Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Poste
Poste électrique
Poste électrique en mer
Poste électrique offshore
Poste électrique terrestre
Sous-station
Sous-station électrique
Sous-station électrique de traction
Sous-station électrique en mer
Sous-station électrique offshore
Sous-station électrique à terre

Translation of "Sous-station électrique en mer " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poste électrique en mer | poste électrique offshore | sous-station électrique en mer | sous-station électrique offshore

Offshore-Umspannstation | Offshore-Umspannwerk
IATE - Soft energy
IATE - Soft energy


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

Ingenieur Umspannwerk | Ingenieur Umspannwerk/Ingenieurin Umspannwerk | Ingenieurin Umspannwerk
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


poste | poste électrique | sous-station | sous-station électrique

Umspannstation | Umspannwerk
IATE - Electrical and nuclear industries | Electronics and electrical engineering
IATE - Electrical and nuclear industries | Electronics and electrical engineering


poste électrique terrestre | sous-station électrique à terre

Onshore-Umspannstation | Onshore-Umspannwerk
IATE - Soft energy
IATE - Soft energy


sous-station électrique de traction

Unterwerk für elektrische Zugförderung
sciences/technique transports|rail
sciences/technique transports|rail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Réseau énergétique: le système de distribution d’énergie (incluant les câbles, les sous-stations électriques, etc.).

* Energienetz: das Energieverteilungssystem (einschließlich Leitungen, Umspannwerke usw.).


* Prix de rachat: tarifs conformément auxquels ceux qui génèrent de l’électricité sont payés un prix fondé sur les coûts pour l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelable qu’ils fournissent au réseau électrique - le système de distribution énergétique (y compris les câbles, les sous-stations, etc.) - qui est indépendant du prix du marché.

* Einspeisetarife: marktpreisunabhängige Tarife, nach denen Erzeuger von Elektrizität eine kostenbasierte Vergütung für die erneuerbare Energie erhalten, die sie zum Energienetz - dem Energieverteilungssystem (einschließlich Kabeln, Umspannwerken usw.) - beisteuern.


29. estime que l'énergie éolienne présente dans la région de la mer du Nord pourrait générer plus de 8 % de l'approvisionnement électrique en Europe d'ici à 2030; fait observer, par ailleurs, que la coordination de la planification et de la construction d'un réseau énergétique régional en mer, l'accès au marché et le partage des réserves dans la région de la mer du Nord pourraient permettre de réaliser des économies de l'ordre de 5 à 13 milliards d'euros par an d'ici à 2030 grâce à une meilleure intégration du marché régional; invit ...[+++]

29. stellt fest, dass mit dem Offshore-Wind in der Nordseeregion bis 2030 potenziell mehr als 8 % der europäischen Stromversorgung erbracht werden können; stellt außerdem fest, dass die Koordinierung der Planung und des Baus einer regionalen Offshore-Netzinfrastruktur, des Marktzugangs und des Austausches von Reserven im Nordseeraum durch einen besser integrierten regionalen Markt bis 2030 Kosteneinsparungen in Höhe von 5 bis 13 Mrd. EUR nach sich ziehen könnte; fordert die Kommission und die betreffenden Mitgliedstaaten auf, diese ...[+++]


installations de transformation et de transport de courant électrique pour la traction des trains: sous-stations, lignes d'alimentation entre les sous-stations et les fils de contact, caténaires et supports; troisième rail avec supports,

Anlagen zur Umwandlung und Zuleitung von Strom für die elektrische Zugförderung: Unterwerke, Stromversorgungsleitungen zwischen Unterwerk und Fahrdraht, Fahrleitungen mit Masten, dritte Schiene mit Tragestützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Installations de transformation et de transport de courant électrique pour la traction des trains: sous-stations, lignes d'alimentation entre les sous-stations et les fils de contact, caténaires et supports; troisième rail avec supports;

– Anlagen zur Umwandlung und Zuleitung von Strom für die elektrische Zugförderung: Unterwerke, Stromversorgungsleitungen zwischen Unterwerk und Fahrdraht, Fahrleitungen mit Masten, dritte Schiene mit Tragestützen;


Il est nécessaire de mettre en place une énorme infrastructure, que ce soit un super réseau européen en mer du Nord ou, à une plus petite échelle, des stations de chargement pour les voitures électriques.

