Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin d'emprunt
Besoin de financement
Report à nouveau
Solde
Solde de financement
Solde de financement extraordinaire
Solde de financement ordinaire
Solde en déficit à l'extraordinaire
Solde en déficit à l'ordinaire
Solde reporté
Solde à financer
Solde à nouveau
Sàn
Vente au rabais
Vente promotionnelle
Vente à prix préférentiel
Vente à prix réduit
écoulement à prix réduit

Translation of "Solde à financer " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
solde à financer

Finanzierungsbedarf | Finanzierungsdefizit | Finanzierungssaldo
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


solde à financer

Finanzierungsdefizit (2) | zu finanzierender Restbetrag (1)
IATE - ECONOMICS | Budget
IATE - ECONOMICS | Budget


besoin de financement | besoin d'emprunt | solde à financer

Kreditbedarf
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


solde de financement extraordinaire (1) | solde de financement résultant des transactions extraordinaires (2)

ausserordentliches Finanzierungsergebnis (1) | Finanzierungsergebnis aus ausausserordentlichen Transaktionen (2)
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


solde de financement ordinaire (1) | solde de financement résultant des transactions ordinaires (2)

ordentliches Finanzierungsergebnis
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


report à nouveau | solde reporté | sàn | solde à nouveau

Anfangsbestand | Saldovortrag
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung)


solde de financement

Finanzierungssaldo
adm/droit/économie comptabilité art. 2
adm/droit/économie comptabilité art. 2


vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 vente | BT2 acte de commerce | RT prix réduit [2451] | promotion commerciale [2031]
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Verkauf | BT2 Handelsgeschäft | RT Absatzförderung [2031] | reduzierter Preis [2451]


solde en déficit à l'extraordinaire

Debetsaldo im außerordentlichen Dienst
adm/droit/économie comptabilité|finances art. 252
adm/droit/économie comptabilité|finances art. 252


solde en déficit à l'ordinaire

Debetsaldo im ordentlichen Dienst
adm/droit/économie comptabilité|finances art. 252
adm/droit/économie comptabilité|finances art. 252
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les 80 projets qui ont fait l'objet d'une décision en 2002, la Commission a approuvé un total de 249 projets ISPA pour la période 2000-2002 et un montant de 8 753 millions d'euros, financé par l'UE à hauteur de 5 648 millions d'euros (64,5 %), le solde étant financé conjointement par les États bénéficiaires et les institutions financières internationales.

Zusammen mit den 80 Projekten, die im Jahr 2002 beschlossen wurden, hat die Kommission für den Zeitraum 2000-2002 insgesamt 249 ISPA-Projekte im Gesamtwert von 8,753 Mrd. EUR genehmigt, für die Gemeinschaftsmittel in Höhe von 5,648 Mrd. EUR (64,5 %) bereitgestellt werden.


La première phase du projet de modernisation, qui s'est achevée, à savoir l'élargissement et le renforcement de 37,2 km et le renforcement de 135 km, a reçu une aide au titre d'ISPA en 2000, d'un montant de 19,56 millions d'euros (75% du coût d'investissement éligible), le solde étant financé par le fonds lituanien des routes.

Für die jetzt abgeschlossene erste Ausbauphase dieses Abschnitts, d. h. Fahrbahnverbreiterung und -verstärkung auf einer Strecke von 37,2 km und Verstärkung von 135 km, wurden im Jahr 2000 ISPA-Mittel in Höhe von 19,56 Mio. EUR gewährt (75 % der zuschussfähigen Investitions kosten), während der Rest über die litauische Straßensteuer finanziert wurde.


