Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'une station de recherches
Directeur d'école primaire
Directeur de maison de courtage
Directeur développement produits
Directrice d'une station de recherches
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de développement de nouveaux produits
Directrice de maison de courtage
Directrice développement produits
Position directrice
Station directrice
Station directrice centrale du réseau
Station maîtresse
Station orbitale
Station régulatrice
Station spatiale
Stations directrices

Translation of "Station directrice " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
station directrice | station maîtresse

Datensendestation | Hauptstation | Sendestation | Sendestelle
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


station directrice centrale du réseau

zentrale Kontrollstation des Netzes
IATE - Communications
IATE - Communications


station directrice

Netzleitstation
Transmissions (Défense des états)
Nachrichtentruppe (Wehrwesen)


position directrice | station directrice | station régulatrice

Kontrollstelle
IATE - Communications
IATE - Communications


stations directrices

Netzleitstationen
Armes et engins (Défense des états)
Waffen und gerät (Wehrwesen)


directeur d'une station de recherches | directrice d'une station de recherches

Direktor einer Forschungsanstalt | Direktorin einer Forschungsanstalt
Personnel d'administration (Administration publique et privée)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung)


directeur développement produits | directrice de développement de nouveaux produits | directeur de développement de produits/directrice de développement de produits | directrice développement produits

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin | Produktentwicklungsmanager/Produktentwicklungsmanagerin | Produktentwicklungsmanagerin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

Grundschulleiterin | Grundschulrektorin | Grundschulleiter/Grundschulleiterin | Grundschulrektor
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


station orbitale [ station spatiale ]

Einrichtung im Weltraum [ Orbitalstation | Raumstation ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6416 recherche et propriété intellectuelle | BT1 recherche spatiale | BT2 politique spatiale | RT véhicule spatial [4826]
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6416 Forschung und geistiges Eigentum | BT1 Weltraumforschung | BT2 Weltraumpolitik | RT Raumfahrzeug [4826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les normes non encore adoptées, les travaux devraient être basés sur les normes en cours d'élaboration: «Lignes directrices pour les systèmes et installations d'approvisionnement en GNL en tant que carburant pour les navires» (ISO/DTS 18683), «Stations-service de gaz naturel — Stations de GNL de ravitaillement des véhicules» (ISO/DIS 16924) et «Stations-service de gaz naturel — Stations de GNC de ravitaillement des véhicules» (ISO/DIS 16923).

Im Fall der noch nicht erlassenen Normen sollte sich die Arbeit auf folgende in Arbeit befindliche Standards stützen: „Guidelines for systems and installations for supply of LNG as fuel to ships“ (ISO/DTS 18683), „Natural gas fuelling stations — LNG stations for fuelling vehicles“ (ISO/DIS 16924) und „Natural gas fuelling stations — CNG stations for fuelling vehicles“ (ISO/DIS 16923).


«conditions d’accès», les normes, lignes directrices et informations pertinentes relatives à l’accessibilité des autobus et/ou des stations désignées, y compris en ce qui concerne les équipements destinés aux personnes handicapées ou aux personnes à mobilité réduite.

„Zugangsbedingungen“ die einschlägigen Normen, Leitlinien und Informationen betreffend die Zugänglichkeit von Kraftomnibussen und/oder bestimmten Busbahnhöfen einschließlich ihrer Einrichtungen für behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität.


«conditions d’accès», les normes, lignes directrices et informations pertinentes relatives à l’accessibilité des autobus et/ou des stations désignées, y compris en ce qui concerne les équipements destinés aux personnes handicapées ou aux personnes à mobilité réduite;

„Zugangsbedingungen“ die einschlägigen Normen, Leitlinien und Informationen betreffend die Zugänglichkeit von Kraftomnibussen und/oder bestimmten Busbahnhöfen einschließlich ihrer Einrichtungen für behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität;


’conditions d'accès’, les normes, lignes directrices et informations pertinentes relatives à l'accessibilité des autobus et/ou des stations désignées, y compris en ce qui concerne les équipements destinés aux personnes handicapées ou aux personnes à mobilité réduite;

’Zugangsbedingungen’ die einschlägigen Normen, Leitlinien und Informationen betreffend die Zugänglichkeit von Kraftomnibussen und/oder bestimmten Busbahnhöfen einschließlich ihrer Einrichtungen für behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
’conditions d'accès’, les normes, lignes directrices et informations pertinentes relatives à l'accessibilité des autobus et/ou des stations désignées, y compris en ce qui concerne les équipements destinés aux personnes handicapées ou aux personnes à mobilité réduite;

’Zugangsbedingungen’ die einschlägigen Normen, Leitlinien und Informationen betreffend die Zugänglichkeit von Kraftomnibussen und/oder bestimmten Busbahnhöfen einschließlich ihrer Einrichtungen für behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität;


3. La Commission établit des lignes directrices concernant les accords relatifs à la création des stations de mesure communes visées à l’article 6, paragraphe 5.

(3) Die Kommission erstellt Leitlinien für Vereinbarungen über die Errichtung gemeinsamer Messstationen gemäß Artikel 6 Absatz 5.


3. La Commission établit des lignes directrices concernant les accords relatifs à l'établissement des stations de mesure communes visées à l'article 6, paragraphe 5.

(3) Die Kommission erstellt Leitlinien für Vereinbarungen über die Errichtung gemeinsamer Messstationen gemäß Artikel 6 Absatz 5.


3. La Commission établit des lignes directrices concernant les accords relatifs à l'établissement des stations de mesure communes visées à l'article 6, paragraphe 5.

(3) Die Kommission erstellt Leitlinien für Vereinbarungen über die Errichtung gemeinsamer Messstationen gemäß Artikel 6 Absatz 5.


D'autre part, des aides en faveur d'installations situées dans des stations qui sont en concurrence avec des installations se trouvant dans d'autres États membres doivent être progressivement ramenées à l'intensité acceptable en application de la législation et des lignes directrices en vigueur sur une période transitoire de cinq ans.

Beihilfen für Anlagen in Wintersportorten hingegen, die im Wettbewerb mit Standorten in anderen Mitgliedstaaten stehen, müssen innerhalb einer Übergangszeit von fünf Jahren schrittweise auf die Intensität abgesenkt werden, die nach den geltenden Rechtsvorschriften und Gemeinschaftsrahmen zulässig ist.


Cette modification est effective pour l'exercice de programmation Phare 2003.À la même date, la Commission a adapté les lignes directrices de Phare 2003-2006 afin de permettre aux pays candidats d'utiliser les fonds dont ils disposent dans le cadre de Phare pour participer aux programmes INTERREG.En vertu du "principe de territorialité", la Commission a conclu que le cadre législatif actuel interdit clairement toute utilisation des Fonds structurels - et notamment ceux réservés à INTERREG - en dehors du territoire de l'Union européenne pour des projets d'investissements tels que: stations ...[+++]

Diese Änderung gilt bereits für das Phare-Programmplanungsprojekt 2003.Zugleich hat die Kommission die Phare-Leitlinien für 2003-2006 angepasst, damit die Beitrittsländer die Mittel, die ihnen im Rahmen von Phare zur Verfügung stehen, einsetzen können, um an den INTERREG-Programmen teilzunehmen.Die Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, dass der derzeitige rechtliche Rahmen nach dem Territorialitätsprinzip die Verwendung von Strukturfondsmitteln - und insbesondere von INTERREG-Mitteln - für Investitionsvorhaben wie z. B. Abwasserbehandlungsanlagen, Brücken oder Technologiezentren außerhalb des Gebiets der Europäischen Union eindeutig a ...[+++]