Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage d'essai
ER-SSE
Maître de stage
Maîtresse de stage
Préparation à la vie professionnelle
Période d'essai
Période de stage
Période en entreprise
Stage
Stage d'attente
Stage d'essai
Stage d'information en vue d'un apprentissage
Stage d'insertion professionnelle
Stage de formation
Stage en entreprise
Stage pour sportifs d´élite de l´école de recrues
Stage pratique
Stage préprofessionnel
Stage-initiation en entreprise
Stages pratiques d'orientation professionnelle
Stagiaire
école de recrues - stage pour sportifs d'élite
école de recrues pour sportifs d'élite

Translation of "Stage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

Berufspraktikum [ Ausbildungspraktikum | Betriebspraktikum | Praktikant | Praktikum ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 formation professionnelle | RT période de stage [4421]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 berufliche Bildung | RT Probezeit [4421]


stage d'initiation pratique au travail dans l'entreprise | stage en entreprise | stage-initiation en entreprise

Betriebspraktikum
IATE - Social affairs | Education
IATE - Social affairs | Education


stage | stage de formation

Bildungslehrgang
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Electronics and electrical engineering
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Electronics and electrical engineering


stage d'insertion professionnelle | stage d'attente

Berufseingliederungszeit | Wartezeit


préparation à la vie professionnelle | stages pratiques d'orientation professionnelle | stage d'essai | stage préprofessionnel | apprentissage d'essai | stage d'information en vue d'un apprentissage

Schnupperprogramm/Schnupperlehre
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


période en entreprise | stage en entreprise | stage pratique

Betriebspraktikum | Praktikum
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


période de stage [ période d'essai ]

Probezeit
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | BT1 administration du personnel | RT stage de formation [4406]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | BT1 Personalverwaltung | RT Berufspraktikum [4406]


école de recrues - stage pour sportifs d'élite | stage pour sportifs d´élite de l´école de recrues | école de recrues pour sportifs d'élite [ ER-SSE ]

Rekrutenschule - Spitzensportler-Lehrgang | Spitzensport-RS [ RS-SLG ]
Généralités (Administration publique et privée) | Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Sport - unterhaltung - freizeit)


maître de stage | maîtresse de stage

Praktikumslehrer | Praktikumslehrerin
éducation et enseignement | Enseignement primaire (éducation et enseignement) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement)
Erziehung und unterricht | Elementarunterricht (Erziehung und unterricht) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht)


évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux

Auszubildende der Sozialarbeit evaluieren
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le stage est accompli sous le contrôle du jury scientifique et sous la maîtrise d'un directeur scientifique qui définit, supervise le programme de stage validé par le jury scientifique et établit les rapports de stage.

Die Probezeit erfolgt unter der Aufsicht des wissenschaftlichen Prüfungsausschusses und unter der Betreuung eines wissenschaftlichen Direktors, der das Programm der Probezeit, das durch den wissenschaftlichen Prüfungsausschuss für gültig erklärt worden ist, festlegt und überwacht und die Probezeitberichte verfasst.


proposer un cadre de qualité pour les stages grâce à une plateforme unique pour les offres de stages en Europe.

Sie schlägt einen Qualitätsrahmen für Praktika mit einer einheitlichen Plattform für Praktikumsangebote in Europa vor.


- Proposition d ’ un cadre de qualité pour les stages : il s’agit notamment de lever les obstacles juridiques et administratifs aux stages dans un autre État membre.

- Vorschlag für einen Rahmen für hochwertige Praktika , der auch die Beseitigung der rechtlichen und verwaltungstechnischen Hürden bei Auslandspraktika thematisieren soll.


Un rapport de stage intermédiaire est établi respectivement tous les ans pour le stage d'une durée de quatre ans et tous les trois mois pour le stage d'une durée d'un an.

Ein Zwischenbericht über die Probezeit wird jeweils alle Jahre bei einer Probezeit von vier Jahren und alle drei Monate bei einer Probezeit von einem Jahr erstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- est effectué à l'étranger un stage pour autant que le service où le médecin effectue son stage figure dans son programme de stage agréé par le Service public fédéral Santé publique.

