sécurité;

eine Dienstekomponente zur Gewährleistung der Bereitstellung von Informationen in den folgenden Bereichen: Überwachung der Atmosphäre, Überwachung der Meeresumwelt, Landüberwachung, Klimawandel, Katastrophen und Krisenmanagement und Sicherheit;


(b) le service de surveillance du milieu marin fournit des informations sur l'état physique et la dynamique des océans et des écosystèmes marins, qu'il s'agisse des océans à l'échelle planétaire ou des zones régionales européennes;

(b) der Meeresüberwachungsdienst liefert Informationen über den physikalischen Zustand und die Dynamik der Weltmeere und der Meeresökosysteme, bezogen auf die Ozeangebiete der Erde und die zu Europa gehörenden Großräume;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Surveillance du milieu marin

Date index:2021-10-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)