Art. 6. A l'article 57, § 5, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3. conformément à l'article 16/12 de la loi fixant les dispositions générales, un cadre budgétaire à moyen terme et une programmation budgétaire pluriannuelle, leurs éventuelles actualisations ainsi que la justification de tout écart éventuel du budget par rapport au cadre budgétaire à moyen terme; »; 2° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit : « 8. conformément à l'article 16/11 de la loi fixant les dispositions générales : a) une analyse de sensibilité, reprenant un aperçu des évolutions principales variables budgétaires en fonction de différentes hypothèses relatives aux taux de croissance et ...[+++]

Art. 6 - Artikel 57 § 5 desselben Dekrets wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: « 3. gemäß Artikel 16/12 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen einen mittelfristigen Haushaltsrahmen und eine mehrjährige Finanzplanung, ihre jeweiligen eventuellen Anpassungen sowie die Begründung jeder eventuellen Abweichung im Haushalt gegenüber dem mittelfristigen Haushaltsrahmen; » 2. Folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. gemäß Artikel 16/11 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen: a) eine Sensitivitätsanalyse, die eine Übersicht über die Entwicklung der wichtigsten Haushaltsvariablen unter Zugrundelegung unters ...[+++]


Concernant l'alinéa 1, 2°, si d'autres subventions publiques couvrent partiellement le financement de l'activité, le centre de formation dont le projet a été sélectionné peut bénéficier de subventions pour le solde du financement de son projet.

In Bezug auf Absatz 1 Ziffer 2, wenn andere öffentliche Subventionen die Finanzierung der Aktivität teilweise decken, kann das Ausbildungszentrum, dessen Projekt ausgewählt wurde, für die Finanzierung des Restbetrags seines Projekts Zuschüsse erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de l'alinéa 1, 2°, si d'autres subventions publiques couvrent partiellement le financement de l'activité, le centre de formation dont le projet a été sélectionné peut bénéficier de subventions pour le solde du financement de son projet.

Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 2, wenn andere öffentliche Zuschüsse die Finanzierung der Aktivität teilweise decken, kann das Ausbildungszentrum, dessen Projekt ausgewählt wurde, für die Finanzierung des Restbetrags seines Projekts Zuschüsse erhalten.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten sich weiterhin stark engagieren, wenn die Fazilität vollständig genutzt werden soll, und dass die AU meh ...[+++]


ter. En ce qui concerne la politique budgétaire au cours de la période 2017-2018, les autorités chypriotes visent un solde des finances publiques qui assure la viabilité de la dette et suive la trajectoire d'ajustement prescrite par le pacte de stabilité et de croissance.

(7b) In ihrer Haushaltspolitik für 2017 und 2018 streben die zyprischen Behörden einen gesamtstaatlichen Haushaltssaldo an, der die Finanzierbarkeit der Schuldenlast sicherstellt und mit dem durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgegebenen Anpassungspfad im Einklang steht.


bis. En ce qui concerne la politique budgétaire au cours de la période 2015-2016, les autorités chypriotes maintiennent un solde des finances publiques conforme à la trajectoire d’ajustement dans le respect de la recommandation émise au titre de la procédure de déficit excessif (PDE).

(7a) In ihrer Haushaltspolitik für 2015 und 2016 streben die zyprischen Behörden einen gesamtstaatlichen Haushaltssaldo an, der mit dem Anpassungspfad gemäß der Empfehlung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (VÜD) in Einklang steht.


Le financement NER 300 couvrira jusqu’à 50 % des «coûts spécifiques» du projet, c’est-à-dire, en substance, les coûts supplémentaires calculés par rapport aux technologies existantes qui ont fait leurs preuves; le solde sera financé par l’investissement privé et/ou des fonds nationaux supplémentaires.

Die NER300-Mittel decken 50 % der „relevanten Kosten“ eines Projekts. Im Wesentlichen heißt das, die Zusatzkosten gegenüber bestehenden, bewährten Technologien werden übernommen. Der Rest wird durch private Investitionen und/oder zusätzliche nationale Förderung getragen.


Blue Transmission rachète la ligne pour un montant de 110 millions de GBP, la BEI contribuant à hauteur de la moitié au financement par l'emprunt de cette acquisition et le solde étant financé par quatre banques commerciales.

Blue Transmission erwirbt die Leitung zum Preis von 110 Mio GBP. Die Hälfte der benötigten Fremdmittel werden von der EIB und der verbleibende Betrag von vier kommerziellen Kreditgebern bereitgestellt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Solde à financer

Date index:2021-07-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)