- ein Praktikum im Ausland belegt wird, und zwar insofern der Dienst, in dem der Arzt sein Praktikum absolviert, in dem vom Föderalen Öffentlichen Dienst Volksgesundheit genehmigten Praktikumsplan vorgesehen ist.


29 FEVRIER 2016. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le stage judiciaire. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 29 février 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le stage judiciaire.

29. FEBRUAR 2016 - Gesetz zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, was das Gerichtspraktikum betrifft - Deutsche Übersetzung Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 29. Februar 2016 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, was das Gerichtspraktikum betrifft.


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y compris stérilité et microbiologie); - Lecture d'ordonnances; - Législation pharmaceutique et tarificatio ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Galenik (einschließlich Sterilität und Mikrobiologie); - Lesen von Verschreibungen; - pharmazeutische Geset ...[+++]


21 - Modification de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Art. 68 - A l'article 347bis de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Les employeurs visés à l'article 335 de la présente loi bénéficient d'une réduction groupe cible pour des travailleurs qui, pendant leur période d'occupation, assurent comme tuteurs le suivi de stages ou sont responsables pour la formation dans le cadre a) d'un contrat d'apprentissage conclu en application de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions exercé ...[+++]

21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und von Lernenden unter sechs ...[+++]


CHAPITRE VII. - Les cas de force majeure et circonstances exceptionnelles Art. 28. Conformément à l'article 2, § 2, du Règlement (UE) n° 1306/2013 du 17 décembre 2013, sont reconnus comme cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles : 1° le décès du responsable du centre de formation, du formateur ou du maître de stage; 2° l'incapacité professionnelle de longue durée du formateur et du maître de stage; 3° l'incapacité de courte durée d'assister aux cours de formation ou au stage pour le participant ou le stagiaire, justifiée par certificat médical délivré par un spécialiste; 4° une catastrophe naturelle grave qui affecte ...[+++]

KAPITEL VII - Fälle höherer Gewalt und außergewöhnliche Umstände Art. 28 - Gemäß Artikel 2 § 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 vom 17. Dezember 2013 gelten als Fälle höherer Gewalt und außergewöhnliche Umstände: 1° der Tod der für das Ausbildungszentrum verantwortlichen Person, des Ausbilders oder des Lehrpraktikers; 2° die länger andauernde Berufsunfähigkeit des Ausbilders oder des Lehrpraktikers; 3° die kurzfristige, durch ein ärztliches Attest, das von einem Fachmediziner ausgestellt worden ist, begründete Unfähigkeit für den Teilnehmer bzw. Praktikanten, an den Ausbildungskursen oder am Praktikantenprogramm teilzunehmen; 4° ein ...[+++]


Art. 12. En application de l'article D.101, alinéa 1 , 5°, du Code, le centre de formation : 1° assure la recherche ou l'aide à la recherche d'un maître de stage en exploitation agricole, en entreprise ou dans un organisme en relation avec le secteur agricole; 2° informe et conseille les stagiaires en vue de fixer des objectifs individuels en corrélation avec les objectifs définis à l'article 9; 3° établit une convention, dont le modèle est déterminé par le Ministre, entre le stagiaire, le maître de stage, l'entreprise ou l'organisme en relation avec le secteur agricole et le centre de formation; 4° vérifie l'existence d'un contrat d ...[+++]

Art. 12 - In Anwendung von Artikel D.101 Absatz 1 Ziffer 5 des Gesetzbuches hat das Ausbildungszentrum folgende Aufgaben: 1° es sucht oder hilft bei der Suche nach einem Lehrpraktiker in einem landwirtschaftlichen Betrieb, einem Unternehmen oder einer Einrichtung, das bzw. die mit dem Landwirtschaftssektor verbunden ist; 2° es informiert und berät die Praktikanten zwecks der Festlegung individueller Zielsetzungen in Verbindung mit den in Artikel 9 bestimmten Zielsetzungen; 3° es erstellt eine Vereinbarung, deren Muster vom Minister festgelegt wird, zwischen dem Praktikanten, dem Lehrpraktiker, dem Unternehmen oder der Einrichtung, das bzw. die mit dem Landwirtschaftssektor verbunden ist, und dem Ausbildungszentrum; 4° es prüft, ob ein Un ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Stage

Date index:2021-06-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)