Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Revêtir la forme d'un projet rédigé de toutes pièces
Sous forme de projet rédigé de toutes pièces

Translation of "Sous forme de projet rédigé de toutes pièces " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
revêtir la forme d'un projet rédigé de toutes pièces | sous forme de projet rédigé de toutes pièces

in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs
IATE - LAW
IATE - LAW


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Parlamentarismus (Politik)


Initiative populaire fédérale «pour une démocratie directe plus rapide (Délai de traitement des initiatives populaires présentées sous forme de projet rédigé de toutes pièces)» | Délai de traitement des initiatives populaires présentées sous forme de projet rédigé de toutes pièces

Eidgenössische Volksinitiative «für Beschleunigung der direkten Demokratie (Behandlungsfristen für Volksinitiativen in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs)» | Behandlungsfristen für Volksinitiativen in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 concernant l'initiative populaire Pour une démocratie directe plus rapide(délai de traitement des initiatives populaires présentées sous forme de projet rédigé de toutes pièces)

Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Volksinitiative für Beschleunigung der direkten Demokratie(Behandlungsfristen für Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs)
IATE - LAW
IATE - LAW


Initiative populaire fédérale pour une démocratie directe plus rapide(Délai de traitement des initiatives populaires présentées sous forme de projet rédigé de toutes pièces)

Eidgenössische Volksinitiative für Beschleunigung der direkten Demokratie(Behandlungsfristen für Volksinitiativen in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs)
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. - INFRASTRUCTURE Section 1. - Décret relatif à l'infrastructure Art. 43. Dans l'article 21, § 2, du décret du 18 mars 2002 relatif à l'infrastructure, modifié par les décrets des 1 mars 2004, 21 mars 2005 et 2 mars 2015, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : « Lorsqu'un projet d'infrastructure ne respecte pas en tout point les prescriptions en matière d'acc ...[+++]

4 - INFRASTRUKTUR Abschnitt 1 - Infrastrukturdekret Art. 43 - In Artikel 21 § 2 des Dekrets zur Infrastruktur vom 18. März 2002, abgeändert durch die Dekrete vom 1. März 2004, 21. März 2005 und 2. März 2015, wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt: « Wenn ein Infrastrukturvorhaben den Vorschriften zur behindertengerechten Gestaltung zum Zeitpunkt des Antrags nicht in allen Punkten entspricht, kann die Regierung eine Zusage unter Vorbehalt der zu realisierenden Arbeiten erteilen.


30. réitère sa demande à la Commission de fournir un bilan global chiffré de l'aide budgétaire générale, sectorielle, par projet ou sous toute autre forme accordée à la gouvernance locale; souligne que si un tel bilan global était disponible, il serait possible de rendre plus cohérente l'aide accordée aux gouvernances locales et d'améliorer la gouvernance dans les pays partenaires;

30. wiederholt seine Forderung an die Kommission, eine globale Bilanz vorzulegen, in der die Budgethilfe generell, nach Sektoren, nach Projekten oder jedweder anderer Form, in der sie den lokalen Behörden gewährt wird, aufgegliedert ist; betont, dass eine solche Gesamtbetrachtung die Kohärenz der den lokalen Behörden gewährten Hilfe stärken und das verantwortungsvolle Handeln in den Partnerländern verbessern würde;


30. réitère sa demande à la Commission de fournir un bilan global chiffré de l'aide budgétaire générale, sectorielle, par projet ou sous toute autre forme accordée à la gouvernance locale; souligne que si un tel bilan global était disponible, il serait possible de rendre plus cohérente l'aide accordée aux gouvernances locales et d'améliorer la gouvernance dans les pays partenaires;

30. wiederholt seine Forderung an die Kommission, eine globale Bilanz vorzulegen, in der die Budgethilfe generell, nach Sektoren, nach Projekten oder jedweder anderer Form, in der sie den lokalen Behörden gewährt wird, aufgegliedert ist; betont, dass eine solche Gesamtbetrachtung die Kohärenz der den lokalen Behörden gewährten Hilfe stärken und das verantwortungsvolle Handeln in den Partnerländern verbessern würde;


30. réitère sa demande à la Commission de fournir un bilan global chiffré de l’aide budgétaire générale, sectorielle, par projet ou sous toute autre forme accordée à la gouvernance locale; souligne que si un tel bilan global était disponible, il serait possible de rendre plus cohérente l'aide accordée aux gouvernances locales et d'améliorer la gouvernance dans les pays partenaires;

30. wiederholt seine Forderung an die Kommission, eine globale Bilanz vorzulegen, in der die Budgethilfe generell, nach Sektoren, nach Projekten oder jedweder anderer Form, in der sie den lokalen Behörden gewährt wird, aufgegliedert ist; betont, dass eine solche Gesamtbetrachtung die Kohärenz der den lokalen Behörden gewährten Hilfe stärken und das verantwortungsvolle Handeln in den Partnerländern verbessern würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«produit lié à l’énergie» ou «produit», tout bien ayant une incidence sur la consommation d’énergie pendant son utilisation et mis sur le marché et/ou mis en service dans l’Union, y compris les pièces prévues pour être intégrées dans un produit lié à l’énergie régi par la présente directive et qui sont mises sur le marché et/ou mises en service sous forme de pièces déta ...[+++]

„energieverbrauchsrelevantes Produkt“ oder „Produkt“ einen Gegenstand, dessen Nutzung den Verbrauch an Energie beeinflusst und der in der Union in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen wird, einschließlich Teilen, die zum Einbau in ein unter diese Richtlinie fallendes energieverbrauchsrelevantes Produkt bestimmt sind, als Einzelteil für Endverbraucher in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen werden und getrennt auf ihre Umweltverträglichkeit geprüft werden können.