Umfangreiche infrastrukturelle Projekte müssen verwirklicht werden, sei es das Nordsee-Supernetz oder, im kleineren Maßstab, Stromladestationen für Elektroautos.


Pareille étude pourrait recevoir un financement au titre du RTE-E en vertu des orientations en vigueur, en particulier sous les rubriques «réseau électrique du pourtour de la mer Baltique» (annexe II.4) et le «4.16 Connexions pour le réseau électrique du pourtour de la mer Baltique» (annexe III.4).

Eine solche Studie käme nach den geltenden Leitlinien für Finanzmittel aus dem Programm TEN-E in Frage, insbesondere unter den Rubriken „Baltischer Ring“ (Anhang II.4) und „4.16 Anbindung an den Baltischen Ring“ (Anhang III.4).


Des mesures analogues sont prises pour protéger le périmètre aéroportuaire et les installations telles que l'alimentation électrique, les sous-stations de distribution électrique, les installations pour la navigation aérienne, les tours de contrôle et autres bâtiments utilisés par les services de contrôle du trafic aérien, ainsi que les installations d'avitaillement en carburant et de télécommunications.

Ähnliche Maßnahmen sind zum Schutz der Umzäunung und von flughafeneigenen Anlagen wie Anlagen zur Stromversorgung, Umspannstationen, Navigationseinrichtungen, Kontrolltürmen und anderen Gebäuden, die von der Flugsicherung genutzt werden, sowie von Kraftstoffversorgungsanlagen und Kommunikationseinrichtungen zu treffen.


Des mesures analogues sont prises pour protéger le périmètre aéroportuaire et les installations telles que l'alimentation électrique, les sous-stations de distribution électrique, les installations pour la navigation aérienne, les tours de contrôle et autres bâtiments utilisés par les services de contrôle du trafic aérien, ainsi que les installations d'avitaillement en carburant et de télécommunications.

Ähnliche Maßnahmen sind zum Schutz der Umzäunung und von flughafeneigenen Anlagen wie Anlagen zur Stromversorgung, Umspannstationen, Navigationseinrichtungen, Kontrolltürmen und anderen Gebäuden, die von der Flugsicherung genutzt werden, sowie von Kraftstoffversorgungsanlagen und Kommunikationseinrichtungen zu treffen.


4. Développement des réseaux de transport liés aux activités économiques : Deux mesures sont cofinancées par le FEDER (30,560 millions d'écus) : . réalisation de liaisons routières relevant de l'administration centrale (Carrefour de Manoteras sur la M-30, bretelle de Torrejón de Ardoz sur la N-II et accotements stabilisés sur le tronçon Rivas-Vaciamadrid sur la N- III) mais aussi des collectivités régionales et locales (par exemple pour la route d'accès au complexe industriel de Rosales de Móstoles); . modernisation des infrastructures ferroviaires, dépendant à la fois du ministère des Transports et des travaux publics (par exemple les sous- stations électriq ...[+++]

4. Ausbau des Verkehrsnetzes im Zusammenhang mit Wirtschaftsaktivitaeten: Der EFRE kofinanziert (mit 30,560 Mio. ECU) zwei Maßnahmen: Straßenverbindungen, für die der Zentralstaat zustaendig ist (Kreuzung Manoteras auf der M-30, Umgehung von Torrejón de Ardoz auf der N-II und die Seitenstreifen auf dem Abschnitt Rivas-Vaciamadrid der N-III) sowie Verbindungen unter regionaler und lokaler Zustaendigkeit (wie die Zufahrtsstraße zu dem Industriegelaende Rosales de Móstoles); Modernisierung der Eisenbahninfrastruktur in der Zustaendigkeit des Ministeriums für öffentliche Arbeiten und Verkehr (z.B. elektrische Unterstationen in Alcorcón, Fuenla ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sous-station électrique en mer

Date index:2023-12-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)