Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cond vhc mot
Conducteur de véhicule à moteur
Conductrice de véhicule à moteur
Conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur
RS 514.33
RS 514.331
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Taxe sur les véhicules à moteur
Véhicule à moteur

Translation of "Superviseur assemblage véhicules à moteur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

Industriemeister Kraftfahrzeugbau | Industriemeisterin Kraftfahrzeugbau | Kfz-Montageleiterin | Montageleiter Kraftfahrzeugbau/Montageleiterin Kraftfahrzeugbau
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


véhicule à moteur de service (art. 5 O du DMF concernant la remise de véhicules à moteur de service [RS 514.331]) | véhicule de service (art. 1 ACF réglant la remise de véhicules à moteur de service [RS 514.33])

Dienstmotorfahrzeug
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur | conduite d'un véhicule à moteur en étant pris de boisson

Führen eines Motorfahrzeuges in angetrunkenem Zustand | Fahren eines Motorfahrzeuges in angetrunkenem Zustand
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


conducteur de véhicule à moteur (1) | conductrice de véhicule à moteur (2) [ cond vhc mot ]

Motorfahrzeugführer (1) | Motorfahrzeugführerin (2) [ Motfzfhr ]
Guerre (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen)


véhicule à moteur

Motorfahrzeug
sciences/technique automobile -/art. 1, § 1/-/art. 2
sciences/technique automobile -/art. 1, § 1/-/art. 2


Comité consultatif d'adaptation au progrès technique des essences pour véhicules à moteur

Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt
dénominations institutions|environnement|automobile
dénominations institutions|environnement|automobile


taxe sur les véhicules à moteur

Kraftfahrzeugsteuer
adm/droit/économie finances|fiscalité annexe 3, 707
adm/droit/économie finances|fiscalité annexe 3, 707
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a examiné les effets de la concentration envisagée sur la concurrence sur les marchés concernés de la fabrication et de la fourniture des assemblages de structures de châssis, des commandes au pied, des systèmes de charnières et des centres de service acier, utilisés dans l’industrie automobile pour la production de composants destinés aux véhicules à moteur.

Die Kommission untersuchte die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb auf den Vorleistungsmärkten für die Herstellung und Lieferung von Strukturbauteilen für Karosserien, Pedalwerken, Scharniersystemen sowie für Stahlservicecenter.


domaines évalués (par exemple, assemblage du moteur, pressage et assemblage de la carrosserie, assemblage du véhicule);

bewertete Bereiche (z. B. Motorenfertigung, Karosseriepresse und -montage, Fahrzeugfertigung);


Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de moteurs pour ceux-ci.

Bau und Montage von Kraftfahrzeugen und Bau von Kraftfahrzeugmotoren.


f)Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de moteurs pour ceux-ci.

f)Bau und Montage von Kraftfahrzeugen und Bau von Kraftfahrzeugmotoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(par exemple, assemblage du moteur, pressage et assemblage de la carrosserie, assemblage du véhicule).

(z. B. Motorenfertigung, Karosseriepresse und -montage, Fahrzeugfertigung),


(par exemple, assemblage du moteur, pressage et assemblage de la carrosserie, assemblage du véhicule);

(z. B. Motorenfertigung, Karosseriepresse und -montage, Fahrzeugfertigung),


(B) considérant que les autorités belges avancent que les licenciements ont été causés par la crise économique et financière ayant entraîné une forte baisse de la demande de voitures particulières et utilitaires en Europe et dans le monde, ce qui a engendré des distorsions importantes au sein de la production de véhicules à moteur en Europe, la Belgique ayant connu en 2009 une chute de 23,8 % dans l'assemblage des véhicules à moteur et une chute de 34,8 % dans la production des voitures partic ...[+++]

(B) in der Erwägung, dass es nach Auffassung der belgischen Behörden zu diesen Entlassungen aufgrund der Wirtschafts- und Finanzkrise kam, die in Europa und der Welt zu einem starken Rückgang in der Nachfrage nach Personen- und Nutzfahrzeugen geführt hat, was erhebliche Produktionseinbrüche bei Kraftfahrzeugen in Europa, insbesondere in Belgien, zur Folge hatte (Rückgang bei der Montage von Kraftwagen um 23,8 % und bei der Herstellung von Pkw um 34,8 % im Jahr 2009 im Vergleich zu 2008),


2.19. par "équipement pour GPL ou GN carburant", tout assemblage de composants automobiles GPL ou GN conçu pour être monté sur un ou plusieurs types de véhicules à moteur, et qui peut être réceptionné en tant qu'entité technique.

2.19'. Fahrzeug-LPG- oder -NG-Ausrüstung' eine Baugruppe von LPG- oder NG-Bauteilen für Fahrzeuge zum Einbau in einen oder mehrere bestimmte Kraftfahrzeugtypen, für die die Typgenehmigung als selbständige technische Einheit erteilt werden kann.


- "équipement pour le GPL ou GN carburant": tout assemblage de composants permettant l'utilisation du GPL ou GN carburant et destiné à être monté sur un ou plusieurs types de véhicule à moteur, et qui peut être réceptionné en tant qu'entité technique telle que définie à l'article 4, paragraphe 1, point d), de la directive 70/156/CEE.

- 'Fahrzeug-LPG- oder -NG-Ausrüstung' Baugruppen von LPG- oder NG-Bauteilen für Fahrzeuge zum Einbau in einen oder mehrere bestimmte Kraftfahrzeugtypen, die als selbständige technische Einheit im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d) der Richtlinie 70/156/EWG genehmigt werden können;


f) Construction et assemblage de véhicules automobiles et construction de moteurs pour ceux-ci

f) Bau und Montage von Kraftwagen und deren Motoren




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Superviseur assemblage véhicules à moteur

Date index:2023-06-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)