1. «produit consommateur d’énergie»: ð lié à l’énergie ï Ö , ci-après dénommé «produit»: Õ un produit ð tout bien ayant une incidence sur la consommation d’énergie durant son utilisation ï qui, une fois Ö est Õ mis sur le marché et/ou mis en service ð dans l’Union européenne ï , est dépendant d’un apport d’énergie (électricité, combustibles fossiles et sources d’énergie renouvelables) pour fonctionner selon l’usage prévu, ou un produit permettant la génération, le transfert et la mesure d’une telle énergie, y compris les ...[+++]

1. energiebetriebenes Energieverbrauchsrelevantes Produkt” , im Folgenden „Produkt“, ein Produkt, ein Gegenstand, dessen Nutzung den Verbrauch von Energie in irgendeiner Weise beeinflusst und der in der Europäischen Union in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen wird, dem nach seinem Inverkehrbringen und/oder seiner Inbetriebnahme Energie (Elektrizität, fossiler Treibstoff oder erneuerbare Energiequellen) zugeführt werden muss, damit es bestimmungsgemäß funktionieren kann, oder ein Produkt zur Erzeugung, Übertragung und Messung solcher Energie, einschließlich Teilen, denen Energie zugeführt werden muss und die zum Einbau in ein unter diese Richtlinie fallendes energiebetriebenes energieverbrauchsrelevantes Produkt bestimm ...[+++]


Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’ ...[+++]

Jetzt haben wir Ziele erreicht, Herr Präsident, auf die selbst diese Männer nicht zu hoffen wagten, und endlich kann der Traum von der Europäischen Verfassung verwirklicht werden: ein Traum, der bereits vor 20 Jahren konkrete Formen annahm, als das Europäische Parlament am 14. Februar 1984 mit überwiegender Mehrheit den unter der Leitung von Altiero Spinelli ausgearbeiteten Entwurf annahm; auch jenen Tag, dessen wir heute feierlich gedenken, feiern wir als Geburtsstunde des Verfassungsprozesses.


* environ 3 300 projets pilotes transnationaux toutes mesures confondues, dont chacun a débouché sur un produit concret sous forme de module de formation, de programme d'études, d'analyse, etc.

* ca. 3 300 transnationale Pilotprojekte zu allen Maßnahmen, die jeweils in einem konkreten Produkt mündeten, beispielsweise Berufsbildungsmodule, Curricula, Analysen usw.


L’or non monétaire peut se présenter sous la forme de réserves d’or (c’est-à-dire de pièces, de lingots, ou de barres d’une pureté de 99,5 % au moins, y compris tout or détenu dans le cadre de comptes d’or attribué), de poudre d’or, et d’or sous une autre forme, brute ou mi-ouvrée.

Nichtwährungsgold kann als Barrengold (d. h. Münzen, Blöcke oder Barren mit einem Feingehalt von mindestens 995 Tausendsteln, einschließlich Gold in Goldkonten mit Zuweisung), Goldstaub und als Gold in sonstiger Rohform oder als Halbzeug vorliegen.


11. exprime son soutien à toutes les mesures, y compris à toutes celles qui sont prévues dans un calendrier, allant dans le sens d'une transition vers une économie de la connaissance; souligne toutefois que la réalisation d'une telle économie présuppose un accroissement de l'activité dans les domaines de la recherche et du développement, de l'enseignement supérieur, de la formation et de la reconversion de la main-d'œuvre et, en dernier ressort, l'émergence d'un processus d'apprentissage tout au long de la vie pour l'ensemble de la société, un tel accroissement de l'activité exigeant de nouveaux investissements privés et publics dans le ...[+++]

11. unterstützt alle Maßnahmen, insbesondere alle Maßnahmen mit einem Zeitplan, die in Richtung eines Übergangs zu einer wissensbasierten Wirtschaft weisen; betont jedoch, dass die Verwirklichung einer wissensbasierten Wirtschaft ein verstärktes Tätigwerden in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Hochschulbildung, Ausbildung und Umschulung der Arbeitkräfte und schließlich die Schaffung eines Prozesses des lebenslangen Lernens für alle Mitglieder der Gesellschaft voraussetzt; zu diesem Zweck sind zusätzliche private und öffentliche Investitionen in Humanressourcen, wie auch in alle Vorhaben zur Schaffung von Datenautobahnen notwendig, beispielsweise in Form von gemei ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sous forme de projet rédigé de toutes pièces

Date index:2023-04-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)