Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasseur de chars lance-missiles
Compagnie de chasseurs de chars
Conducteur de chasseur de chars
Conductrice de chasseur de chars
Méc chass chars
Mécanicien de chasseurs de chars
Mécanicienne de chasseurs de chars
Soldat de chasseur de chars
Soldate de chasseur de chars

Translation of "Soldate de chasseur de chars " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
soldat de chasseur de chars (1) | soldate de chasseur de chars (2)

Panzerjägersoldat (1) | Panzerjägersoldatin (2)
Organisation des forces militaires (Défense des états) | Infanterie (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen) | Infanterie (Wehrwesen)


mécanicien de chasseurs de chars | mécanicienne de chasseurs de chars [ méc chass chars ]

Panzerjägermechaniker | Panzerjägermechanikerin [ Pzj Mech ]
Organisation des forces militaires (Défense des états) | Aviation militaire (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen) | Luftwaffe (Wehrwesen)


conducteur de chasseur de chars (1) | conductrice de chasseur de chars (2)

Panzerjägerfahrer (1) | Panzerjägerfahrerin (2)
Organisation des forces militaires (Défense des états) | Infanterie (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen) | Infanterie (Wehrwesen)


chasseur de chars lance-missiles

Lenkwaffen-Panzerjäger
IATE - 0821
IATE - 0821


compagnie de chasseurs de chars

Panzerjägerkompanie
IATE - 0821
IATE - 0821
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a désarmé des soldats nuer, conformément aux ordres qu'il avait reçus, puis donné l'ordre de lancer des chars contre des personnalités politiques à Djouba, causant la mort de 22 gardes du corps non armés du chef de l'opposition Riek Machar et de sept gardes du corps de l'ancien ministre de l'intérieur Gier Chuang Aluong.

Er führte die Befehle zur Entwaffnung von Soldaten der Nuer aus und ordnete dann den Einsatz von Panzern gegen Politiker in Dschuba an, dabei wurden 22 unbewaffnete Leibwächter des Oppositionsführers Riek Machar und sieben Leibwächter des ehemaligen Innenministers Gier Chuang Aluong getötet.


D. considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie a envoyé aux rebelles des chars de combat, de l'artillerie et d'autres armes et qu'elle aurait permis à des combattants provenant de son propre territoire de franchir la frontière afin de rejoindre les milices rebelles; que la Russie a toujours quelque 1 000 soldats lourdement armés présents dans l'est de l'Ukraine et quelque 20 000 soldats supplémentaires stationnés à proximité de la frontière ukrainienne;

D. in der Erwägung, dass Russland nach Informationen der NATO die Rebellen mit schweren Kampfpanzern, Artillerie und weiteren Waffen versorgt und es Kämpfern aus seinem Hoheitsgebiet ermöglicht hat, die Grenze zu überschreiten, um sich den Milizen der Aufständischen anzuschließen; in der Erwägung, dass sich immer noch 1.000 schwer bewaffnete russische Soldaten in der Ostukraine aufhalten und etwa 20 000 weitere Soldaten in der Nähe der Grenze zur Ukraine stationiert sind;


J. considérant que, le 22 août 2008, la Russie a retiré des chars, des pièces d'artillerie et des centaines de soldats de leurs positions les plus avancées en Géorgie, mais qu'elle commande toujours l'accès à la ville portuaire de Poti, dans le sud de l'Abkhazie, et que le gouvernement russe a annoncé qu'il maintiendrait des troupes dans un périmètre de sécurité autour de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie, établissant huit points de contrôle sur lesquels des troupes russes seraient déployées,

J. unter Hinweis darauf, dass Russland am 22. August 2008 Panzer, Artillerie und Hunderte von Soldaten von den am weitesten nach Georgien vorgeschobenen Stellungen abgezogen hat, aber nach wie vor den Zugang zur Hafenstadt Poti, südlich von Abchasien, kontrolliert und dass die russische Regierung erklärt hat, dass sie Streitkräfte in einer Sicherheitszone um Südossetien belassen wird, wobei acht von russischen Streitkräften besetzte Kontrollstellen eingerichtet werden,


E. considérant les actions violentes de militants islamiques intégristes, en particulier dans ces États du nord et qu'un bataillon de cinq cents soldats, appuyé par des chars, a été nécessaire pour mater le soulèvement de la secte musulmane des "suiveurs du prophète" qui s'était emparée de commissariats de police et d'école dans l'État de Kano,

E. unter Hinweis auf die Ausschreitungen militanter islamistischer Fundamentalisten, insbesondere in den nördlichen Staaten, sowie unter Hinweis darauf, dass ein Bataillon von 500 Soldaten, unterstützt von Panzerfahrzeugen, nötig war, um den Aufstand der islamischen Sekte "Die Jünger des Propheten" niederzuschlagen, die sich einer Reihe von Polizeikommissariaten und Schulen im Staat Kano bemächtigt hatten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant les actions violentes de militants islamiques intégristes, en particulier dans ces États du nord et qu'un bataillon de cinq cents soldats, appuyé par des chars, a été nécessaire pour mater le soulèvement de la secte musulmane des "suiveurs du prophète" qui s'était emparée de commissariats de police et d'école dans l'État de Kano,

E. unter Hinweis auf die Ausschreitungen militanter islamistischer Fundamentalisten, insbesondere in den nördlichen Staaten, sowie unter Hinweis darauf, dass ein Bataillon von 500 Soldaten, unterstützt von Panzerfahrzeugen, nötig war, um den Aufstand der islamischen Sekte "Die Jünger des Propheten" niederzuschlagen, die sich einer Reihe von Polizeikommissariaten und Schulen im Staat Kano bemächtigt hatten,


E. considérant les actions violentes de militants islamiques intégristes, en particulier dans ces États du nord et qu'un bataillon de cinq cents soldats, appuyé par des chars, a été nécessaire pour mater le soulèvement de la secte musulmane des "suiveurs du prophète" qui s'était emparée de commissariats de police et d'école dans l'État de Kano,

E. in der Erwägung der Ausschreitungen militanter islamistischer Integristen, insbesondere in den nördlichen Landesteilen, während ein Bataillon von 500 Soldaten, unterstützt von Panzerfahrzeugen, nötig war, um den Aufstand der islamischen Sekte „Die Begleiter des Propheten“ niederzuschlagen, die sich einer Reihe von Polizeikommissariaten und Schulen im Staat Kano bemächtigt hatten,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Soldate de chasseur de chars

Date index:2022-09-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)